Translation of "loss of view" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But this sanguine view obscures the loss of competitiveness that real appreciation could provoke. | بيد أن هذه النظرة المتفائلة تتغافل ما قد يؤدي إليه رفع القيمة الحقيقية للعملة من خسارة للقدرة التنافسية. |
First, most of Russia s elite rejected the view that the loss of empire was irreversible. | أولا ، رفض أغلب أهل النخبة في روسيا فكرة استحالة استعادة الإمبراطورية المفقودة. |
Where the Panel is of the view that insufficient evidence was given to support either the fact of loss or the value of loss, the Panel has adjusted the claim to account for this risk of overstatement. | وفي الحالات التي رأى فيها الفريق عدم كفاية الأدلة المقدمة تأييدا لحدوث الخسارة أو قيمتها، عد ل قيمة المطالبة لمراعاة احتمال المبالغة. |
There are several consequences, and they include death, injuries, loss of clean water, loss of shelter, loss of personal household goods, major population movements, loss of sanitation, | هناك عواقب عديدة للكوارث، تتضمن الموت والإصابات وفقدان المياه النظيفة، فقدان المأوى، وفقدان المتعلقات الشخصية المنزلية، والتحركات السكانية الرئيسية، خسارة للصرف الصحي، |
(A simpler view is that the ratio of deuterium to 18O in body water is fixed, so total loss rate of deuterium from the body multiplied by this ratio, immediately gives the loss rate of 18O in water. | (وهناك طريقة أبسط وهي أن نسبة الديوتريوم إلى 18O في مياه الجسم ثابتة، وبالتالي فإن إجمالي معدل فقد الديوتريوم من الجسم مضروب ا في هذه النسبة يعطينا على الفور معدل فقد 18O في المياه). |
Loss of memory? | فقدان الذاكرة |
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential | (ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية. |
In view of these developments, Governments have become more concerned about tax evasion in the international context and the resulting loss of government tax revenues. | 2 وفي ضوء هذه التطورات، صارت الحكومات أكثر انشغالا بمسألة التهرب من دفع الضريبة على المستوى الدولي وما تتعرض له نتيجة لذلك من خسارة في إيراداتها من الضرائب. |
like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. | مثل خسارة الوزن أو زيادته، الخدر الجسدي. التلبد العاطفي، فقدان الرغبة الجنسية. |
Accept his loss like one soldier accepts the loss of another soldier. | كتقبل الجندي لخسارة زميله. |
Loss of indigenous languages | فقدان لغات الشعوب الأصلية |
(a) Loss of life | (أ) وفاة المجني عليه |
Loss of Color Information | الخسارة معلومات اللون |
Loss of Translucency Information | الخسارة معلومات شبه الشفافية |
1. Loss of exports | ١ خسائر الصادرات |
In the view of Iraq, the claim is unjustified because of the insufficient evidence provided and the absence of proof that any loss was incurred by Kuwait. | ويرى العراق أن المطالبة لا مبرر لها نظرا لعدم كفاية الأدلة المقدمة ولعدم وجود ما ي ثبت تكبد الكويت خسارة. |
Loss type refers to the main categories of losses while loss elements refer to the sub categories of losses subsumed under a particular loss type. | (26) ي قص د بعبارة نوع الخسارة الفئات الرئيسية من الخسائر، بينما يقصد بعبارة عناصر الخسارة الفئات الفرعية من الخسائر مدرجة تحت نوع معين من أنواع الخسارة. |
7.4 Loss of Niger nationality | 7 4 فقدان الجنسية النيجرية |
Loss of life and injuries | 4 الخسائر في الأرواح والإصابات |
There's no loss of momentum. | لا يوجد نقص في الزخم الكلي |
Many emerging market policymakers view accumulation of foreign exchange reserves during the 2000 s as having insured their countries against exchange rate volatility and loss of export competitiveness. | ويرى صناع القرار السياسي في العديد من الأسواق الناشئة أن تكديس الاحتياطيات من النقد الأجنبي أثناء العقد الأول من القرن الحالي كان بمثابة الضمانة لبلدانهم ضد تقلب أسعار الصرف وخسارة القدرة التنافسية في مجال التصدير. |
The loss of Mr. Zhvania is a great loss for Georgia and the rest of the world. | ولا شك في أن فقدانه خسارة لجورجيا ولدول العالم. |
The loss. | الخسارة الخسارة |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية. |
The new osmolarity becomes formula_3where Osma Body osmolarity after loss na Total amount of substance after fluid loss TBWb Total body water before loss Vlost Volume of lost fluid4. | تصبح التناضح الجديد formula_3 Osma تناضح الجسم بعد الفقد na إجمالي كمية المادة بعد فقد السائل TBWb إجمالي ماء الجسم قبل الفقد Vlost حجم السائل المفقود4. |
In the view of the Panel, the information submitted does not provide a sufficient basis for determining the nature and extent of loss of recreational opportunities to people in Kuwait. | 464 ويرى الفريق أن المعلومات المقدمة لا توفر أساسا كافيا لتحديد طبيعة ونطاق فرص الترفيه المفو تة على الناس في الكويت. |
Political Islam s Loss of Democratic Legitimacy | الإسلام السياسي يخسر شرعيته الديمقراطية |
Loss of control over our assets! | وفقدان السيطرة على الأصول لدينا! |
Kiran Desai The Inheritance of Loss | كيران ديساي ميراث الخسارة |
Loss of links to traditional territories | فقدان الروابط مع الم واطن التقليدية |
Loss of Color and Translucency Information | خسارة معلومات اللون و شبه الشفافية |
(h) Loss of water for irrigation | )ح( فقدان المياه المستخدمة في الري |
20. Provision for loss of cash | اعتماد للمفقود من اﻷموال النقدية |
The rest is loss of identity. | و الباقي هو فقدان الهوية |
The irreparable loss of your wife. | الخسارة غير القابلة للإصلاح من زوجتك. |
Since the loss of my family... | منذ فقدان عائلتي... |
Gradual loss of nitrogen, calcium, phosphorus. | فقد تدريجى للنيتروجين و الكالسيوم و الفسفور |
In addition, a view was expressed that the carrier's loss of the right to limit liability was regulated pursuant to draft article 19, independent of draft article 89 (a). | وإضافة إلى ذلك، أ عرب عن رأي مؤداه أن خسارة الناقل لحق الحد من المسؤولية منظم عملا بمشروع المادة 19، بصرف النظر عن مشروع المادة 89 (أ). |
Loss or damage by impairment under subparagraph (iii) also covered loss of income in respect of such impairment. | كذلك فإن الخسارة أو التلف الذي ينجم من خلال الأعطال الواردة في إطار الفقرة الفرعية '3 تغطي خسارة الدخل فيما يتعلق بمثل هذا العطل. |
loss of a sense of the future. | بالمستقبل |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | و سبوتنك لم يك خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة. |
She, inter alia, highlighted the need for new mechanisms and improved international coordination with a view to preventing loss of life and substantial material damage in the future. | وأبرزت، في جملة أمور، الحاجة إلى آليات جديدة وتحسين التنسيق الدولي ب غية الحيلولة دون وقوع خسائر في الأرواح وحدوث أضرار مادية جسيمة في المستقبل. |
Everything's gone, the loss of your culture, the loss of your family, all these things have a big impact. | كل شيء ضائع، فقدان حضارتك، فقدان عائلتك، كل هذه الأشياء كان لها تأثير كبير. |
The E4 Panel recommended no compensation for loss of stock and loss of profits when it reviewed the claim. | )، أول ما ن ظر، في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء 4 . |
Related searches : Of Loss - Loss Of - View Of - Loss Of Consciousness - Loss Of Reliability - Loss Of Health - Loss Of Language - Loss Of Building - Loss Of Safety - Loss Of Tax - Loss Of Forests - Loss Of Drive - Loss Of Detail - Loss Of Voltage