Translation of "loss occurrence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Loss - translation : Loss occurrence - translation : Occurrence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dissociate occurrence | أفصل التكرار |
When the Occurrence occurs , | إذا وقعت الواقعة قامت القيامة . |
When the Occurrence occurs , | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Dissociating the occurrence failed. | فشل في فصل التكرار. |
Which occurrence to replace | أي وقوع للنص سي س تبد ل |
Causes of occurrence of trafficking | أسباب حدوث الاتجار |
This is a common occurrence. | هذه ظاهرة شائعة. الحكومات في كل مكان |
c. mitigate occurrence of future crisis | (ج) التقليص من احتمال حدوث الأزمة مستقبلا. |
Finds next occurrence of selected text. | اعثر على التكرار التالي للنص المحدد |
Finds previous occurrence of selected text. | اعثر على التكرار السابق للنص المحدد |
Like the occurrence of moire patterns. | مثل حدوث أنماط تموج في النسيج. |
Of its occurrence , there is no denial . | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
There is , at its occurrence , no denial . | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
Of its occurrence , there is no denial . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
There is , at its occurrence , no denial . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Criteria for determining the occurrence of debundling | معايير لتحديد حدوث التجزؤ |
A common enough occurrence in the mountains. | احداث شائعة معتادة فى الجبال. |
I'm sorry, gentlemen, for this unfortunate occurrence. | آسف أيها السادة ،عن هذه الحادثة المؤسفة |
Decision tree for determining the occurrence of debundling | مخطط تسلسل المقررات لتحديد حدوث التجزؤ |
There was a rather ugly occurrence last night. | ه ناك شىء بشع . حدث الليلة الماضية |
Then none will be able to deny its occurrence . | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
Then none will be able to deny its occurrence . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
Look up the next occurrence of the search phrase. | أوجد الحدوث التالي لعبارة البحث. |
Look up the previous occurrence of the search phrase. | أوجد الحدوث السابق لعبارة البحث. |
Occurrence Titanium is always bonded to other elements in nature. | دائما المستعبدين التيتانيوم إلى عناصر أخرى في الطبيعة. |
This successful ending was an unusual occurrence during the war. | كان هذا النجاح من الأحداث غير العادية في تلك الحرب. |
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding. | و قد كان |
Mining induced earthquakes are a frequent occurrence in the Ruhr area. | في منطقة روهر، عادة ما تسبب الصناعة المنجمية زلازلا. |
Occurrence of this type of paresis is altogether uncommon (Lishman 1998). | وحدوث هذا النوع من الشلل جزئي وغير شائع تمام ا (Lishman 1998). |
and then there will be no one to deny its occurrence | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
and then there will be no one to deny its occurrence | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
11. Paragraphs 14 and 15 refer to the occurrence of incidents relating to the property of the Special Commission, such as the smashing of the Commission apos s car windscreens or the loss of personal equipment belonging to inspectors. | ١١ أشارت الفقرتان ١٤ و ١٥ الى حصول حوادث تتعلق بممتلكات اللجنة الخاصة مثل تهشيم زجاج سيارات اللجنة الخاصة أو فقدان معدات شخصية لمفتشين. |
The loss. | الخسارة الخسارة |
The foreign exchange loss would normally exceed the economic loss. | وعادة تتجاوز الخسارة في العمﻻت اﻷجنبية الخسارة اﻻقتصادية. |
Moreover, Saudi Arabia s breach with Hezbollah is not a one time occurrence. | فضلا عن هذا فإن ذلك الصدع في العلاقات بين المملكة العربية السعودية وحزب الله ليس بالحدث الجديد. |
It has an estimated global extent of occurrence of 20,000 50,000 km2. | وتغطي منطقة تقدر ما بين 20,000 50,000 كم². |
However the frequent occurrence of prolonged pre trial detention prevents such improvement. | على أن كثرة حالات الحبس الاحتياطي الطويلة تحول دون حدوث هذا التحسن. |
Hashemite Kingdom of Jordan concerning the criminal occurrence in the Ibrahimi Mosque | حول الحادث اﻻجرامي الذي ارتكب في المسجد اﻻبراهيمي الشريف |
544. General measures designed to prevent the occurrence of conflicts were discussed. | ٥٤٤ نوقشت التدابير العامة التي تهدف إلى تجنب حدوث منازعات. |
For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. | بالنسبة للأطفال مثلي فإن حدوث ذلك أن يناديك أحد بطفولي أمر شائع جدا |
There are several consequences, and they include death, injuries, loss of clean water, loss of shelter, loss of personal household goods, major population movements, loss of sanitation, | هناك عواقب عديدة للكوارث، تتضمن الموت والإصابات وفقدان المياه النظيفة، فقدان المأوى، وفقدان المتعلقات الشخصية المنزلية، والتحركات السكانية الرئيسية، خسارة للصرف الصحي، |
Other claims with this loss type relate to loss of cash. | وتتصل مطالبات أخرى في هذه الفئة بالخسائر النقدية. |
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss. | و سبوتنك لم يك خسارة فنية, لكنها كانت خسارة للهيبة. |
A huge loss. | خسارة كبيرة. |
Carrier Loss Rate | الإشارة الناقلة |
Related searches : Occurrence Of Loss - Occurrence Basis - Occurrence Date - Occurrence Probability - Dangerous Occurrence - First Occurrence - Rare Occurrence - Co-occurrence - Occurrence Frequency - On Occurrence - Occurrence Form - Widespread Occurrence - Overall Occurrence