Translation of "maintenance of policy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Final report of the maintenance policy working group. Interministerial policy review, 2002.
() الصدارة لمصالح الطفل المسؤولية لا تزال باقية، التقرير النهائي للفريق العامل المعني بسياسة الإعالة، استعراض السياسة على الصعيد المشترك بين الوزارات، 2002.
The foremost objectives of Soviet foreign policy were the maintenance and enhancement of national security and the maintenance of hegemony over Eastern Europe.
أهم أهداف السياسة الخارجية السوفياتية كانت صيانة وتعزيز الأمن القومية والحفاظ على هيمنتها على أوروبا الشرقية.
The policy of maximum restraint necessitated phasing over several bienniums the implementation of the regular programme of major maintenance, modernization and rehabilitation.
وقد استدعت سياسة ممارسة أقصى قدر من اﻻقتصاد في النفقات أن تنفذ على مراحل في عدد من فترات السنتين، البرنامج العادي ﻷعمال الصيانة الرئيسية والتحديث وإعادة التعمير.
MAINTENANCE OF
وأعمـــال الصيانة الرئيسية
Recovery of maintenance
استرداد نفقة الطفل
The overall cost of electricity depended heavily on the cost of fuel, maintenance, the policy of the occupying Power and subsidies to the greenhouses of settlers.
والتكلفة العامة للكهرباء توقفت بدرجة كبيرة على سعر الوقود وتكلفة الصيانة وسياسات سلطة الاحتلال والدعم الذي حصلت عليه الدفيئات التي أقامها الإسرائيليون.
The additional requirement of 10,200 for maintenance services resulted from high maintenance costs and additional unforeseen maintenance needs.
نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٢٠٠ ١٠ دوﻻر والمتعلقة بخدمات الصيانة عن ارتفاع تكاليف الصيانة وعن احتياجات الصيانة اﻻضافية غير المتنبأ بها.
Rental and maintenance of furniture, equipment and vehicles, including maintenance supplies
المرافق استئجار وصيانــة اﻷثــاث والمعـــدات والمركبات بما في ذلك لوازم الصيانة اﻻتصاﻻت
d. Maintenance of policy and programme coordination with the United Nations Development Programme (UNDP) in the management of information centres integrated with UNDP field offices
د مواصلة تنسيق السياسات والبرامج مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إدارة مراكز الإعلام المدمجة مع المكاتب الميدانية للبرنامج الإنمائي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
تعزيز اﻷمن الدولي
80 Maintenance of international
الحفاظ على اﻷمن الدولي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
صون السلم الدولي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
صــون اﻷمـن الدولـي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
السنـة التاسعـة واﻷربعـونصون اﻷمن الدولي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
السنة التاسعة واﻷربعونصون اﻷمن الدولي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
السنة التاسعة واﻷربعونصيانة اﻷمن الدولي
The target group, policy makers and engineers, discussed the role of maintenance as a management function to be applied in raising the output and efficiency of factories.
وبحث أفراد من المجموعة المستهدفة، من صانعي السياسات والمهندسين، دور الصيانة كوظيفة ادارية تطبق في رفع انتاجية المصانع وكفايتها.
Maintenance
الإعالة
Maintenance
الإشراف على الصيانة
Maintenance
المسؤل عن الصيانة
Maintenance
خطأ اثناء محو رسالة على الخادم.
Maintenance
لا يمكن بدء مسي ر الشهادات. الرجاء التأكد من نظامك.
maintenance
الصيانة الرئيسية
The amount requested for rental and maintenance of office furniture and equipment, including growth of 111,700, would cover the costs of fixed contracts for maintenance of office equipment, maintenance and operation of transportation equipment, rental and maintenance of reproduction machines, as well as normal maintenance and repair of office furniture.
والمبلغ المطلوب ﻻستئجار وصيانة أثاث ومعدات المكاتب، الذي يشمل نموا مقداره ٠٠٧ ١١١ دوﻻر، سيشمل تكاليف العقود المحددة لصيانة معدات المكاتب، وصيانة وتشغيل معدات النقل واستئجار وصيانة آﻻت اﻻستنساخ، وكذلك أعمال الصيانة واﻻصﻻح العادية ﻷثاث المكاتب.
80. Maintenance of international security
٠٨ صون اﻷمن الدولي
Rental and maintenance of equipment
ايجار وصيانة المعدات
Rental and maintenance of premises
موظفيــن فـي مهام
(b) Maintenance and alteration of
صيانة اﻷماكن وتعديلها
Rental and maintenance of premises
إيجار اﻷماكن وصيانتها
Rental and maintenance of vehicles
إيجار المركبات وصيانتها اﻻتصاﻻت
Rental and maintenance of premises
ايجار اﻷماكن وصيانتها
Development and maintenance of databases
إنشاء قواعد البيانات ومتابعة استكمالها
Recommendation 1. Maintenance of buildings
التوصية ١ صيانة المباني
(a) Maintenance of current systems
)أ( صيانة النظم الحالية
(viii) Maintenance of classification structures
٨ المحافظة على هياكل التصنيف
Number of major maintenance projects
عدد مشاريع الصيانة الرئيسية المزمع اﻻشراف عليها
(a) Maintenance of premises ( 592,200).
)أ( صيانة أماكن العمل )٢٠٠ ٥٩٢ دوﻻر(.
(c) Maintenance of Kismayo airfield
)ج( صيانة مطار كسمايو
72. Maintenance of international security
٧٢ صون اﻷمن الدولي
Selection, acquisition and maintenance of
انتقاء المواد واقتناؤها وصيانتها
70. Maintenance of international security.
٧٠ صون اﻷمن الدولي.
maintenance of equipment 200.0 200.0
قطع التبديل، والتصليح، وصيانة المعدات
Maintenance and alteration of premises
صيانة اﻷماكن وتعديلها
Maintenance of a reference system on subsidiary organs of the General Assembly and maintenance of a reference library.
اﻻحتفاظ بنظام مرجعي بشأن اﻷجهزة الفرعية التابعة للجمعية العامة واﻻحتفاظ بمكتبة للمراجع.
This policy contributes to the maintenance of stability in the north of Europe, and improves our possibilities of working for common security in Europe and in the world at large.
وهذه السياسة تساهم في صيانة اﻻستقرار في شمال أوروبا، وتحسن إمكانياتنا للعمل لخدمة اﻷمن المشترك في أوروبا وفي العالم بوجه عام.

 

Related searches : Maintenance Policy - Policy Maintenance - Maintenance Of Business - Maintenance Of Stock - Execution Of Maintenance - State Of Maintenance - Maintenance Of Computers - End Of Maintenance - Maintenance Of Trademarks - Maintenance Of Qualification - Maintenance Of Cells - History Of Maintenance - Maintenance Of Capital