Translation of "loss of forests" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Forests - translation : Loss - translation : Loss of forests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Loss of the ancient cedar, pine, fir, and oak forests on the slopes above is another matter. | كما تشكل خسارة غابات الأرز، والتنوب، والسنديان القديمة على المنحدرات المرتفعة قضية أخرى. |
The loss of potential public revenue from forests can in turn reduce funding for other public sector investments. | ويمكن أن تؤدي خسارة الإيرادات العامة التي يحتمل أن تدرها الغابات، بدورها، إلى خفض التمويل اللازم لاستثمارات القطاع العام الأخرى. |
The destruction of the forests continues mercilessly. Soil erosion, loss of bio diversity and impaired regeneration are the consequences. | إن تدمير الغابات يتواصل دون رحمة ويترتب عليه تآكل التربة، وفقدان التنوع الحيوي، وإعاقة التجدد. |
The Aichi targets call for cutting by half the rate of loss of the planet s natural habitats, including forests, by 2020. | تدعو أهداف آيتشي إلى خفض معدل خسارة الكوكب لمواطنه الطبيعية، بما في ذلك الغابات، إلى النصف بحلول عام 2020. |
Apart from the enormous and tragic loss of life, there has been great damage to the environment, particularly to forests. | وبصرف النظر عن الخسائر الهائلة والمأساوية في الأرواح، فقد لحق بالبيئة ضرر كبير، ولا سيما بالغابات. |
(d) Develop and establish positive incentives, in particular for developing countries as well as countries with economies in transition, to reduce the loss of forests, to promote reforestation, afforestation and rehabilitation of degraded forests, to implement sustainable forest management and to increase the area of protected forests | (د) وضع وإرساء حوافز إيجابية، وبخاصة لصالح البلدان النامية وكذلك البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، للحد من فقدان الغابات والتشجيع على إعادة غرس الغابات والتشجير وتأهيل الغابات المتدهورة وتحقيق الإدارة المستدامة للغابات وزيادة مساحة الغابات المحمية |
It was also important to strengthen international arrangements on the protection of forests in order to reverse the loss of ecosystems and biodiversity. | ومن المهم أن يجري تدعيم الترتيبات الدولية بشأن حماية الغابات كذلك بغية عكس مسار الخسائر في النظم الإيكولوجية والتنوع البيولوجي. |
The transformation of grasslands into deserts due to deforestation, encroachment into forests for subsistence farming, overgrazing, and loss of biodiversity and soil threaten the entire continent. | إن تحول الأراضي المعشوشبة إلى صحاري نتيجة للتصحر، والتعدي على الغابات لصالح زراعات كسب العيش، والرعي الجائر، وخسارة التنوع الأحيائي والتربة الخصبة، يشكل تهديدا للقارة بأكملها. |
Associated issues are the loss of agricultural land, due either to soil degradation and erosion or conversion to urban land the destruction of forests water problems such as scarcity, depletion and pollution loss of biological diversity and climatic change. | ومن المسائل التي ترافق ذلك فقدان اﻷراضي الزراعية بسبب تدهور نوعية التربة والتحات أو بسبب تحويل اﻷراضي إلى مناطق حضرية وتدمير الغابات ومشاكل المياه كشحتها أو استنفاذها وتلوثها وفقدان التنوع اﻹحيائي وتغير الظروف المناخية. |
My feelings are pain and anger. I feel pain for the loss of human lives, for the forests, for the ecosystems that have been lost for ever. | شعوري هو الألم والغضب, أشعر بالألم للناس الذين فقدوا حياتهم . |
Forests | الغابات |
forests | الغابات |
Thinning of trees or logging of private forests is governed by the Private Forests Act. | وينظم قانون اﻷحراج الخاصة تفريج اﻷشجار وقطع اﻷخشاب في اﻷحراج الخاصة. |
Implementation of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests proposals for action | ثانيا تنفيذ مقترحات العمل التي تقدم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
The forests of the central Bhutan mountains consist of Eastern Himalayan subalpine conifer forests in higher elevations and Eastern Himalayan broadleaf forests in lower elevations. | تتألف غابات الجبال الوسطى في بوتان من الغابات الصنوبرية لجبال الهيمالايا الشرقية في المرتفعات وغابات الأشجار ذات الأوراق العريضة في جبال الهيمالايا الشرقية في الارتفاعات المنخفضة. |
(59) Conservation of existing forests | )٩٥( حفظ الغابات القائمة |
Increase significantly the area of protected forests worldwide and other areas of sustainably managed forests, as well as the proportion of forest products from sustainably managed forests | تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على النطاق العالمي وغيرها من المساحات التي بها غابات تدار على نحو مستدام، وكذلك زيادة نسبة المنتجات الحرجية المستمدة من الغابات التي تدار على نحو مستدام |
(d) Forests | (د) الغابات |
Boreal forests. | الخلابة الصامدة |
Agreed ad ref Increase significantly the area of protected forests worldwide and the area of sustainably managed forests and increase the proportion of forest products from sustainably managed forests | اتفق عليه بعد التشاور زيادة مساحة الغابات المحمية زيادة كبيرة على الصعيد العالمي، فضلا عن مساحة الغابات التي تدار إدارة مستدامة، وزيادة نسبة المنتجات الحرجية من الغابات التي تدار إدارة مستدامة. |
Forests contain huge amounts of carbon. | فالغابات تحتوي على كميات هائلة من الكربون. |
Sustainable management of forests carbon sequestration. | 35 الإدارة الحرجية المستدامة عزل الكربون تحتوي الغابات على ما يزيد قليلا على نصف الكربون الموجود في الغطاء النباتي الأرضي والتربة. |
Brief assessment of the implementation of relevant Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests proposals for action | أولا تقييم موجز لمدى تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ذات الصلة |
Assessment of the implementation of relevant proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests | ثانيا تقييم لتنفيذ مقترحات العمل ذات الصلة بالموضوع للفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
There are several consequences, and they include death, injuries, loss of clean water, loss of shelter, loss of personal household goods, major population movements, loss of sanitation, | هناك عواقب عديدة للكوارث، تتضمن الموت والإصابات وفقدان المياه النظيفة، فقدان المأوى، وفقدان المتعلقات الشخصية المنزلية، والتحركات السكانية الرئيسية، خسارة للصرف الصحي، |
Efforts to defeat poverty and pursue sustainable development will be in vain if degradation and natural resource depletion, including loss of forests and illegal activities in the forest sector, continue unabated. | 3 لن تكون الجهود المبذولة لقهر الفقر وتحقيق التنمية المستدامة مجدية إذا ما استمر تدهور البيئة ونضوب الموارد الطبيعية، بما في ذلك فقدان الغابات والأنشطة غير القانونية في قطاع الغابات، دون هوادة. |
I see forests. | إننى أرى غابات |
(k) Trees outside forests as well as urban and peri urban forests | (ك) الأشجار خارج الغابات، والغابات في المناطق الحضرية والمحيطة بالحضر |
I was raised in the forests of British Columbia to believe those forests existed to be cut. | لقد نشأت في غابات بريتش كولومبيا لأؤمن بأن هذه الغابات قد وجدت ليتم قطعها |
The international community had not done enough to respond to the destruction of ecosystems, land and soil degradation, loss of forests, fisheries and biodiversity, air and water pollution, and excessive consumption of fresh water. | 43 ومضت تقول إن المجتمع الدولي لم يقم بما يكفي للتصدي لتدمير النظم البيئية، وتدهور الأرض والتربة، وفقدان الغابات ومصايد السمك والتنوع البيولوجي وتلوث الهواء والمياه، والاستهلاك المفرط للمياه العذبة. |
Usually, secondary forests have only one canopy layer, whereas primary forests have several. | تكون للغابات الثانوية عادة طبقة ظلة واحدة فقط، في حين يوجد العديد منها في الغابات الأولية. |
Loss of memory? | فقدان الذاكرة |
Facilitate and promote the implementation of the Intergovernmental Panel on Forests Intergovernmental Forum on Forests proposals for action | تيسير وتشجيع تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential | (ج) الأضرار المادية وخسائر الإيرادات، بما فيها خسائر الإيرادات المحتملة |
61 193. International Year of Forests, 2011 | 61 193 السنة الدولية للغابات، 2011 |
Forests cover approximately 60 of the country. | تغطي الغابات حوالي 60 من البلاد. |
Economic, social and cultural aspects of forests | 8 الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للغابات |
Half of the world's forests have vanished. | لقد زالت نصف غابات العالم. |
The fifth session of the United Nations Forum on Forests will address the effectiveness of the international arrangement on forests. | 1 ستتناول الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات موضوع فعالية الترتيب الدولي المتعلق بالغابات. |
Broader recognition of the economic aspects of forests | دال الإقرار على نطاق أوسع بالجوانب الاقتصادية للغابات |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية. |
Coal saved Europe s forests. | وأنقذ الفحم غابات أوروبا. |
Ministerial Meeting on Forests | بيان الاجتماع الوزاري عن الغابات |
Forest ownership in the US is diverse it includes extensive private forests, federally managed forests and public forests managed by state and local governments as well as forests owned by native Indian tribes.12 | وملكية الغابات في الولايات المتحدة متنوعة وتشمل غابات خاصة مترامية الأطراف، وغابات تديرها الحكومة الاتحادية، وغابات عامة تديرها الولايات والحكومات المحلية، بالإضافة إلى غابات تملكها قبائل الشعوب الأصلية من الهنود(12). |
like weight loss or weight gain, sedation, emotional blunting, loss of libido. | مثل خسارة الوزن أو زيادته، الخدر الجسدي. التلبد العاطفي، فقدان الرغبة الجنسية. |
Related searches : Clearing Of Forests - Miles Of Forests - Management Of Forests - Vast Forests - Plant Forests - Extensive Forests - Planted Forests - Remaining Forests - Of Loss - Loss Of - Surrounded By Forests - Well-managed Forests - Responsibly Managed Forests