Translation of "main urban area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Area - translation : Main - translation : Main urban area - translation : Urban - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Main Area | رئيسي مساحة |
Go to main area | إذهب إلى رئيسي منطقة |
Goes to main area. | إلى رئيسي منطقة. |
Provide main text area | وف ر منطقة نص رئيسية |
120. WMO has initiated a Tropical Urban Climate Programme. The main objective is to provide for an improved understanding of the impact of climate and its variability and change on the urban area. | ١٢٠ وقامت منظمة الصحة العالمية بتدشين برنامج مداري للمناخ الحضري هدفه اﻷساسي هو إيجاد فهم محسن ﻷثر المناخ ومدى تغيره والتغيير الذي يطرأ على المنطقة الحضرية. |
It is the core urban area of Kowloon. | وتعتبر المجال الأساسي في منطقة كولون الحضرية. |
Actions in the area of urban environment 550 | العمل في مجال البيئة الحضرية ٥٥٠ |
The population density is only , but the city's urban areas are populated very densely (urban area 1 617.6 km²), nationally second only to capital Helsinki (urban area 1,690.0 km²). | ولا تزيد الكثافة السكانية عن 82 كم²، ولكن مناطق المدينة الحضرية مأهولة بكثافة عالية جدا (المنطقة الحضرية 1.617,6 كم²) فلا يزيد عنها بذلك على الصعيد الوطني سوى العاصمة هلسنكي (المنطقة الحضرية 1.690,0 كم²). |
The only urban area in Cerdanya is the cross border urban area of Puigcerdà Bourg Madame, which contained 10,900 inhabitants in 2001. | المنطقة الحضرية الوحيدة في سيردانيا هي منطقة بيغسيردا بورغ مادام على الحدود والتي يقطنها 10,900 نسمة في عام 2001. |
About 81.3 of Brazilians live in an urban area. | ويعيش حوالي 81.3 من البرازيليين في منطقة حضرية. |
In Iraq none was released in an urban area. | وفي العراق، لم ت سقط أي منها على منطقة حضرية. |
This reaffirms that good governance is among the main prerequisites for effective urban crime prevention and urban renewal. | ويؤك د هذا مجد دا أن الإدارة الرشيدة هي من الشروط الأساسية اللازمة لمنع الجريمة في المدن بصورة فع الة وتجديد المناطق الحضرية. |
The Greater London Built up Area or Greater London Urban Area is the conurbation or continuous urban area of London, United Kingdom, as defined by the Office for National Statistics. | منطقة لندن الكبرى الحضرية (بالإنجليزية Greater London Urban Area) هي المجتمعات الحضرية القائمة حول عاصمة إنجلترا لندن، على النحو المحدد في مكتب الإحصاءات الوطنية. |
Major conurbations The Greater London Urban Area is by far the largest urban area in England and one of the busiest cities in the world. | التجمعات السكانية الكبرى منطقة لندن الكبرى الحضرية هي أكبر منطقة حضرية في إنجلترا وواحدة من أكثر المدن ازدحاما في العالم. |
Residential density The number of people living in an urban area area of residential land. | الكثافة السكنية عدد السكان الذين يعيشون في منطقة حضرية مساحة الأراضي السكنية. |
The main issue discussed had been the urban challenge and the need to look at the future of an urban world. | 2 وكانت القضية الرئيسية التي تمت مناقشتها التحدي هي الحضري وضرورة النظر إلى مستقبل عالم متحضر. |
This framework reflects three main aspects of urban development planning, connecting, and financing. | ويعكس هذا الإطار ثلاثة جوانب رئيسية للتنمية الحضرية التخطيط، والاتصال، والتمويل. |
The main challenge is not infrastructure and urban facilities, however important they are. | ولا يتمثل التحدي الرئيسي في البنية الأساسية والمرافق الحضرية، على الرغم من أهميتها. |
Urban farming Urban farming is the process of growing and distributing food, as well as raising animals, in and around a city or in urban area. | المنطقة الصناعية البيئةالزراعة في المناطق الحضرية عملية تنمية وتوزيع المواد الغذائية، فضلا عن تربية الحيوانات، داخل وحول المدينة. |
A large number of national reports stated that urban crime was the main urban problem that their municipalities had to deal with. | ويذكر عدد كبير من التقارير الوطنية أن الجريمة في المناطق الحضرية هي المشكلة الحضرية الرئيسية التي يتعين على بلدياتها التصدي لها. |
Some say it is the most polluted urban area in the world. | كما يقال بأنها أكثر المدن تلوثا في العالم. |
That was the main technology area in the building. | وهو نوعا ما منطقة التكنولوجيا في البناء |
The discussions at the Forum had been centred on two main themes first, overcoming urban poverty and, second, ensuring a sustainable urban future. | وكانت المناقشات أثناء المنتدى قد تمحورت على موضوعين رئيسيين أولهما، التغلب على الفقر الحضري، وثانيها، ضمان المستقبل الحضري المستدام. |
The main conclusions were that urban poverty must be overcome through more effective service delivery if an urban future was to be sustainable. | 3 وكانت الخلاصات الرئيسية هي ضرورة قهر الفقر الحضري من خلال تقديم خدمات أكثر فعالية إذا كان للمستقبل الحضري أن يكون مستداما . |
It is the largest city in Finland, and the 7th largest urban area. | بوري الحادية عشرة من بين أكبر المدن في فنلندا، والسابعة من حيث المنطقة الحضرية. |
A main area is the numerical models of the atmosphere. | وثمة مجال رئيسي يتمثل في النماذج العددية للغﻻف الجوي. |
It is in the south western part of the Barcelona metropolitan area and is part of the wider urban area. | بلدية كورنيلا دي يوبريغات ، هي إحدى بلديات مقاطعة برشلونة، والتي تقع في منطقة كاتالونيا، شرق إسبانيا. |
In the area of urban crime prevention, an urban security initiative promoting community policing and neighbourhood justice reforms is being implemented in Senegal. | وفي مجال منع الجريمة في المدن، يجري تنفيذ مبادرة أمنية حضرية في السنغال لتعزيز الاصلاحات المتعلقة بحفظ الأمن وتحقيق العدالة في الأحياء وفي المجتمعات المحلية. |
Some estimates say 40 percent of Gaza's urban area has been reduced to rubble. | تقول بعض التقديرات أن 40 في المئة من المناطق الحضرية في قطاع غزة قد حولت إلى ركام. |
This linkage included both the expanding area of urban agglomerations and their increasing density. | وكانت هذه الصلة تشمل مناطق التجمعات الحضرية اﻵخذة في التوسع وكثافتها اﻵخذة في التزايد. |
The main cities each have their own modern urban dialect, that can be considered a sociolect. | المدن الرئيسية لكل منها لهجة خاصة بهم في المدن الحديثة، التي يمكن أن تعتبر sociolect . |
That was the main sort of technology area in the building. | وهو نوعا ما منطقة التكنولوجيا في البناء |
In 2002, women at the working age accounted for 59.55 of the population, 64.74 in urban area and 57.79 in rural area. | وفي 2002، مثلت النساء في سن العمل 59.55 في المائة من مجموع السكان، 64.74 في المائة منهن في المناطق الحضرية و 57.79 في المائة في المناطق الريفية. |
And we have to understand these main questions How do people move through these new urban spaces? | وعلينا أن نفهم هذه المسائل الرئيسية كيف تنتقل الناس عبر هذه المساحات العمرانية الجديدة |
The main findings of the latter study underline the significant racial as well as rural urban disparities. | ١٦ وتؤكد النتائج الرئيسية للدراسة التفاوتات العنصرية وكذلك التفاوتات الريفية الحضرية ذات الشأن. |
In the new urban area development plan Lindström gave the town hall a prominent location next to the river bank, with the main facade facing south over the harbour on the Ume River (which was still navigable at the time, providing the city's main point of access). | وفي خطة لتنمية المناطق العمرانية الجديدة أعطى ليندستروم قاعة المدينة مكان بارز بجانب ضفة النهر، وأصبحت الواجهة الرئيسية تواجه الجنوب عبر ميناء على نهر أوميو (الذي كان لا يزال للملاحة في ذلك الوقت، وكان يستعمل كنقطة رئيسية في في الوصول إلى المدينة). |
Urban cultures Urban realities Urban governance Urban renaissance. | (ج) أسلوب الإدارة الحضري |
Urban poor Urban resources Urban sustainability Urban services Urban disasters and reconstruction. | (ط) الكوارث الحضرية وإعادة الإعمار. |
Its land area is 69.61 urban, 12.8 rural and 17.57 comprising the Khan Yunis refugee camp. | من مجموع مساحة أراضيها 69.61 تعتبر منطقة حضرية، 12.8 مناطق ريفية و 17.57 تضم مخيم خان يونس للاجئين. |
It has 53 985 inhabitants (2010), more than 90 of them living in the urban area. | بلغ عدد سكانها لديها 53,985 نسمة (2010)، أكثر من 90 منهم يعيشون في المناطق الحضرية. |
Sarpsborg is part of the fifth largest urban area in Norway when paired with neighbouring Fredrikstad. | ساربسبورغ هو جزء من خامس أكبر منطقة حضرية في النرويج عندما يقترن فريدريكشتاد المجاورة. |
Would you like to move to an urban, metropolitan area? 69 percent of them said yes. | هل تريد الإنتقال الى منطقة حضرية، العاصمة |
The 2001 census population within the same Urban Area, had fallen to 277,391 people, with 579,554 people living in the wider Belfast Metropolitan Area. | في تعداد عام 2001 للسكان داخل حدود المدينة (بلفاست الحضريه (276،459 بينما 579،554 شخص يعيشون في اوسع منطقة العاصمة بلفاست. |
The government headquarters and the main settlement area are located in the Valley. | ويقع مقر الحكومة ومقر اﻻستيطان الرئيسي في منطقة الوادي )The Vally(. |
Most adjustment programmes brought a decline in real wages that was more severe in the urban area. | ومعظم برامج التكيف تحدث انخفاضا في اﻷجور الحقيقية، على نحو أكثر حدة في المناطق الحضرية. |
Related searches : Urban Area - Main Area - Functional Urban Area - Congested Urban Area - Urban Development Area - Urban Conservation Area - Dense Urban Area - Rhein Main Area - Main Work Area - Main Research Area - Main Reception Area - Main Content Area - Main Entrance Area - Main Display Area