Translation of "long run" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Long - translation : Long run - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Long Short Run
الأجل القصير الطويل
Stocks and the Long Run
الأوراق المالية في الأمد البعيد
Because in the long run,
لأنه على المدى البعيد
Not in the long run.
ليس على المدى البعيد
China has long run large surpluses.
فقد حققت الصين فوائض ضخمة لفترة طويلة.
And how about the long run?
وماذا عن المدى البعيد
In the long run, this is dangerous.
وهذا من شأنه على الأمد البعيد أن يشكل خطورة واضحة.
The long run damage could be devastating.
وقد تكون الأضرار الناجمة عن هذا مدمرة في الأمد البعيد.
But what about the long run? Do large long run effects of tax rates show up in international differences in employment?
ولكن ماذا عن الأمد البعيد هل تظهر التأثيرات الضخمة بعيدة الأمد لمعدلات الضرائب في الفوارق الدولية القائمة في معدلات تشغيل العمالة
Well, the short run, it's hunky dory, but the long run, it's humpty dumpty.
حسنا ، المدى القصير، كل شئ على ما يرام، لكن في المدى البعيد، إنه سيئ.
This process does work in the long run.
وهذه العملية في الأمد البعيد.
In the long run, more diversity is needed.
لا شك أن المزيد من التنوع مطلوب في الأمد البعيد.
I thought I'd run out to Long Island.
فكرت أنني قد أذهب الى لونج ايلاند
But, of course, we cannot overcome long run uncertainty.
ولكن بطبيعة الحال ليس بوسعنا أن نتغلب على عقبة المجهول على الأمد البعيد. وكما أجاب جيه.
Acting now means less spending in the long run.
والشروع في العمل الآن يعني تقليص النفقات على الأمد البعيد.
In the long run, WikiLeaks matters for two reasons.
والواقع أن ويكيليكس تشكل أهمية كبيرة في الأمد البعيد لسببين.
In the long run, these differences outweigh women s commonalities.
إن مثل هذه الاختلافات تتفوق في الأمد البعيد على العوامل المشتركة بين النساء.
And, in the long run, it got its way.
وعلى المدى الطويل، كان له ما أراد.
It's not good for you in the long run.
وهو شيء مضر على المدى الطويل
How long will this show run, do you think?
الى متى يستمر هذا العرض فى اعتقادك
Influence, that's all that counts in the long run.
كل ما يهم هو إحداث التأثير على المدى الطويل
When that happens, the long run future will be now.
وإذا ما حدث هذا، فإن المستقبل البعيد الأمد سيكون الآن.
In the long run, though, rule by bayonet rarely works.
ولكن حكم الشعوب بسن الحربة نادرا ما ينجح.
In the long run, Georgia and Russia must coexist peacefully.
في الأمد البعيد يتعين على جورجيا وروسيا أن يتعلما كيف يتعايشان في سلام.
In the long run, it will spur growth and prosperity.
وعلى المدى الطويل، ستؤدي هذه المعونة بدور الحافز للنمو والرخاء.
How do I keep them motivated for the long run?
كيف احتفظ لهم دوافع سياسية على المدى الطويل
We'd have to run again as long as we live.
سنضطر إلى الهروب مجددا طالما حيينا
That is certainly the challenge for China in the long run.
ولا شك أن هذا هو التحدي الذي تواجهه الصين في الأمد البعيد.
For some countries, this long run prospect might be uncomfortably close.
وبالنسبة لبعض البلدان فإن هذا الاحتمال في الأمد البعيد قد يكون قريبا إلى حد مزعج.
Worse still, over the long run, the tax burden would shift.
والأسوأ من ذلك أن العبء الضريبي سوف يتم ترحيله إلى الأمد الأبعد.
Canada is committed to the NEPAD partnership over the long run.
وكندا ملتزمة بالشراكة الجديدة على الأجل الطويل.
They keep buildin' it long enough, they'll run out of guys.
، إذا استمروا في بنائها طويلا سوف ينفذ جميع الرجال
How long would it take you to run a complete test?
كم يلزمك من الوقت لأجراء تحليل كامل
Even if this widens the deficit in the short run, it will reduce the national debt in the long run.
وحتى ولو أدى هذا إلى اتساع العجز في الأمد القريب، فإنه قادر على خفض الدين الحكومي في الأمد البعيد.
California is an example of long run fiscal folly meeting short run national and global economic crisis, resulting in chaos.
وت ع د ولاية كاليفورنيا مثالا واضحا للحماقات المالية طويلة الأمد في التعامل مع الأزمات الاقتصادية الوطنية والعالمية قصيرة الأمد، الأمر الذي أسفر عن حالة من الفوضى.
And that made the chiefs powerful in the short run, but led to the society's collapse in the long run.
المسؤولين أقوياء على المدى القصير, و لكنه أدى إلى إنهيار المجتمع على المدى البعيد.
This should put a break on long run escalation of home prices.
وهذا من شأنه أن يضع حدا لتصاعد أسعار المساكن في الأمد البعيد.
The institutional foundations of stable long run fiscal policy are being eroded.
كما أن الأسس البنيوية للسياسة المالية المستقرة على الأمد البعيد أصبحت الآن في اضمحلال مستمر.
But, in the long run, it produced a much better policymaking environment.
ولكنها أنتجت في الأمد البعيد بيئة أفضل كثيرا لصنع القرار السياسي.
The world economy has been run for too long by finance enthusiasts.
لقد ظل اقتصاد العالم خاضعا لإدارة المتحمسين للمال لفترة أطول مما ينبغي.
As Keynes pointed out, in the long run, we are all dead.
وكما أشار كينـز ، فإننا على الأمد البعيد سنكون قد أصبحنا جميعا في عداد الأموات.
Short run exchange rate adjustments simply cannot fix negative long term trends.
أما تعديلات سعر الصرف القصيرة الأجل فإنها لن تتمكن ببساطة من إصلاح الميول السلبية الأطول أجلا .
Its aim was to achieve changed behavioural patterns in the long run.
وﻻحظت أن هدفها يتمثل في تغيير أنماط السلوك في اﻷمد الطويل.
Tapes which had long since run out in surveillance equipment were changed.
وتم تغيير الشرائط التي انتهت منذ وقت طويل في معدات المراقبة.
In the long run, some news stories are more important than others.
أنه على المدى الطويل .. بعض الأخبار أهم بكتير من الأ خرى

 

Related searches : Long-run - Long Run Return - Long Run Test - Long Run Equilibrium - Long Run Mean - Long-run Model - Long Run Benefits - Long Run Trend - Long Term Run - Long Distance Run - A Long Run - Long Production Run - Long Run Average - Long-run Growth