Translation of "long term financial investments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Non financial companies could not get working capital, much less funding for long term investments. | ولم يكن بوسع الشركات غير المالية الحصول على رؤوس الأموال العاملة، ناهيك عن تمويل الاستثمارات طويلة الأجل. |
The problem is that such long term investments bring results only in the medium and long term. | والمشكلة هي أن مثل هذه الاستثمارات الطويلة الأمد لا تحقق نتائج إلا في الأمدين المتوسط والبعيد. |
You have to realize that the investments we do in progress are long term investments. | يمكن رؤية نتيجة الاستثمار البشري .. وثماره على المدى الطويل .. انه استثمار طويل الامد |
Iran is also reaping the returns of long term investments. | كما تجني إيران الآن عائدات استثماراتها طويلة الأمد. |
It's not about just five years it's long term investments. | انه ليس نتاج خمس سنوات فحسب انه استثمار طويل الامد |
(f) Discussion of taxation systems to enhance productive, long term investments | )و( مناقشة نظم الضرائب لتعزيز اﻻستثمارات المنتجة الطويلة اﻷجل |
Shortsighted politicians like Bush often skimp on long term investments in favor of short term advantage. | إذ غالبا ما يضحي السياسيون قصيرو النظر، مثل بوش، بالاستثمارات طويلة الأمد من أجل تحقيق منفعة قصيرة الأمد. |
Such conditions are a prerequisite for long term investments and lasting trade relations. | إن توفر هذه اﻷحوال شرط مسبق لورود اﻻستثمارات الطويلة اﻷجل وقيام العﻻقات التجارية الدائمة. |
long term investments that we're making for our generation and for future generations. | استثمارات طويلة المدى والتي نقوم بها .من أجل جيلنا و من أجل أجيال المستقبل |
Loss of and defaults on investments, which will have longer term financial consequences | ضياع أو تعثر الاستثمارات مما يترتب عليه آثار مالية طويلة الأجل |
Long term investments, not short term profits, and productive work, rather than paper gains, need to be supported. | ولابد أيضا من دعم الاستثمارات طويلة الأمد وليس الأرباح السريعة قصيرة الأمد، والعمل المنتج بدلا من المكاسب الورقية. |
Figure II. Aggregate net long term financial transfers | الشكل الثاني مجموع صافي التحويﻻت المالية الطويلة اﻷجل إلى افريقيا |
We have the tools to prevent food crises by making smart, long term investments in agriculture. | فنحن نملك الأدوات اللازمة لمنع الأزمات الغذائية من خلال تشجيع الاستثمارات الذكية الطويلة الأمد في قطاع الزراعة. |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | ,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى |
Spending, especially on investments in education, technology, and infrastructure, can actually lead to lower long term deficits. | والواقع أن الإنفاق، وخاصة على الاستثمارات في التعليم، والتكنولوجيا، والبنية الأساسية، من الممكن أن يؤدي في واقع الأمر إلى انخفاض العجز في الأمد البعيد. |
A long term perspective is necessary when considering investments in the areas of education, health and migration. | ومن الضروري أن ي نظر في الاستثمارات في مجالات التعليم والصحة والهجرة من منطلق طويل الأجل. |
The Board noted that paragraph 2 of the Policy on United Nations Investments provided for long term investments with the approval of the Investment Committee. | ١٠٣ ﻻحظ المجلس أن الفقرة ٢ من سياسة استثمارات اﻷمم المتحدة تقضي باستثمارات طويلة اﻷجل بموافقة لجنة اﻻستثمارات. |
(c) To ensure the long term financial viability of the College | (ج) ضمان الجدوى المالية الطويلة الأجل للكلية |
While the regulations are likely to reduce the likelihood and impact of financial crises, they will also make long term loans more expensive and investments in illiquid assets riskier. | وفي حين من المرجح أن تعمل القيود التنظيمية على الحد من احتمالات وتأثير الأزمات المالية، فإنها أيضا تجعل القروض الطويلة الأجل أكثر تكلفة والاستثمار في الأصول السائلة أكثر مخاطرة. |
In the US, neither R D nor overall investment is declining. Indeed, many industries pursue long term investments, notwithstanding their short term stockholders. | ففي الولايات المتحدة لا يشهد الاستثمار في البحث والتطوير ولا الاستثمار الإجمالي انخفاضا. بل إن العديد من الصناعات تلاحق استثمارات طويلة الأمد، على الرغم من حاملي أسهمهم لأجل قصير. |
Recovery of investments is crucial to the long term improvement of the economic performance of the African continent. | إن انعاش اﻻستثمارات أمر حاسم لتحسين اﻷداء اﻻقتصادي للقارة اﻷفريقية على المدى الطويل. |
More broadly, international financial institutions should guide public and private investments alike away from a short term logic. | وعلى نطاق أوسع، ينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن توجه الاستثمارات العامة والخاصة على السواء بعيدا عن منطق المصلحة القصيرة الأجل. |
Investments Long outstanding tax refunds | المستردات الضريبية المعلقة منذ أمد طويل |
Investors are buying long term bonds at the current low interest rates because the interest rate on short term investments is now close to zero. | إن المستثمرين يشترون السندات الطويلة الأجل بأسعار الفائدة المنخفضة حاليا لأن أسعار الفائدة على الاستثمارات القصيرة الأجل الآن قريبة من الصفر. |
This requires a multisectoral and integrated approach that responds to short term needs while at the same time providing for the long term investments required. | وهذا يتطلب نهجا متكامﻻ متعدد القطاعات يستجيب لﻻحتياجــات قصيرة اﻷجل ويوفر في الوقت نفسه اﻻستثمارات المطلوبة على المدى البعيد. |
The financial crisis reduced private financiers risk appetite, making long term exposures unappealing. | فقد عملت الأزمة المالية على تقليص شهية الممولين من القطاع الخاص لخوض المجازفات، وجعلت التعرض الطويل الأمد غير جذاب. |
Local currency bond markets could help to develop domestic investor bases and mobilize domestic savings to support long term investments. | ومن الممكن أن تساعد أسواق السندات بالعملات المحلية على تطوير قواعد الاستثمار المحلية وتعبئة المدخرات المحلية لدعم الاستثمار الطويل الأجل. |
Some were talented and believed that the new subsidies and incentives rendered long term investments in the industry highly attractive. | وكان بعضهم موهوبا فأدرك أن الإعانات والحوافز الجديدة من الممكن أن تترجم إلى استثمارات طويلة الأجل في صناعة جذابة للغاية. |
We must revise compensation schemes and delay bonus payments until the long term profitability of a firm s investments is known. | والآن لابد لنا من إعادة النظر في خطط التعويض وتأخير المكافآت إلى أن يصبح من المعروف حجم أرباح استثمارات أي شركة في الأمد البعيد. |
Therefore, we believe that increased investments in the area of capacity building and infrastructure development will yield long term benefits. | وبالتالي، نعتقد أن زيادة الاستثمارات في مجال بناء القدرات وتطوير الهياكل الأساسية ستحقق منافع طويلة الأجل. |
Pro cyclical fiscal adjustment tends to encourage a short term orientation towards economic policy, which limits long term investments in infrastructure and human capital, thus constraining growth. | ذلك أن التعديلات المالية المؤيدة للتكرار الدوري تميل إلى تشجيع التوجهات قصيرة الأمد في التعامل مع السياسة الاقتصادية، الأمر الذي يحد من الاستثمارات طويلة الأمد في البنية الأساسية ورأس المال البشري، وبالتالي تقييد النمو. |
10. Short term investments of monies not immediately required are made in accordance with financial rule 9.1 and a report on such investments is included in the annual accounts (schedule 8). Income from investments is credited to the General Fund as provided for in financial rule 9.3. | ١٠ توظف اﻻستثمارات القصيرة اﻷجل لﻷصول غير الﻻزمة بصورة فورية وفقا للقاعدة ٩ ١ من النظام المالي، ويدرج تقرير عن هذه اﻻستثمارات في الحسابات السنوية )الجدول ٨(، وتقيد إيرادات اﻻستثمارات لحساب الصندوق العام وفقا لما تنص عليه القاعدة ٩ ٣ من النظام المالي. |
Political decision making circles, however, have continued to give disproportionate priority to investments with short term returns, without recognizing that such investments may not contribute to breaking the cycle of extreme poverty and environmental degradation in the long term. | غير أن دوائر صنع القرار السياسي ما برحت تعطي أولوية للاستثمارات ذات العائدات القصيرة الأجل بصورة غير متناسبة دون إدراك أن هذه الاستثمارات قد لا تسهم في كسر دائرة الفقر المدقع والتدهور البيئي في الأجل الطويل. |
Macroeconomic stabilization and the expansion of the financial system increased the credit resources of commercial banks in long term investments geared to technology upgrades for enterprises and the creation of new, competitive production operations. | وأدى استقرار الاقتصاد الكلي والتوسع في النظام المالي إلى زيادة الموارد الائتمانية للمصارف التجارية في الاستثمارات الطويلة الأجل الموجهة صوب الارتقاء التكنولوجي للمؤسسات، وإيجاد عمليات إنتاج جديدة تنافسية. |
What matters more for long term growth are investments in the future including crucial public investments in education, technology, and infrastructure. Such investments ensure that all citizens, no matter how poor their parents, can live up to their potential. | الأمر الأكثر أهمية لتعزيز النمو الطويل الأجل هو استثمارات المستقبل ــ بما في ذلك الاستثمارات العامة البالغة الأهمية في التعليم والتكنولوجيا والبنية الأساسية. إن مثل هذه الاستثمارات كفيلة بضمان تمكين كل المواطنين، بصرف النظر عن مدى فقر آبائهم، من تحقيق إمكاناتهم. |
Indeed, such guarantees constitute the most significant medium and long term financial risks to China. | والواقع أن مثل هذه الضمانات تشكل المخاطر المالية الأكبر في الصين في الأمدين المتوسط والبعيد. |
(a) Financial cooperation to provide predictability for action programmes, allowing for necessary long term planning | )أ( التعاون المالي لضمان إمكانية التنبؤ بمستقبل برامج العمل، مما يسمح بالتخطيط الطويل اﻷجل الﻻزم |
(a) financial cooperation to provide predictability for action programmes, allowing for necessary long term planning | )أ( التعاون المالي لتوفير إمكانية التنبؤ لبرامج العمل، بما يسمح بالتخطيط الﻻزم الطويل اﻷجل |
Only with a long term strategy can host governments ensure that Chinese (and other) investments become a tool of development, not just a means of generating short term profit. | وفقط من خلال الاستعانة باستراتيجية طويلة الأجل تستطيع الحكومات المضيفة ضمان تحويل الاستثمارات الصينية وغيرها من الاستثمارات إلى أداة للتنمية، وليس مجرد وسيلة لضمان الربح في الأجل القريب. |
Successful implementation of the Convention is dependent not only on project investments but also on investments in human resources through long term capacity building that enables local people to own the process. | 80 ولا يعتمد التنفيذ الناجح للاتفاقية على الاستثمارات في المشاريع فحسب، بل يعتمد أيضا على الاستثمارات في الموارد البشرية من خلال بناء القدرات في الأمد البعيد لتمكين السكان المحليين من التحكم بالعملية. |
Short Term Talk, Long Term Cost | التهديد الوهمي المتمثل في التركيز على الأمد القريب |
As long term investors, SWFs can help to reduce market volatility through financial intermediation, as well as contribute to financing projects with positive but long term rates of return. | ذلك أن صناديق الثروة السيادية باعتبارها استثمارات طويلة الأجل من الممكن أن تساعد في الحد من تقلبات السوق من خلال الوساطة المالية، فضلا عن إسهامها في تمويل المشاريع التي تدر معدلات عوائد إيجابية ولكن في الأمد البعيد. |
A deeper and more efficient financial sector would also reduce transaction costs and facilitate risk management. Local currency bond markets could help to develop domestic investor bases and mobilize domestic savings to support long term investments. | والقطاع المالي الأكثر عمقا وكفاءة قادر أيضا على خفض تكاليف المعاملات وتيسير إدارة المخاطر. ومن الممكن أن تساعد أسواق السندات بالعملات المحلية على تطوير قواعد الاستثمار المحلية وتعبئة المدخرات المحلية لدعم الاستثمار الطويل الأجل. |
Some of the Asia Pacific and Latin American and Caribbean countries have begun to issue long term, local currency bonds to promote investments. | وقد بدأت بعض بلدان آسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إصدار سندات طويلة الأجل بالعملات المحلية سعيا إلى تشجيع الاستثمارات. |
Long term Recommendations | توصيات في الأجل الطويل |
Related searches : Long-term Financial Investments - Short-term Financial Investments - Long-term Financial Receivables - Long-term Financial Assets - Long-term Financial Liabilities - Long-term Financial Performance - Long-term - Long Term - Short-term Investments - Other Financial Investments - Long-term Illness - Long-term Oriented - Long-term Trend - Long-term Partnership - Long-term Safety