Translation of "low socioeconomic status" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Low socioeconomic status - translation : Socioeconomic - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With social deprivation one may have limited access to the social world due to factors such as low socioeconomic status or poor education. | ومع وجود الحرمان الاجتماعي، قد تكون فرص تواصل الفرد مع العالم الاجتماعي محدودة بسبب بعض العوامل، مثل الوضع الاجتماعي والاقتصادي المنخفض أو التعليم السيئ. |
Encouragement and support of civil society organizations devoted primarily to improving the socioeconomic status of women. | تشجيع ومساندة منظمات المجتمع المدني التي يتمثل هدفها الرئيسي في تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة. |
(2001) measured socioeconomic status, education, IQ, personality, psychiatric symptoms, and health related behaviors, which included alcohol consumption. | (2001) بقياس الوضع الاجتماعي والاقتصادي، والتعليم، ونسبة الذكاء، والشخصية، والأعراض النفسية والسلوكيات المتعلقة بالصحة التي شملت استهلاك الكحول. |
Low social status and lack of power | الوضع الاجتماعي المتدني وفقدان السلطة |
Political and Socioeconomic Situation | 1 1 2 الحالة السياسية والاجتماعية الاقتصادية |
Human nature is to have relationships with others but when a child is isolated due to their socioeconomic status, it's hard to overcome that when the status doesn't improve. | من الطبيعة البشرية أن تكون العلاقات مع الآخرين ولكن عندما يكون الطفل معزول نظرا لوضعهم الاجتماعي والاقتصادي، فمن الصعب التغلب على ذلك إذا لم يتحسن الوضع. |
211. The second main factor inhibiting improvements in health status is the low status of women. | ٢١١ والعامل الرئيسي الثاني الذي يعوق التحسن في الحالة الصحية هو تدني مركز المرأة. |
Female illiteracy is linked to low social status and poverty. | للأمية لدي المرأة علاقة بالوضع الاجتماعي المتدني وبالفقر. |
The social part of the biopsychosocial model investigates how different social factors such as socioeconomic status, culture, poverty, technology, and religion can influence health. | الجزء الإجتماعي من النموذج النفسي الحيوي يتحرى كيف أن العوامل الإجتماعية المختلفة مثل الوضع الالإجتماعي والاقتصادي والثقافة والفقر والتكنولوجيا والدين يمكن أن تؤثر على الصحة . |
TLC and Marlena Shaw, they're denigrating men for having low social status. | (تي إل سي) و(مارلينا شاو)، تسيء إلى الرجال ذوي المكانة الاجتماعية المنخفضة. |
But schizophrenia presents itself across a wide array of socioeconomic status, and there are people with the illness who are full time professionals with major responsibilities. | ولكن مرض انفصام الشخصية يطرح نفسه عبر مجموعة واسعة من الأوضاع الاجتماعية الاقتصادية، وهناك اناس مصابون بالمرض محترفين يعملون بدوام كامل |
To reduce the socioeconomic impact of HIV AIDS. | تخفيض حدة الأثر الاجتماعي والاقتصادي للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Meanwhile, more than 150 countries have been trapped in low or middle income status. | ومن ناحية أخرى، كانت أكثر من 150 دولة عالقة في شريحة الدول ذات الدخل المنخفض أو المتوسط. |
The socioeconomic indicators for Ortega s Nicaragua are much less flattering. | أما المؤشرات الاقتصادية الاجتماعية في نيكاراجوا تحت حكم أورتيجا فكانت أقل تبشيرا. |
Poor maternal nutritional status and health also result in low weight of children at birth. | ويـؤدي سوء تغذيـة الأمهات وسوء صحتهن أيضا إلى انخفاض وزن الأطفال عند الولادة. |
Analysts point to several electoral cleavages, particularly the urban rural split and socioeconomic status. Moreover, a key determinant of voting behavior in the upcoming elections is likely to be generational. | يشير المحللون إلى العديد من الانشقاقات الانتخابية، وخاصة الانقسام بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية، إلى جانب الحالة الاقتصادية الاجتماعية. |
Low educational status almost inevitably limits an African woman apos s economic opportunities and self development. | وﻻ يكاد يكون ثمة مفر من أن يؤدي انخفاض المركز التعليمي إلى الحد من الفرص اﻻقتصادية المتاحة أمام المرأة اﻻفريقية ومن نمائها الذاتي. |
The NGO representative stated that technology is the key to socioeconomic development. | ذكر ممثل المنظمة غير الحكومية أن التكنولوجيا عامل رئيسي في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
Conversely, the low status of women is considered at least partially responsible for high levels of fertility. | وعلى النقيض من ذلك، يعتبر تدني مركز المرأة، على اﻷقل جزئيا، سببا ﻻرتفاع مستويات الخصوبة. |
Social ordering in human society is associated with gradients of disease, with an increasing frequency of mortality and morbidity as one descends the scale of socioeconomic status, which reflects both income and education. | ويرتبط الترتيب الاجتماعي بين البشر بدرجة التعرض للمرض، حيث ترتفع معدلات الوفاة والإصابة بالمرض بين أفراد الطبقات الدنيا على السلم الاجتماعي الاقتصادي، وهو ما يعكس أيضا معدلات الدخل والتعليم. |
Notwithstanding their low risk behaviour, women and girls are increasingly vulnerable to HIV infection as a result of their low status and their profound economic dependence on men. | 56 تتعرض النساء والفتيات بصورة متزايدة للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، بغض النظر عن سلوكهن المنخفض المخاطر، وذلك نتيجة لوضعهن المتدني واعتمادهن الاقتصادي الشديد على الرجال. |
Yet, one out of every 20 pregnant women still dies of pregnancy related causes because the quality of services is low, and the status of women remains low. | ومع ذلك، تموت، ﻷسباب متعلقة بالحمل، امرأة من بين كل ٢٠ امرأة حامل، وذلك بسبب تدني مستوى الخدمات واستمرار تدني مكانة المرأة. |
Whether caste is a good indicator of socioeconomic deprivation remains an unsettled issue. | وبغض النظر عن أن اعتبار الطائفية مؤشرا اجتماعيا اقتصاديا جيدا أو خلاف ذلك، يبقى الحرمان مشكلة غير محلولة. |
Moreover, sizeable segments of the Muslim community are upwardly mobile in socioeconomic terms. | فضلا عن ذلك فإن شرائح كبيرة من المجتمع المسلم ترتقي على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي. |
Islamist led governments must deliver on the socioeconomic front, while building democratic institutions. | ويتعين على الحكومات التي يقودها إسلاميون أن تفي بوعودها وتعهداتها على الجبهة الاجتماعية الاقتصادية، مع العمل على بناء المؤسسات الديمقراطية. |
Their possible undocumented status leads to low paying jobs, with no social benefits and lack of access to resources. | وفي حالة عدم حيازتهـن وثائق تـثبـت وضعهـن، فـإنهـن يضطـررن إلى مـزاولة أعمال منخفضة الأجـر لا يحصلن فيها على أي فوائد اجتماعية، وتنعـدم أمامهـن فرص الوصول إلى المـوارد. |
We are confident that the grant of observer status to ECO in the General Assembly will facilitate the development of a productive working relationship between the two organizations, focusing on the socioeconomic welfare of our region. | ونحن على ثقة بأن منح مركز المراقب لمنظمتنا لدى الجمعية العامة سيسهل إقامة عﻻقة عمل مثمرة بين المنظمتين مع التركيز على الرفاه اﻻجتماعي واﻻقتصادي لمنطقتنا. |
Sometimes, well off sections of low castes broke away to form new castes and managed to achieve higher ritual status. | وفي بعض الأحيان استطاعت بعض المجموعات الغنية من الطوائف الدنيا الانفصال وتشكيل طوائف جديدة استطاعت أن تحتل موقعا روحيا أعلى. |
It is also concerned at the low percentage (0.06 per cent) of persons who were granted refugee status in 2003. | وتبدي اللجنة قلقها أيضا إزاء النسبة المتدنية (0.60 في المائة) من الأشخاص الذين م نحوا صفة اللاجئ في عام 2003. |
Socioeconomic protests have also become a feature of Russian life, especially during the economic crisis. | لقد أصبحت الاحتجاجات الاجتماعية الاقتصادية سمة غالبة على الحياة الروسية، وخاصة أثناء الأزمات الاقتصادية. |
These are different wars, with different religious factions, different political factions, and different socioeconomic problems. | هذه حروب مختلفة، بعوامل دينية مختلفة عوامل سياسية مختلفة، و مشاكل اجتماعية و اقتصادية مختلفة |
difficulties in the area of finances, housing or legal issues, residence status, low level of education and lack of professional skills. | والبلديات تضطلع بعدد متزايد من المبادرات لدعم البغايا اللائي يرغبن في تغيير حياتهن. |
According to many national reports, there is a direct link between the low status of women and high levels of fertility. | ووفقا لما أوردته تقارير وطنية كثيرة، فإن هناك صلة مباشرة بين تدني مركز المرأة وارتفاع مستويات الخصوبة. |
Very low low | بطيئة جدا بطيئة |
But a similar socioeconomic shift in Latin America holds important lessons for rapidly growing markets everywhere. | ولكن أميركا اللاتينية تشهد تحولا اقتصاديا اجتماعيا مماثلا ويحمل في طياته دروسا مهمة للأسواق السريعة النمو في مختلف أنحاء العالم. |
Most professionals believe that race, ethnicity, and socioeconomic background do not affect the occurrence of autism. | ويعتقد معظم المهنين أن العرق، والإثنية، والخلفية الاجتماعية الاقتصادية لا تؤثر في الإصابة بمرض التوحد. |
Low salaries, low status, and the unwillingness of well educated graduates to work in teaching professions, has resulted in the shortage of qualified teachers, in particular in some specific subjects and in several regions. | فنقص المرتبات ونقص المكانة الاجتماعية وعدم رغبة الخريجين المتعلمين جيدا في العمل في مهنة التدريس كل هذا أدى إلى نقص المعلمين المؤهلين وخصوصا في بعض الموضوعات وفي الأقاليم. |
Peace thus requires a degree of political and socioeconomic change to diminish the appetite for military adventurism. | وهذا يعني أن السلام يتطلب درجة من التغيير السياسي والاقتصادي الاجتماعي اللازم لتقليص الشهية إلى المغامرات العسكرية. |
As a matter of fact, banks are reluctant to enter in the market for low income emigrants that often have irregular immigration status. | والمصارف ترفض، في حقيقة الأمر، تقديم خدمات تجارية إلى المهاجرين ذوي الدخل المنخفض الذين غالبا ما تكون إقامتهم غير شرعية. |
First, they were trapped in a vicious circle of low income, low savings and low investment, leading to low productivity and low growth. | وبين أولا، أن هذه البلدان تدور في حلقة مفرغة تتمثل في تدني مستويات الدخل والادخار والاستثمار، ما يؤدي إلى تدني معدلات الإنتاجية والنمو. |
Socioeconomic advances have come at the cost of an erosion of the separation of powers and media independence. | فقد جاء التقدم على الصعيد الاجتماعي الاقتصادي على حساب تآكل الفصل بين السلطات واستقلال وسائل الإعلام. |
Some analysts believe that oil has helped Chávez produce better socioeconomic results than Nicaragua and Bolivia have achieved. | فبعض المحليين يعتقدون أن النفط ساعد شافيز في تقديم نتائج اجتماعية اقتصادية أفضل من مثيلاتها التي تحققت في نيكاراجوا وبوليفيا. |
With scientists working tirelessly to refine such technologies, the public must become more knowledgeable about their socioeconomic implications. | مع عكوف العلماء على العمل بلا كلل أو ملل لصقل هذه التكنولوجيات، فمن الأهمية بمكان أن يكون عامة الناس على دراية بالعواقب الاقتصادية الاجتماعية المترتبة على هذه التكنولوجيات. |
It would certainly behoove the Assembly to give serious and immediate consideration to the country s deplorable socioeconomic conditions. | سوف يكون لزاما على الجمعية التأسيسية أن تولي اهتماما جادا وفوريا للظروف الاجتماعية الاقتصادية البائسة التي تعيش البلاد في ظلها. |
Lini has noted that women's status is heavily subjected to the traditional and religious roles assigned to and accepted by them, and plays a major part in the continuation of the low status given to women. | وقد لاحظت السيدة ليني أن مركز المرأة يتأثر إلى حد كبير بالأدوار التقليدية والدينية المعزاة إليها والمقبولة من جانبها، وهذا من شأنه أن يفضي إلى مدى بعيد إلى هبوط المركز الذي تشغله المرأة. |
Related searches : Socioeconomic Status - Low Status - Socioeconomic Position - Socioeconomic Burden - Socioeconomic Level - Socioeconomic Strata - Socioeconomic Model - Socioeconomic Context - Socioeconomic Costs - Low Battery Status - Low Status Jobs - Of Low Status - Low Social Status