Translation of "looked around" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sami looked around. | نظر سامي حوله. |
I looked around. | نظرت حولي |
The girl looked around. | نظرت الفتاة حولها. |
The girl looked around. | نظرت البنت حولها. |
I looked around me. | نظرت حولي. |
I looked around me. | تفقدت ما حولي. |
Then he looked around , | ثم نظر في وجوه قومه أو فيما يقدح به فيه . |
He paused and looked around. | عدة مرات. وبدا انه توقف حولها. |
When I came to and looked around... | عندما أفقت و نظرت حولى |
I looked around for it like crazy. | كنت أبحث عنها كالمجنونة_BAR_ |
we looked around, because we always have backups. | نظرنا من حولنا لأنه لدينا نسخ إحتياطية دوما |
And we looked around and somebody else said, | ونظرنا في الجوار وقال شخص آخر، |
Well, would you mind if I looked around? | هل تسمحين ان القي نظرة في الداخل |
I looked around our island and wondered was anyone listening? | نظرت إلى أنحاء جزيرتنا وتساءلت أهناك من ينصت إلى هذا . |
Gregor asked himself and looked around him in the darkness. | ماذا الآن سأل غريغور نفسه ونظر من حوله في الظلام. |
I'm sure he's seen us. He hasn't even looked around. | إننى متأكد أنه قد رآنا إنه حتى لم يلتفت حوله |
I looked around and I saw and I'm improving myself. | نظرت لما حولي ورأيت ان أحسن لنفسي |
May he be condemned again for his schemes ! He looked around , | ثم نظر في وجوه قومه أو فيما يقدح به فيه . |
He looked around to see her who had done this thing. | وكان ينظر حوله ليرى التي فعلت هذا. |
I looked around to see if anyone was looking at me. | تطلعت حولي لأرى إن كان هناك من ينظر باتجاهي |
So what shall we take now? said Grete and looked around her. | وهكذا ما يجب أن نأخذ الآن قال غريت ونظرت حولها. |
Well, so I looked at these things called Brownian motion just goes around. | حسنا، لذلك قمت بالنظر إلى هذه الأشياء المسم اة بالحركة براونية ظهرت للتو . |
It just flared up, and he turned around, and he looked like this. | فقد اشتعل فقط وإلتفت إلينا وقد كان يبدو هكذا |
I sneaked in and hid till she'd finished. Then I just looked around. | تسللت الى الداخل واختفيت حتي انتهت ثم تطلعت حولي فقط. |
Goodbye, Mark. Goodbye, Kay. I've looked around the country and I've seen it all | الوداع يا مارك الوداع يا كاى لقد تجولت فى أنحاء البلاد ولقد رأيتها كلها |
So he came to visit my lab and looked around it was a great visit. | ونظر حواليه كانت زيارة عظيمة. |
We looked around the world at all the data we could get our hands on. | نظرنا حول العالم لكل البيانات التي يمكن أن تصلها أيدينا |
But when he looked around his organization, nobody else seemed to be at all worried. | لكن عندما نظر من حول منظمته، لا أحد بدا قلق ا على الإطلاق. |
And as I looked down on the ground, I noticed there was some ants running around. | ونظرت أسفل مني إلى الأرض ولاحظت بعض النمل يمشون |
And so he came to visit my lab and looked around it was a great visit. | وهكذا جاء لزيارة مختبري ونظر حواليه كانت زيارة عظيمة. |
And we looked around and somebody else said, Well, you should sell supplies to the working buccaneer. | ونظرنا في الجوار وقال شخص آخر، حسنا ، ينبغي عليك بيع اللوازم الى العامل بالقرصنة |
Those ticks and crosses represent the 7,800 houses we've looked at nationally around Australia, the same proportion. | هذه الاشارات تمثل ال 7800 بيت ألقينا النظر على مناطق في استراليا نفس النسبة |
I hadn't heard my voice in 17 years, so I turned around and I looked and I said, | لم أسمع صوتي منذ 17 سنة، لذلك التفت حولي و نظرت ثم قلت، |
Simeon looked profoundly thoughtful Eliza had thrown her arms around her husband, and was looking up to him. | بدا سيميون مدروس بعمق اليزا قد القيت ذراعيها حول زوجها ، و كان يبحث متروك له. |
We then came around the last bend, and when we all looked up, the clock simply read 1. | بعد ذلك مررنا بآخر منحنى، و حين نظرنا لأعلى كتبت على الساعة بوضوح 1 |
And then, one day, we looked around... and found that we were in an even more terrible danger. | ثم وذات يوم، نظرنا حولنا... ووجدنا أننا نواجه خطر ا أقبح وأشد |
Then she turned and looked and looked and looked. | ثم دارت ونظرت ونظرت ونظرت |
I was waving this buzzing sheep around, and my mother looked like she was going to die of shock. | وألو ح بهذا الخروف حول الغرفة، وبدت أمي كأنها ستموت من الصدمة. |
I looked around, and there was no one there, but the clarity and decisiveness of the comment was unmistakable. | نظرت حولي، ولم يكن هنالك أحد ولكن وضوح وحسمية هذا التعليق كان لا لبس فيها. |
The Lord looked around at all his handiwork, bowed down before him, and he said it is not good. | نظر الرب من حوله إلى كل ما قدمت يداه و كان ينحنى أمامه ، و قال |
I just wanted to get out of that chicken truck fast. I took a long breath and I looked around. | لم أ عر مكان تواجدنا اهتمام ا، كنت أريد الخروج سريع ا من تلك الشاحنة المخصصة لنقل الدجاج فقط. |
The three lodgers stepped out of their room and looked around for their breakfast, astonished that they had been forgotten. | صعد ثلاثة من نزلاء الغرفة ونظر حوله لتناول الافطار بهم ، استغرب انه تم نسيانهم. |
When I was born, my mom says I looked around the whole hospital room with a stare that said, This? | عندما ولدت ، أمي قالت لي أني تطلعت حولي في غرفة المستشفى بنظرة تعبر على أنني كنت هنا من قبل |
So back here in the United States, in Washington, people looked around and said wow, that was easy and cheap . | مرة أخرى حتى هنا في الولايات المتحدة ، في واشنطن ، بدا الناس في جميع أنحاء ، وقال نجاح باهر ، والتي كانت سهلة ورخيصة . |
I was in line for registration, and I looked around and just knew I couldn't do it I wasn't ready. | وكنت منتظرة في الصف للتسجيل بالجامعة ونظرت حولي وأدركت أني لن أستطيع أن أفعل هذا كنت أعلم أني لم أكن جاهزة. كنت أعلم أني يجب أن أغادر. |
Related searches : I Looked Around - Looked Down - Looked Pale - Had Looked - Looked Good - Looked Away - Looked Closer - Looked Impressed - Looked Forward - Looked Back - Looked After - Looked For - Looked Like - Looked Over