Translation of "logistic assessment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assessment - translation : Logistic - translation : Logistic assessment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Logistic unit. | اللوجستي وحدة. |
Logistic battalion 341 | كتيبة مشاة ٦٧٨ |
Logistic planning factors. | عوامل التخطيط السوقي. |
Current staff and logistic resources are based on my assessment of the situation at the time Security Council resolution 834 (1993) was adopted. | وتنبني الموارد الحالية من اﻷفراد والسوقيات على تقديري للحالة في وقت اتخاذ قرار مجلس اﻷمن ٨٣٤ )١٩٩٣(. |
Logistic Centre, Reconnaissance Battalion | تنفيذ الميزانية عام 2004 |
Administrative and logistic units | وحدات الدعم اﻻداري والسوقي |
Determination of logistic requirements. | تحديد اﻻحتياجات السوقية. |
Engineering, Planning and Logistic Cell | خليـة الهندســـــة والتخطيط والسوقيات صفر |
Engineer, Planning and Logistic Cell | خليــة الهندسة، والتخطيط والسوقيات |
Hence, there are logistic limitations. | ومن ثم، هناك قيود سوقية. |
The Polish logistic unit is stationed at Camp Faouar and the Canadian logistic unit at Camp Ziouani. | ٧ وترابط الوحدة اﻹدارية الميدانية البولندية في معسكر الفوار، بينما ترابط الوحدة اﻹدارية الميدانية الكندية في معسكر الزيوانية. |
F. International scientific and logistic cooperation. | واو التعاون العلمي والسوقي الدولي. |
Administration and logistic support 3 Professionals | الدعم اﻹداري والسوقي ٣ من موظفي الفئة الفنية |
Indian logistic company 206 0 May | سرية السوقيات الهندية ٢٠٦ صفر أيار مايو |
At the same time, the Polish logistic unit will be withdrawn and logistic support will be consolidated in the hands of the Canadian logistic unit, which will be slightly strengthened. | وفي الوقت نفسه، فإن وحدة السوقيات البولندية ستسحب وسيتم إدماج الدعم السوقي ليصبح في يد وحدة السوقيات الكندية، التي ستتعزز بشكل طفيف. |
(i) International Antarctic scientific and logistic cooperation | )ط( التعاون العلمي والسوقي الدولي في انتاركيتيكا |
Most of the logistic heavy lifting for electoral support is carried out using logistic resources of the Department of Peacekeeping Operations. | وت نفذ معظم الأحمال الثقيلة اللوجستية اللازمة للدعم الانتخابي باستعمال الموارد اللوجستية لدى إدارة عمليات حفظ السلام. |
To provide logistic support to national security forces | دعم قوات الأمن الوطنية بالوسائل اللوجستية |
Other forces include Logistic Forces and Military Training Force | (ينبغي ألا تتجاوز وحدة القياس واحدا من عشرة آلاف من مجموع النفقات العسكرية). |
First line logistic support is internal to the contingents. | ٨ ويقدم الدعم اﻹداري داخليا الى الوحدات العسكرية في الخط اﻷول. |
Administration and logistic 8 Professionals and Field Service staff | الدعم اﻹداري والسوقي ٨ من موظفي الفئة الفنية والخدمة الميدانية |
Naval Operational Logistic Support The Naval Operational Logistic Support Structure (OPLOG), including the naval bases in Frederikshavn and Korsør as well as several naval stations. | البحرية الهيكل التشغيلي الدعم اللوجستي (OPLOG)، بما في ذلك قواعد بحرية في Frederikshavn Korsør وكذلك محطات بحرية عديدة. |
He also stated that the Mission apos s logistic support elements would be reinforced slightly by the addition of five logistic personnel and 15 medical personnel. | كما ذكر أن عناصر الدعم السوقي للبعثة سوف تعزز بصورة طفيفة وذلك بإضافة خمسة أفراد الى وحدة السوقيات و ١٥ فردا الى الوحدة الطبية. |
Second line logistic support is provided by the Canadian and Polish logistic units. Third line support is provided through normal supply channels by the United Nations. | بينما تقدم الوحدات اﻻدارية الميدانية الكندية والبولندية الدعم اﻻداري الميداني الى الخط الثاني وتقدم اﻷمم المتحدة، بطرق اﻻمداد العادية، الدعم الى الخط الثالث. |
While further planning in this regard is required, a preliminary assessment indicated that a small security force of 144 troops, including logistic support and air mobility, would be required to provide the necessary protection. | وبينما يلزم مواصلة التخطيط في هذا الصدد، بي ن تقييم أولي أنه ستلزم لتوفير الحماية اللازمة قوة أمنية صغيرة يتراوح قوامها بين 130 و 150 جنديا، من بينهم عنصر دعم لوجستي وحركة جوية. |
to keep open one or more logistic corridors through Serb areas | اﻹبقاء على ممر أو عدة ممرات سو قية مفتوحة عبر المناطق الصربية |
Some logistic tasks will be assumed by the infantry battalions themselves. | وستباشر كتائب المشاة نفسها بعض المهام السوقية. |
At present, they have insufficient staff and inadequate financial or logistic support. | وفي الوقت الحالي، يوجد لديها عدد غير كاف من الموظفين ودعم مالي أو سوقي غير كاف. |
He is responsible for the preparation and logistic support of the air force. | وهو مسؤول عن إعداد وتقديم الدعم اللوجستي للقوات الجوية. |
(d) Installation and infrastructure for camps with the object of providing logistic services | )د( المنشآت والهياكل اﻷساسية للمخيمات بهدف توفير الخدمات السوقية |
XI. Staff assessment X. Staff assessment | عشـر الجزء العاشر اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين |
To address the logistic and infrastructure constraints confronting the national police, the UNMISET police advisers, in cooperation with the national police, have undertaken an equipment needs assessment, the results of which will be transmitted to the Government and other donor countries. | ولمعالجة القيود اللوجيستية والمتعلقة بالبنية التحتية التي تواجه الشرطة الوطنية، قام مستشارو الشرطة في البعثة بالتعاون مع الشرطة الوطنية، بإجراء تقييم للاحتياجات من المعدات سيتم إحالة نتائجه إلى الحكومة والبلدان المانحة الأخرى. |
The Eritrean regime continues to offer political, training and logistic support to those organizations. | ويواصل النظام الإريتري تقديم الدعم السياسي والتدريبي واللوجستي لهذه التنظيمات. |
Unfortunately, FARDC operations continue to suffer from a severe lack of basic logistic resources. | ومن المؤسف أن عمليات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ما زالت تعاني من نقص حاد في الموارد اللوجستية الأساسية. |
He also indicated that UNIKOM logistic support elements would be reinforced slightly (para. 10). | وأشار أيضا الى أن عناصر الدعم السوقي للبعثة سوف تعزز بصورة طفيفة. )الفقرة ١٠(. |
21. The United Kingdom recognizes the need to enhance the United Nations logistic capability. | ٢١ تعترف المملكة المتحدة بالحاجة الى تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة في مجال السوقيات. |
66. General stores provided through the logistic support group are estimated at some 1,819,000. | ٦٦ تقدر المخزونــات العامة الموفرة من خﻻل مجموعة الدعم بالسوقيات بنحو ٠٠٠ ٨١٩ ١ دوﻻر. |
The Danish logistic unit continued to carry out vehicle maintenance, supply and security tasks, the latter mainly for the headquarters facilities at Umm Qasr and Camp Khor and for the logistic base at Doha. | ٦ وواصلت وحدة السوقيات الدانمركية القيام بواجباتها فيما يتعلق بصيانة المركبات وواجبات التموين واﻷمن حيث انصبت المهام اﻷخيرة على مرافق المقر في أم قصر ومعسكر خور وقاعدة السوقيات في الدوحة. |
Assessment | من مرتبات |
Assessment | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين |
assessment | مرتبات الموظفين |
(a) The Government will contribute logistic support (transportation and communications) to the African Union mission. | (أ) تساهم الحكومة في بعثة الاتحاد الأفريقي بتوفير الدعم اللوجستي (النقل والاتصالات) |
(iii) Logistic problems, including remoteness related to the provision of rapid disaster relief and reconstruction | ٣ مشاكل السوقيات بما في ذلك الموقع النائي بالنسبة لتقديم اﻹغاثة السريعة في حالة الكوارث وإعادة التعمير |
(ii) Logistic and other impediments to dealing with emergencies, such as oil and chemical spills | apos ٢ apos العقبات السوقية وغيرها في التعامل مع حاﻻت الطوارئ ومنها مثﻻ البقع النفطية والكيميائية |
Some logistic difficulties have been faced, particularly due to heavy rainfall and deteriorated road conditions. | وكانت هناك بعض الصعوبات اللوغوستية التي ترجع بوجه خاص إلى هطول اﻷمطار بشدة وتدهور أحوال الطرق. |
Related searches : Logistic Partner - Logistic Management - Logistic Issues - Logistic Costs - Logistic Processes - Logistic Model - Logistic Solutions - Logistic Information - Logistic System - Logistic Function - Logistic Requirements - Logistic Operator - Logistic Planning