Translation of "lysine intolerance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Intolerance - translation : Lysine - translation : Lysine intolerance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was found that PHF8 encodes for a histone lysine demethylase, and is involved in epigenetic regulation. | فقد وجد أن PHF8 بترميز histone lysine demethylase، والتي تشارك في تنظيم الجينيات. |
Intolerance | واو عدم التسامح |
Unlearning Intolerance | نبذ طباع التعصب |
of intolerance | من أشكال التعصب |
Intolerance, if met in similar terms, would only breed further intolerance and extremism. | 4 وقالت إن التعصب، إذا قوبل بعبارات مماثلة، سوف يغذي المزيد من التعصب والتطرف. |
It was engineered through recombinant DNA technology so that the penultimate lysine and proline residues on the C terminal end of the B chain were reversed. | وكان هندسيا من خلال تكنولوجيا الحمض النووي المؤتلف بحيث ما قبل الأخيرة من lysine و proline تبقي في نهاية C terminal من B chain قد عكست. |
Intolerance 23 25 8 | واو عدم التسامح 23 25 8 |
OTHER FORMS OF INTOLERANCE | من أشكال التعصب |
3. Intolerance underlies many military conflicts. | ٣ ويكمن التعصب وراء الكثير من النزاعات العسكرية. |
We have the European Commission against Racism and Intolerance dealing with issues of intolerance, racism, anti Semitism and Islamophobia. | ولدينا اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب، التي تتناول مسائل التعصب والعنصرية والنـزعة المضادة للسامية وعقدة الخوف من الإسلام. |
Indeed, unlearning intolerance cannot be achieved overnight. | وفي الواقع أنه لا يمكن تحقيق نبذ طباع التعصب بين ليلة وضحاها. |
The first of these consequences is intolerance. | أولى النتائج هي عدم التسامح. |
No one can accuse us of intolerance. | لا أحد يتهمنا بالتعصب. |
Racial hatred, xenophobia and intolerance sometimes take root. | وتتجذر أحيانا الكراهية العنصرية وكراهية الأجانب والتعصب. |
Promote of the role of civil institutions to help address the conditions that spawn violence, extremism, racism, and intolerance particularly religious intolerance. | 14 تطوير توصيات ومبادلات بخصوص التشريع الوطني والإجراءات القضائية المتعلقة بمكافحة الإرهاب لسد المنافذ القانونية والإجرائية التي تعيق عملية إعاقة واعتقال وحجز ومعاقبة الإرهابيين على جرائمهم. |
The Special Rapporteur deplores such behaviour and is of the opinion that it constitutes religious intolerance, and may even provoke further religious intolerance. | ونددت المقررة الخاصة بهذا النوع من السلوك، وهي ترى فيه عدم تسامح ديني، وأنه ربما يؤدي إلى المزيد من عدم التسامح كذلك. |
57 208. Elimination of all forms of religious intolerance | 57 208 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
58 184. Elimination of all forms of religious intolerance | 58 184 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
59 199. Elimination of all forms of religious intolerance | 59 199 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
55 97. Elimination of all forms of religious intolerance | 55 97 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
56 157. Elimination of all forms of religious intolerance | 56 157 القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
Intolerance was perhaps the most difficult challenge to address. | ولعل التعصب هو أكثر التحديات صعوبة في مواجهته. |
Manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | ثالثا مظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
The programme tackled discrimination and intolerance on various grounds. | وتناول البرنامج التمييز والتعصب القائمين على مختلف الأسس. |
World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
What if that could be a vaccine against religious intolerance? | انها تبدو كعقار ضد التطرف الديني |
The problem will not disappear until people stop tolerating intolerance. | ولن تختفي المشكلة قبل أن يتوقف الناس عن التسامح مع التعصب. |
Intolerance emanating from organized religion is perhaps the most inexcusable. | ولعل التعصب الناشئ عن الديانات المنظمة هو أكثر أشكال التعصب تعذرا على التبرير. |
More democracy can actually mean less liberalism and more intolerance. | إن المزيد من الديمقراطية قد يعني في واقع الأمر تناقص الليبرالية وزيادة التعصب. |
Guatemala knows only too well the horror caused by intolerance. | وتدرك غواتيمالا بشكل جيد الرعب الذي يسببه التعصب. |
Yet some continued to allege religious intolerance in the country. | ومع ذلك استمر البعض في زعمهم بانعدام التسامح الديني في البلد. |
In combating religious intolerance, the international community must work together to combat anti Semitism, Christianophobia and Islamophobia and all other forms of intolerance in their modern manifestations. | وفي مكافحة التعصب الديني، يجب على المجتمع الدولي أن يعمل معا لمكافحة معاداة السامية وكره المسيحية وكره الإسلام وجميع أشكال التعصب الأخرى في مظاهرها الحديثة. |
Indeed, intolerance goes right to the top of the Turkish government. | ولقد بلغ التعصب في تركيا قمة الحكومة التركية. |
But do not let selfishness and intolerance deform the Arab world. | ما هو وطنى و وطنك |
We denounce all acts of violence and intolerance inside the province. | وندين جميع أعمال العنف والتعصب داخل الإقليم المذكور. |
Yet, some members of our societies still face intolerance and prejudice. | ومع ذلك، ما زال بعض أعضاء مجتمعاتنا يواجهون التعصب والتحيز. |
In this case the attitudes stem from extremism, fanaticism and intolerance. | وتقتضي عقوبات وتدابير أخرى تفرضها اﻷمم المتحدة. |
Let us all vow to protect tolerance from intolerance. Let us invest in mutual respect and try to change the mindset of those who propagate intolerance and violent extremism. | فلنأخذ جميعا على أنفسنا عهدا بحماية التسامح من التعصب ولنستثمر في الاحترام المتبادل ونحاول تغيير ذهنية الذين يشيعون التعصب والتطرف العنيف. |
Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights | تأثير التعص ب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها |
The United Nations has a sacred responsibility to combat hatred and intolerance. | تقع على عاتق الأمم المتحدة مسؤولية مقدسة لمحاربة الكراهية والتعصب. |
However, never before has mankind suffered so much inequality, intolerance and uncertainty. | على أن الإنسانية لم تعان أبدا ما تعانيه اليوم من عدم المساواة والتعص ب والحيرة. |
Impact of intolerance on the enjoyment and the exercise of human rights | تأثير التعصب في التمتع بحقوق الإنسان وممارستها |
Any allegations of religious intolerance in Myanmar are groundless and politically motivated. | لذا فإن أي مزاعم بانعدام التسامح الديني في ميانمار لا أساس لها من الصحة وذات دوافع سياسية. |
13. Education for refugees is to be considered among actions against intolerance. | ١٣ وينبغي اعتبار تعليم الﻻجئين من بين اﻷنشطة المناهضة للتعصب. |
All of this is the consequence of extremist nationalism and religious intolerance. | هذا كله هو عاقبة النزعة القومية المتطرفة والتعصب الديني. |
Related searches : Lysine Residue - Exercise Intolerance - Gastrointestinal Intolerance - Dairy Intolerance - Racial Intolerance - Intolerance Reaction - Cold Intolerance - Wheat Intolerance - Orthostatic Intolerance - Glucose Intolerance - Intolerance Towards - Galactose Intolerance