Translation of "factual misrepresentation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Factual - translation : Factual misrepresentation - translation : Misrepresentation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Two Degrees of Misrepresentation
درجتان من التزييف
Zambians, other Africans and friends of Africa are using humor to criticize the book's factual errors, deceptive generalisation and misrepresentation of Zambia, a peaceful nation in southern Africa, as a rebel infested country.
يستخدم أهالي زامبيا والأفارقة الآخرون وأصدقاء أفريقيا الدعابة لنقد الأخطاء في الحقائق داخل الكتاب والتعميم الخادع وسوء وصف زامبيا كدولة سلمية في جنوبي أفريقيا مليئة بالمتمردين.
For individual businesses, financial misrepresentation is illegal.
وبالنسبة للشركات الفردية فإن البيانات المالية الكاذبة تشكل خرقا للقانون.
Factual indicators
1 المؤشرات الوقائعية
Factual background
معلومات أساسية عن الوقائع
Factual information
معلومات أساسية عن الوقائع
To call the campaign a misrepresentation is an understatement.
أن ندعو الحملة بأنها كاذبة فهو أمر أقل من الواقع.
1. Factual description
١ وصف حقيقي
logical, universal, factual, scientific.
منطقي، عالمي، واقعي علمي
This is a factual report.
هذا تقرير وقائعي.
Representatives should recall that the factual presentation of what happened here is one thing this was a factual issue.
يذكر الممثلون أن التقرير الوقائعي لما حدث هنا مسألة بحد ذاتها فهذه مسألة وقائعية.
The factual statement is set forth below.
ويرد هذا البيان الوقائعي بأسفل.
'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific.
العالم موضوعي منطقي، عالمي، واقعي علمي
By contrast, governments pay no penalties for outrageous misrepresentation or fraudulent accounting, as the Greek debacle shows.
وعلى النقيض من ذلك، لا تتحمل الحكومة أية عقوبات عن التحريف والاحتيال المحاسبي، كما أثبتت لنا الكارثة اليونانية.
Nadia Rizk highlighted glaring factual errors in her book
أوضحت ناديا رزق الأخطاء في الحقائق في كتابتها
The Factual Position and Practical Availability of these Rights.
(أ) مرسوم قوانين الأسرة المسلمة، 1961 (ويهدف إلى حماية حقوق المرأة فيما يتصل بالزواج والطلاق).
At the moment we are discussing a factual report.
وفي الوقت الحاضر نحن نناقش تقريرا وقائعيا.
Some factual examples may help to illustrate the situation.
وقد تساعد بعض اﻷمثلة الواقعية على توضيح الحالة.
(b) The second context is where the factual situation changes and there is a need to develop standards to address a particular factual situation
(ب) وأما السياق الثاني فهو حيث يتغير الوضع الوقائعي وتبرز حاجة إلى وضع معايير تتناول وضعا وقائعيا معينا ()
Reform must be founded on a clear and factual diagnosis.
يجب أن يقوم الإصلاح على تشخيص واضح واقعي.
We have many times presented factual evidence on this point.
وقد قدمنا أرقاما حقيقية مرات عديدة بهذا الشأن.
Every image is accompanied with a very detailed factual text.
كل صورة يرافقها نص مفصل و واقعي.
(a) It has been acquired by theft, bribery, coercion, fraud, trespass, deception, misrepresentation, or other illicit or dishonest means
(أ) إذا كان قد تم الحصول عليها عن طريق السرقة أو الرشوة أو الإكراه أو الاحتيال أو الظلم أو الخداع أو التزوير أو غير ذلك من الوسائل غير المشروعة أو المخادعة
Adoption of the factual report describing the work of the Meeting
7 اختتام الاجتماع.
(ii) That has been improperly issued or obtained through misrepresentation, corruption or duress or in any other unlawful manner or
'2' أو تكون قد أ صدرت بطريقة غير سليمة أو ح صل عليها بالاحتيال أو الفساد أو الإكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى
Because misrepresentation follows any pronouncement on this question, let me state some things very clearly. This ideology does not represent Islam.
ولكن ما هذه الإيديولوجية هنا يكمن جوهر المسألة. ولأن التحريف يلي دوما أي تصريح بشأن هذه المسألة، فاسمحوا لي بذكر بعض الأمور بوضوح تام. إن هذه الإيديولوجية لا تمثل الإسلام. وغالبية المسلمين لا يتفقون معها ويشمئزون منها. ولابد أن يعطينا هذا قدرا من الأمل في المستقبل.
But misrepresentation is not just at the heart of financial and economic crises it is also the stuff that drives revolutions.
ولكن الكذب وتحريف البيانات لا يكمن في قلب الأزمات المالية والاقتصادية فحسب بل إنه يشكل أيضا المادة التي تحرك الثورات.
(d) The meetings of experts will prepare factual reports describing their work.
(د) أن تقوم اجتماعات الخبراء بإعداد تقارير وقائعية تصف أعمال الخبراء.
This legal and factual review is central to the right to reparation.
وتنطبق تلك الرقابة القانونية والوقائعية على الحق في الجبر.
As was agreed in the Group, the report is short and factual.
كما تم اﻻتفاق في إطار الفريق فإن التقرير قصير ووقائعي.
The legal equality that women enjoy does not necessarily translate into factual equality.
والمساواة في الحقوق التي تستفيد منها المرأة لا تقابل بالضرورة مساواة في الواقع، وهذه ملاحظة.
Agenda Item 6 Adoption of factual report describing the work of the meeting
البند 6 من جدول الأعمال اعتماد التقرير الوقائعي الذي يشرح أعمال الاجتماع
These communications contain factual, legislative and doctrinal material that is of particular interest.
وهي رسائل تتضمن عناصر وقائعية وقانونية وفقهية ذات أهمية خاصة.
But actually that childish misrepresentation stuck with me, because it suddenly became clear to me why we don't do the blindingly obvious things.
لكن فى الحقيقة أن طريقة السرد الطفولية مازالت تصاحبنى، لأنه بسبب بسيط أصبح واضح لى لماذا لا نفعل الأشياء الظاهرة لنا بوضوح.
Indeed, misrepresentation by governments driven by the belief that political ingenuity can stabilize expectations is actually at the root of many financial crises.
والواقع أن البيانات المحرفة الكاذبة من ق ب ل الحكومات ـ والمدفوعة باعتقاد مفاده أن الدهاء السياسي قادر على تثبيت التوقعات ـ تكمن في واقع الأمر في جذور العديد من الأزمات المالية.
But actually that childish misrepresentation stuck with me, because it suddenly became clear to me why we don't do the blindingly obvious things.
لكن فى الحقيقة أن طريقة السرد الطفولية مازالت تصاحبنى، لأنه بسبب بسيط أصبح واضح لى
In addition to that fundamental weakness, the report was also replete with factual inaccuracies.
ومن نقاط الضعف الأساسية الأخرى، أن التقرير حافل بتحريفات للحقائق.
n. UNBISnet Web based database, including bibliographic, factual, authority and six language thesaurus files
ن شبكة نظام الأمم المتحدة للمعلومات الببليوغرافية قاعدة البيانات على الشبكة، بما في ذلك الملفات الببليوغرافية، وملفات الوقائع، والمراجع والمكانز بست لغات
The Chair has also incorporated factual comments that were made during the closing session.
وقام الرئيس أيضا بإدماج التعليقات الوقائعية التي تم الإدلاء بها أثناء الجلسة الختامية.
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach.
فإما أن نتبع نهجا وقائعيا أو أن نتبع نهجا وصفيا .
Thus, my delegation proposes replacing the eighth preambular paragraph with the following factual paragraph
وهكذا، فإن وفد بلدي يقترح استبدال الفقرة الثامنة من الديباجة بالفقرة الواقعية التالية
A good factual basis would serve all delegations to the conference and its deliberations.
إن اعداد وثيقة أساسيـــة وقائعيــة اعدادا جيدا سيجعلها مفيدة لجميع وفود المؤتمر وستكون أساسا لمداوﻻته.
Now, the crucial thing to notice here is that this is a factual claim
والان الشيء المهم التي يجب التنوه له هنا ان ما سبق ليس سوى حقيقة واقعية
It will also permit the establishment of a factual starting point for the observation process.
وسوف تمكن أيضا من وضع نقطة بداية وقائعية لعملية المراقبة.
Actual costs for management services should be established on a factual basis (rec. 7 (h)).
ديسمبــر ينبغــي أن تحــدد على أساس وقائعي التكاليف الفعلية لخدمات اﻹدارة )التوصية ٧ )ح((.

 

Related searches : Negligent Misrepresentation - Material Misrepresentation - Willful Misrepresentation - Wilful Misrepresentation - Financial Misrepresentation - Misrepresentation Act - Intentional Misrepresentation - Deliberate Misrepresentation - Fraudulent Misrepresentation - Factual Matters - Factual Report - Factual Error