Translation of "loss at sea" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Other accidents on land and the loss of nuclear weapons at sea have caused negligible doses to people. | ونتجت عن حوادث أخرى في البر، ومن فقدان أسلحة نووية في البحر، جرعات ﻻ تصيب الناس بأثر يذكر. |
(f) Assessment of preventive measures, incentives and disincentives relating to the loss and disposal of fishing gear at sea | (و) تقييم التدابير الوقائية والحوافز والمنفرات المتصلة بفقدان أدوات صيد الأسماك والتخلص منها في البحر |
I'm at a loss. | أنك تحرجني |
It isn't the sea that makes me sick, it's the loss of my typewriter. | هو ليس البحر الذي يمرضني، هي خسارة آلتي الكاتبة. |
At Sea | على الأقل |
At sea | في البحر |
I'm really at a loss. | حقا لقد ضعت |
In addition to the sea ice loss, satellite data show that Greenland s three kilometer thick continental ice sheet is also melting at a record rate. | وبالإضافة إلى خسارة الجليد البحري، فإن بيانات الأقمار الصناعة تشير إلى أن الجليد القاري الذي يبغ سمكه ثلاثة كيلومترات والذي تتشكل منه جرينلند بدأ أيضا يذوب بمعدل غير مسبوق. |
Crimes at sea | باء الجرائم المرتكبة في البحر |
I'm at a loss for words. | لا أعرف ماذا أقول. |
I'm at a loss for words. | أنا مرتبك بالكلام حسنا أستطيع تفسير هذا |
Are you at a loss, Henry? | هل أنــت في خســاره (هنري) |
I'm at a loss for words. | إنني عاجز عن الكلام، |
Asian Nationalism at Sea | القومية الآسيوية في البحر |
Israel s Debacle at Sea | إسرائيل والفشل الذريع في البحر |
IX. CRIME AT SEA | تاسعا الجرائم في عرض البحر |
Look at that sea. | أنظر لذلك البحر |
I think the bigger problem for harp seals is the loss of sea ice due to global warming. | وأعتقد أن أكبر مشكلة بالنسبة لفقم الأعشاب هو فقدان الجليد البحري نظرا لارتفاع درجة حرارة الارض. |
Europe s Central Bank at Sea | البنك المركزي الأوروبي في البحر |
Oh, life's slow at sea. | حياة البحر بطيئة |
I'm at a loss where to go now. | أنا محتارة لأين أذهب |
(e) Development and implementation of targeted studies to determine the socio economic, technical and other factors that influence the accidental loss and deliberate disposal of fishing gear at sea | (هـ) وضع وتنفيذ دراسات مستهدفة لتحديد العوامل الاجتماعية الاقتصادية والتقنية والعوامل الأخرى التي تؤثر في مسألة فقدان أدوات الصيد في البحر عرضا والتخلص منها بشكل متعمد |
Look at me, I'm all at sea | انظروا إلي ، إن ي في البحر |
She lost her father at sea. | هى فقدت والدها فى البحر. |
He lost his father at sea. | هو فقد والده في البحر. |
Maritime security and crimes at sea | خامسا الأمن البحري والجرائم المرتكبة في عرض البحر |
We'll look at sea level rise. | سوف نبحث في ارتفاع مستوى البحار |
They're worse than passengers at sea. | إنهم أسوأ من ركاب السفينة |
That one's Frederick's. Lost at sea. | وهذه من فريدريك, مفقود فى البحر, |
I let you all at sea. | أنا أترك لكم في تألق كامل. |
You should look at the sea. | يجب أن تنظري إلى البحر |
Really, I'm completely at a loss to understand it. | حقا ، إننى لا افهم ذلك البتة |
External links Sea Snakes in Qatar Sea Snakes at Scubadoc's Diving Medicine Online. | وصلات خارجية Sea Snakes in Qatar Sea Snakes at Scubadoc's Diving Medicine Online. |
Pechora Sea (, or Pechorskoye More), is a sea at the northwest of Russia, the southeastern part of the Barents Sea. | بحر بيتشورا (بالروسية Печо рское мо ре)، هو بحر يقع في شمال غرب روسيا، في المنطقة الجنوبية من بحر بارنتس. |
Suffering from hair loss at her age is so sad. | كان تساقط الش عر في ذلك الس ن أمرا محزنا بالن سبة لها. |
The potential loss in reservations has been calculated at 300,000. | وتقدر المكاسب الضائعة في عمليات الحجز المحتملة بمبلغ 000 300 دولار. |
IX. CRIME AT SEA . 177 194 44 | تاسعا الجرائم في عرض البحر |
And eventually after 103 days at sea, | و أخيرا بعد قضاء 103 يوم فى البحر |
After five or six weeks at sea | بعد 5 أو 6 أسابيع فى البحر |
I was at sea when she died. | كنت في البحر عندما ماتت |
The loss of the ferry Estonia in the Baltic Sea, where more than 900 people perished, brought disaster close to our shores. | إن فقـــــدان العبﱠارة quot إستونيا quot فــــي بحر البلطيـــق حيــــث ضاعت أرواح أكثر من ٩٠٠ نسمة، قد جلب كارثــــة إلى مقربـــة من شواطئنا. |
The view was expressed by some delegations that there was a need for States to support targeted studies to determine the factors that motivate the loss and disposal of fishing gear at sea. | 94 ورأى بعض الوفود أن هناك حاجة إلى قيام الدول بدعم دراسات محددة الأهداف لتحديد العوامل المتسببة في ضياع معدات الصيد والتخلص منها في البحر. |
Individuals with the disease present with upper abdominal pain, at times accompanied by nausea, vomiting, loss of appetite, and weight loss. | الأفراد بهذا المرض يعانون من آلام في البطن العلوي، في بعض الأحيان مصحوبا بالغثيان والقيء وفقدان الشهية مما يؤدي إلى فقدان الوزن. |
And the length of the contract... isn't it at our loss? | ...والعقد أليس هذا خسارتنا |
Most of the earthquakes and volcanoes are in the sea, at the bottom of the sea. | م عظم الزلازل والبراكين في البحر في منتصف البحر. |
Related searches : At Sea - At Loss - Is At Sea - Burial At Sea - Activities At Sea - Work At Sea - Distress At Sea - At Sea Level - Lost At Sea - Out At Sea - Ships At Sea - Rescue At Sea - At Sea(p) - Frozen At Sea