Translation of "loosen off" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Take off your coat. Loosen your collar. | اجلس، اخلع معطفك |
Loosen up. | هون عن نفسك |
Loosen it. | أرخه |
But please loosen your grip. | لكن خفف من قبضتك |
You'd better loosen her clothes. | عليك أن تخلعي ملابسها |
Here, let me loosen it. | هنا دعنى أحررك |
Loosen this up a little. | أرخوا هذا الحبل قليلا . أرخوا هذا الحبل قليلا . |
Don't loosen them too far. If you loosen them too far, you'll have a big mess. | لا ترخوهم كثيرا ، لانه اذا ارخيتموهم كثيرا ، سيكون لديكم مشكلة كبيرة. |
Loosen the knot in my tongue , | واحلل عقدة من لساني حدثت من احتراقه بجمرة وضعها بفيه وهو صغير . |
No man must loosen his blindfold. | لا رجل يفقد عصابه عينيه. |
and loosen the knot from my tongue | واحلل عقدة من لساني حدثت من احتراقه بجمرة وضعها بفيه وهو صغير . |
Loosen these screws but don't remove them | قم بفك مسامير هذه ولكن لا تقم بإزالة لهم |
Scourge him! Loosen his tongue. Make him confess. | إجلدوه ، أقطعوا لسانه إرغموه على الاعتراف |
Then loosen up. Just leap, like I do. | إذا خفف من قلقك, ولو قليلا , كما أفعل |
I'll take you out and loosen your teeth. | سأصطحبك إلى الخارج و أكسر أسنانك |
at that time Yahweh spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go, and loosen the sackcloth from off your waist, and take your shoes from off your feet. He did so, walking naked and barefoot. | في ذلك الوقت تكلم الرب عن يد اشعياء بن آموص قائلا. اذهب وحل المسح عن حقويك واخلع حذاءك عن رجليك. ففعل هكذا ومشى معر ى وحافيا. |
I'll question him later. The rack may loosen his tongue. | سأستجوبه في وقت لاحق بعد أن يخف لسانه |
They're wound up tight. We need to loosen them up. | .الجميع عصبيون جدا .علينا تهدئتهم |
Hope I didn't loosen any teeth when I hit him. | آمل اني لم اخلع له اي س ن ة عندما ضربته. |
So the freshness of raw material tends to be loosen by sauce. | حتى نضاره مادة الخام تميل لتكون بجانب تخفيف الصلصه . |
My friend shows me how to loosen the handcuffs, because the road is long. | يعلمني صديقي كيف أ رخي الكلبشة لأن الطريق طويل. |
Can you bind the cluster of the Pleiades, or loosen the cords of Orion? | هل تربط انت عقد الثريا او تفك ربط الجب ار. |
Have the watch loosen the tops'ls. We get under way with the top of the flood. | نحن نبحر فى المد العالى |
However, his campaign has been hinting that, if elected, Moussavi will loosen some social and cultural restrictions. | غير أنه أشار في حملته الانتخابية إلى رغبته في تخفيف بعض القيود الاجتماعية والثقافية إذا ما انت ـخ ب. |
Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls? How will the fiscal system be revamped? | فهل تحرر الحكومة أسعار الفائدة أو تخفف الضوابط المفروضة على رأس المال وكيف يمكن تجديد النظام الضريبي وهل يكون إصلاح ملكية الأراضي جزءا من الحزمة |
With such policies in place, the comfort zone for central banks is enlarged sufficiently to loosen monetary policy. | بتطبيق هذه السياسات تتسع منطقة ارتياح البنوك المركزية إلى الحد الذي يجعلها قادرة على تحرير السياسة النقدية. |
Consider the decision radically to loosen evidentiary standards when deciding to incarcerate terrorist suspects in Guantánamo Bay or elsewhere. | ولنتأمل هنا ذلك القرار الذي اتخذته إدارة بوش بتجاهل المعايير الخاصة بجمع الأدلة قبل اتخاذ القرار باحتجاز أي مشتبه به في تهمة متعلقة بالإرهاب في معتقل خليج غوانتانامو أو أي مكان آخر. |
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I'm not worthy to loosen. | هو الذي يأتي بعدي الذي صار قدامي الذي لست بمستحق ان احل سيور حذائه. |
If more information circulates freely in the country, and more individuals experience other ways of life by traveling abroad, authoritarianism s grip will loosen. | فإذا ما أصبح تدفق المعلومات أكثر حرية في البلاد، وإذا ما جرب المزيد من الأفراد أساليب الحياة المختلفة بالسفر إلى الخارج، فلسوف تنحل قبضة الاستبداد مع الوقت. |
While you're at it why don't you also loosen up a bit more on the other two D's the dating and the dance ? | لماذا لا تفتح عقلك ... ...بأتجاه الشيئان الأخران المواعدة و الرقص |
These resignations have sparked outrage from opposition bloggers who believe that the Kremlin is reneging on promises to loosen its grip on central power. | وقد أشعلت تلك الاستقالات غضب المدونين المعارضين الذين يعتقدون أن الكرملين يتراجع عن وعوده بإطلاق قبضته عن السلطة المركزية. |
Get off! Get off! | ابتعد! |
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off! | بول لا تقم! لا تقم! لا تقم! |
But, even with China s efforts to loosen the renminbi dollar linkage, it is arguable whether revaluation could save American jobs or improve the US trade balance. | ولكن حتى في ظل الجهود التي تبذلها الصين لتخفيف ارتباط عملتها بالدولار، فإن الجدال قائم بشأن ما إذا كان رفع قيمة العملة الصينية قد ينقذ الوظائف الأميركية أو يحسن من ميزان الولايات المتحدة التجاري. |
He preached, saying, After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. | وكان يكرز قائلا يأتي بعدي من هو اقوى مني الذي لست اهلا ان انحني واحل سيور حذائه. |
Get off. Get off. Oh! | هيي, فقط اخرجي, اخرجي |
Get off then! Get off! | ابتعد اذن |
To support this effort, China s government should loosen its grip on the exchange rate, while maintaining appropriate capital controls. Renminbi internationalization should not be a policy priority. | وينبغي للحكومة الصينية، لدعم هذا الجهد، أن تخفف من قبضتها على سعر الصرف، مع الحفاظ على ضوابط رأس المال المناسبة. ولا ينبغي لهدف تدويل الرنمينبي أن يكون أولوية سياسية. |
But you'll tighten me today and loosen me up tomorrow so I can neither go to you nor distance myself from you. I was just a toy. | لا يمكنني ان ابقى قريبا منك ولا يمكنني ان ابقى بعيدا عنك تشديني اليك يوما وتتجاهليني يوم اخر لست سوى لعبة |
Take it off? Take it off! | ـ أكشفه ـ إكشفه |
Head 'em off! Head 'em off! | امسكوهم، امسكوهم |
Keep off, now! Keep off, now! | بعيدا الآن بعيدا الآن |
On and off, off and on. | تمطر و تتوقف ثم تعود لتمطر ثم تتوقف |
Take it off. Get it off! | إنزعيها دعها |
They also want a more liberal social environment that would loosen restrictions on their dress, broaden access to cultural products like film and music, and enlarge press freedoms. | وهم يريدون أيضا بيئة اجتماعية أكثر تحررا تخفف من القيود المفروضة على ملابسهم، وتعظم قدرتهم على الوصول إلى المنتجات الثقافية مثل الأفلام والموسيقى، وتوسع الحريات الصحافية. |
Related searches : Loosen Screw - Loosen Bolts - Loosen Up - Loosen Policy - Loosen Soil - By Loosen - Loosen Purse Strings - Loosen The Ties - Will Be Loosen - Loosen The Belt - Loosen The Tension - Loosen A Screw