Translation of "low mobility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Mobility | تنقل الموظفين |
Mobility | التنقل |
B. Mobility | باء التنقل |
C. Mobility | جيم التنقل |
Mobility requirements | اشتراطات التنقل |
Staff mobility | تنقل الموظفين |
6. Mobility | ٦ امكانية التنقل |
(g) Mobility | )ز( التنقل |
Very high mobility has been found in several low dimensional systems, such as two dimensional electron gases (2DEG) (35,000,000 cm2 (V s) at low temperature), carbon nanotubes (100,000 cm2 (V s) at room temperature) and more recently, graphene (200,000 cm2 V s at low temperature). | لقد وجدت حركيات عالية جدا في بعض الأنظمة منخفضة البعد, مثل غازات الالكترون ثنائية البعد (2DEG) (3,000,000 cm2 V s عند درجة الحرارة المنخفضة), أنابيب كربون نانونية (100,000 cm2 V s عند درجة حرارة الغرفة) وأكثر مؤخرا , في غرافين (200,000 cm2 V s عند الدرجات المنخفضة). |
European Mobility Week. | أسبوع النقل الأوروبي. |
Definition of mobility | تعريف التنقل |
4. Mobility planning | ٤ خطة تنقل الموظفين |
Social mobility Status can be changed through a process of social mobility. | يمكن تغيير الوضع من خلال عملية الحراك الاجتماعي. |
Article 20 Personal mobility | (ج) استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة، على قدم المساواة مع الآخرين، من الخدمات والمرافق المجتمعية المتاحة لعامة الناس، وضمان استجابة هذه الخدمات لاحتياجاتهم. |
Mobility and hardship allowance | بدل التنقل والمشقة |
A4.3.12.6 Mobility in soil | 3 10 4 تبليغ المعلومات المتعلقة بالمخاطر |
Article 20. Personal mobility | المادة 20 التنقل الشخصي |
This is social mobility. | وهذا ما يسمى بالتغير المجتمعي . |
There's more social mobility. | بسبب وجود القدرة على التغير الطبقي المجتمعي . |
The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers. | وقدرة خريجي الجامعات على الانتقال أعلى كثيرا من قدرة العمال غير المهرة على الانتقال. |
C. Mobility and hardship allowance | جيم بدل التنقل والمشقة |
The other is labor mobility. | والثاني، التنقل الحر للأيدي العاملة. |
Current and proposed mobility schemes | ألف نظاما التنقل الحالي والمقترح |
Mobility restrictions and closure policies | القيود المفروضة على الحركة وسياسات الإغلاق |
Both resources and mobility are costly. | وهنا تفرض عملية تدبير الموارد ونقلها تكاليف باهظة. |
In birds, life gained new mobility. | فى الطيور، الحياة إكتسبت حركة جديد. |
Mobility for students and professors should be accompanied by improved occupational mobility for both European and African workers. | وينبغي لقدرة الطلاب وأساتذة الجامعات على الانتقال أن تكون مصحوبة بتحسين قدرة العمالة الأوروبية والأفريقية على الانتقال بين الوظائف والمهن. |
(iii) Implementation of mobility mechanisms, in particular lateral mobility for staff at all levels, including specialized briefing and training | ج تنفيذ آليات للتنقل، وبشكل خاص التنقل الأفقي للموظفين المنتمين إلى جميع الفئات، بما في ذلك الإحاطة والتدريب المتخصصان |
Let me move from mobility in a car to individual mobility for those unfortunates who have lost their legs. | اسمحوا لي ان انتقل من التحرك بواساطه السيارات للحركه الشخصيه فبالنسبة للاشخاص المصابين الذين فقدوا ارجلهم. |
Professional mobility must be allowed without delay. | ولابد من السماح بتنقل المهارات المهنية من دون تأخير. |
Human mobility promotes growth and reduces poverty. | ذلك أن قدرة البشر على التنقل تعمل على تعزيز النمو والحد من الفقر. |
(f) increased use of helicopters for mobility. | (و) زيادة استعمال الطائرات العمودية في التنقل. |
Medcities Seminar on Air Quality and Mobility | ندوة المدن الطبية بشأن نوعية الهواء والحراك |
How do we tackle things like mobility? | كيف يمكننا ان نعالج الامور مثل الهجرة من الريف الى المدينة |
We need to have more mobility choices. | نحن بحاجة إلى خيارات تنقل أكثر |
Very low low | بطيئة جدا بطيئة |
Their surplus low cost unskilled labourers should be allowed cross border mobility in order to help lift their families out of poverty, which remained the most daunting challenge to countries' collective wisdom. | وينبغي السماح للفائض من عمالها غير المهرة وذوي الأجور المنخفضة بالتحرك عبر الحدود من أجل انتشال أسرهم من الفقر، الذي ما زال يشكل أكبر تحد تواجهه المعرفة في جميع البلدان. |
Never before has India experienced such social mobility. | ولم يسبق للهند من قبل قط أن شهدت مثل هذا الحراك الاجتماعي. |
Free capital mobility poses a severe difficulty here. | وهنا تفرض حرية حركة رأس المال صعوبة شديدة. |
The growing geographical and organizational mobility of innovation. | تزايد حراك الابتكارات من الناحيتين الجغرافية والتنظيمية. |
Audit of mobility, hardship and non removal allowance | 206 مراجعة علاوة التنقل بين مراكز العمل والمشقة وعدم نقل الأمتعة واللوازم |
(b) In respect of mobility hardship allowance 2,380,000 | (ب) فيما يتعلق بـبدل التنقل المشقة 000 380 2 دولار |
(b) Mobility and hardship allowance 2 115 450 | دوﻻر )ب( بدل التنقل والمشقة |
I notice great improvement in mobility and accuracy. | لاحظت تحسن ا كبير ا في قدرتي على التحرك ودقتي. |
Our mobility fuel goes three fifths to automobiles. | ستين بالمئة من وقود النقل لدينا ي ستهلك للسيارات. |
Related searches : Low Carbon Mobility - Low Low - High Mobility - Mobility Issues - Internal Mobility - Student Mobility - Staff Mobility - Labor Mobility - Sustainable Mobility - Mobility Sector - Workforce Mobility - Mobility Industry - Human Mobility