Translation of "long range missile" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Long - translation : Long range missile - translation : Missile - translation : Range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
North Korea test of a long range missile may have failed, but that will not relieve regional jitters. | ربما أخفقت كوريا الشمالية في اختبار صاروخها الجديد بعيد المدى، لكن ذلك الإخفاق لن يخفف من حدة التوتر الإقليمي. |
The missile has a range of 1,800 km to 2,000 km. | الصاروخ يبلغ مداه من 1,800 كم إلى 2,000 كم. |
Long range pollution | 3 التلوث البعيد المدى |
China was currently replacing its 20 silo based long range missiles with a longer range variant and was developing a new mobile intermediate range intercontinental ballistic missile (ICBM), which could be deployed by the end of the decade, as well as a longer range variant. | وتعمل الصين في الوقت الراهن على تبديل صواريخها الطويلة المدى التي تطلق من صوامع وعددها 20 صاروخا، بصواريخ أبعد مدى، كما تقوم بتطوير قذيفة تسيارية متنقلة متوسطة المدى عابرة للقارات، من المقرر أن يتم نشرها في نهاية العقد، فضلا عن صيغة أخرى من قذيفة أطول مدى. |
As for its ballistic missile submarine force, it was currently working to replace the experimental missile with a more reliable, medium range missile and was developing a new submarine. | أما فيما يتعلق بالقذيفة التسيارية التي تطلق من الغواصات، وتعمل الصين في الوقت الراهن على الاستعاضة عن القذيفة التجريبية بقذيفة أكثر موثوقية، متوسطة المدى بالإضافة إلى تطوير غواصة جديدة. |
North Korea continues to enlarge its nuclear stockpile and develop long range missile technologies (it can already launch a ballistic missile capable of hitting America s west coast). In short, the country is becoming a direct security threat to the US. | لكن الوقت ليس في مصلحة امريكا فكوريا الشمالية مستمرة في تعزيز مخزونها النووي وتطوير تقنيات صواريخ طويلة المدى ( ان بامكانها بالفعل اطلاق صاروخ باليستي قادر على ضرب الساحل الغربي لامريكا) وباختصار اصبحت كوريا الشمالية تهديد امني مباشر للولايات المتحدة الامريكية. |
As a result of these improved relations, Indonesia has received Chinese short range missile technology. | ونتيجة لهذه العلاقات المحسنة حصلت إندونيسيا على تكنولوجيا الصواريخ قصيرة المدى من الصين. |
It is well understood that the range of a missile is affected by the payload. | 9 من المفهوم تماما أن نطاق القذيفة يتأثر بالحمولة. |
Within the U.S. Department of Defense, a medium range missile is defined by having a maximum range of between 1,000 and 3,000 km. | فتبعا لوزارة الدفاع الأمريكية، ي ع ر ف الصاروخ المتوسط المدى بأنه صاروخ يقع مداه الأقصى بين 1,000 و 3,000 كم. |
Long Range Planning, 26 (2), pp. | التخطيط طويل المدى، 26 (2)، ص 101 109. |
Therefore, range alone is an insufficient criterion to make a judgement on a missile under development. | ولذا، فإن النطاق وحده لا يكفي كمعيار لإصدار حكم عن قذيفة في مرحلة التطوير. |
The Agni, an intermediate range nuclear capable ballistic missile, is in the advanced stages of development. | وقذيفة quot أغني quot وهي قذيفة تسيارية متوسطة المدى لها قدرة على حمل رؤوس نوويـــة، تمر بمراحـــل متقدمة من التطوير. |
NEW HAVEN North Korea s launch of a long range missile in mid December was followed by a flurry of global condemnation that was almost comical in its predictability and impotence. | نيوهافين ــ في منتصف ديسمبر كانون الأول، أطلقت كوريا الشمالية صاروخا بعيد المدى، فانطلقت في أعقابه فورة هائجة صاخبة من الإدانة العالمية التي كانت شبه هزلية في عجزها والقدرة على التنبؤ بتفاصيلها. |
Cuban Missile Crisis On October 14, 1962, CIA U 2 spy planes took photographs of intermediate range ballistic missile sites being built in Cuba by the Soviets. | ازمة الصواريخ الكوبية في تاريخ 14 أكتوبر 1962, التقطت طائرات U 2 للتجسس التابعة للـ CIA صور لصواريخ يتم تركيبها في كوبا من قبل الاتحاد السوفيتي. |
Convention on Long range Transboundary Air Pollution. | اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى العابر للحدود. |
India is continuing work on its medium range AGNI missile as well as on intercontinental ballistic missiles. | إن الهند تواصل العمل بشأن قذيفتها المتوسطة المدى )أجني(، وأيضا بشأن قذائف تسيارية عابرة للقارات. |
American START negotiators argued with their Russian colleagues for months to exclude legally binding language that might constrain missile defenses or the use of non nuclear warheads on long range ballistic missiles. | ولقد استمرت المناقشات والمجادلات بين مفاوضي معاهدة ستارت من الجانبين الأميركي والروسي طيلة أشهر بهدف تجنب اللغة الملزمة قانونا والتي قد تقيد الدفاعات الصاروخية أو استخدام الرؤوس الحربية غير النووية مع صواريخ باليستية بعيدة المدى. |
A McMillan Tac 50 Sniper Rifle Long Range | A مدى ماكميلان بندقية قناص 50 تاك طويل |
This is a test of the long range acoustic device, LRAD. This is a test of the long range acoustic device, LRAD. | هذه تجربة لجهاز الصوتي طويل المدى LRAD. |
Semi active radar homing (SARH) is a common type of missile guidance system, perhaps the most common type for longer range air to air and surface to air missile systems. | التوجيه شبه نشط بالرادار (إنجليزية Semi active radar homing SARH) هو نوع من أنواع توجيه الصواريخ وهو أحد أكثر طرق التوجيه شيوعا للصواريخ جو جو وأرض جو. |
North Korea test of a long range missile may have failed, but that will not relieve regional jitters. Indeed, it will only confirm what is already underway an arms race across the region. | ربما أخفقت كوريا الشمالية في اختبار صاروخها الجديد بعيد المدى، لكن ذلك الإخفاق لن يخفف من حدة التوتر الإقليمي. بل إن ذلك لن يؤدي في واقع الأمر إلا إلى التأكيد على حقيقة واضحة ـ وهي أن بلدان المنطقة بالكامل قد انهمكت في سباق تسلح واسع النطاق. |
The range of the M 11 does not violate the limits set by the Missile Technology Control Regime (MTCR). | مجموعة من M 11 لا تنتهك الحدود التي وضعها نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف (نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف). |
This Centre is involved not only in the maintenance of existing permitted missile systems, but also in the design of new missile systems, including the Ababil 100 with a range close to 150 kilometres. | وﻻ يقتصر عمل هذا المركز على مجرد صيانة شبكات القذائف المسموح بها الموجودة حاليا، بل ويمتد أيضا ليشمل تصميم شبكات قذائف جديدة، بما في ذلك القذيفة quot أبابيل ١٠٠ quot التي يناهز مداها ١٥٠ كيلومترا. |
Interim monitoring of Iraqi missile related facilities will continue as long as the Commission deems necessary. | وسيستمر الرصد المؤقت للمرافق العراقية المتصلة بالقذائف طالما رأت اللجنة ضرور لذلك. |
NATO has adopted a vague term of multilayered protection against incoming threats' in the pursuit of a coherent system that integrates systems from theatre missile defence, mid range missile defence to communications control and sensors. | واعتمد الناتو مصطلحا غامضا هو الحماية المتعددة الطبقات من التهديدات القادمة في مسعى منه إلى تحقيق منظومة متماسكة ت دمج معا منظومات الدفاع ضد القذائف التعبوية والدفاع ضد القذائف المتوسطة المدى ومراقبة الاتصالات وأجهزة الاستشعار. |
The review of Iraq's missile projects demonstrates that liquid propellant missiles are the most likely candidates for modification aiming at the extension of the range of a missile through a payload reduction and increase of fuel capacity. | 13 ويظهر استعراض مشاريع الصواريخ العراقية أن الصواريخ التي تستخدم الوقود السائل هي الأرجح أن يطالها التعديل الذي يهدف إلى زيادة مدى الصواريخ عن طريق إنقاص الحمولة وزيادة طاقة الوقود. |
It is also designing and developing new classes of conventional short range ballistic missiles (SRBMs) and medium range ballistic missiles (MRBMs), such as the DF 21 mobile, solid propellant, longer range, more accurate, and able to exploit vulnerabilities in ballistic missile defense systems. | كما تعمل على تصميم وتطوير فئات جديدة من الصواريخ البالستية التقليدية قصيرة المدى، والصواريخ البالستية المتوسطة المدى، مثل الصاروخ (دف 21) ــ وهو صاروخ أطول مدى وأكثر دقة وقدرة على استغلال نقاط الضعف في أنظمة الدفاع الصاروخية البالستية، ويعمل بالوقود الصلب. |
India has also developed the Prithvi, a short range missile capable of carrying a 1,000 kilogramme warhead over a distance of 250 kilometres. | كما طورت الهند أيضا quot بريثفي quot وهي قذيفة قصيرة المـــدى قادرة علــــى حمل رأس حربي وزنه ١ ٠٠٠ كيلوغرام لمسافة ٢٥٠ كيلومترا. |
In contrast, Pakistan has already deployed missile systems Hut I and II, which bring within range much of western India, including New Delhi. | وعلى عكس ذلك، وزعت باكستان بالفعل منظومات قذائف quot هوت ١ quot و quot هوت ٢ quot التي تقع في مرماها الهند الغربية، بما في ذلك نيودلهي. |
magic missile | صاروخ سحري |
Missile issues | مسائل القذائف |
Following a May 2009 test launch of a long range missile, Ahmadinejad was quoted as telling the crowd that with its nuclear program, Iran was sending the West a message that the Islamic Republic of Iran is running the show. | بعد نجاح اختبار إطلاق صاروخ بعيد المدى في مايو 2009، أعلن أحمدي نجاد أنه ببرنامجها النووي، إيران ترسل رسالة للغرب أن جمهورية إيران الإسلامية هي التي تدير العرض . |
The possession and development of missile systems within the permitted range was not prohibited to Iraq but was subject to ongoing monitoring and verification. | 7 لم يحظر على العراق بناء أو تطوير نظم للقذائف ضمن النطاق المسموح به، ولكن أخضع ذلك للرصد والتحقق المستمرين. |
In 1962 American ferret aircrafts discovered middle and long range range missiles in Cuba, which were able to reach the United States. | في عام 1962 اكتشفت طائرات النمس الأمريكية صواريخ بعيدة المدى والمتوسطة والطويلة في كوبا، التي كانت قادرة على الوصول إلى الولايات المتحدة. |
He scored another long range free kick against Iran on 7 October 2010. | وسجل هدفا آخر بعيد المدى من ركلة حرة ضد إيران في 7 أكتوبر 2010. |
Agencies in the system should design long range programmes for rehabilitation and reconstruction. | ويجب علــى وكاﻻت المنظومة أن تضع برامج طويلة المدى ﻹعادة التأهيــل وإعــادة البناء. |
Meanwhile, as has been ascertained in the course of recent Commission ballistic missile inspections, Iraq is actively pursuing missile related activities that are covered by the long term monitoring plan, to include the establishment of a dedicated missile research and design centre north west of Baghdad. | وفي الوقت ذاته، وكما تأكد خﻻل أعمال التفتيش المتعلقة بالقذائف التسيارية التي قامت بها اللجنة مؤخرا، يواصل العراق، بصورة فعالة، أنشطة متصلة بالقذائف تشملها خطة الرصد الطويلة اﻷجل، بما في ذلك إنشاء مركز مخصص لبحوث وتصميمات القذائف يقع الى الشمال الغربي من بغداد. |
While the development of Chinese long range missile and nuclear forces has traditionally been characterized as conservative, incremental, and slow, it has taken place against a backdrop of steadily growing official emphasis on the country s defense industrial complex, particularly its aerospace sector. | ورغم أن عملية تطوير الصواريخ الصينية الطولية المدى وقواها النووية كانت تتسم تقليديا بالتحفظ، والتدرج، والبطء، فإنها كانت تجري على خلفية من التركيز الرسمي المتنامي على المجمع الصناعي الدفاعي في البلاد، وخاصة قطاع الفضاء الخارجي. |
Mismanaging Missile Defense | سوء إدارة الدفاع الصاروخي |
Ballistic missile inspections | أعمال التفتيش على القذائف التسيارية |
2.2.2 MISSILE SITES . | مواقع القذائف |
The missile place. | قاعدة إطلاق صواريخ |
The DF 4 missile also served as basis for China's first space launch vehicle, Chang Zeng 1 (Long March 1). | خدم صاروخ DF 4 أيضا الأساس لأول مركبة الإطلاق الفضائية في الصين، تشانغ تسنغ 1 (بطول 1 آذار). |
Therefore they had to use direct waves, which, however, don't have a long range. | لذلك كان عليهم أن استخدام الموجات المباشرة، التي، مع ذلك، لم يكن لديك طويلة المدى. |
And as long as I'm in that range around a, as long as I'm the range around you give me, f of x will always be at least that close to our limit point. | وطالما انني اقع في ذلك المدى حول a، طالما انني في المدى الذي اعطيتني اياه، f(x) سيكون دائما على الاقل بذلك القرب من نقطة النهاية |
Related searches : Missile Range - Long-range - Long Range - Long-range Planning - Long Range Shot - Long Range Impact - Long-range Artillery - Long Range Antenna - Long-range Airplane - Long Range Sensor - Long-range View - Long Range Effect - Long Range Forecast