Translation of "local media coverage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coverage - translation : Local - translation : Local media coverage - translation : Media - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
American media coverage was. | الذي أبدته التغطية الأمريكية لهذه الاضطرابات. |
The local and international mass media should endeavour to present a balanced picture in their coverage. | وأن وسائط اﻹعﻻم الجماهيري المحلية والدولية يجب أن تسعى الى تقديم صورة متوازنة في تغطيتها. |
Signed by 10 agencies, the press release was sent to the local media and received good coverage. | وأ رسل البيان الصحفي، الذي وقعت عليه عشر وكالات، إلى وسائط الإعلام المحلية حيث ح ظي بتغطية جيدة. |
Improving media understanding and coverage. | تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث. |
The information centres also ensured television, radio and newspaper coverage of ageing issues in national and local media. | وأم نت المراكز الإعلامية للأمم المتحدة أيضا التغطية التليفزيونية والإذاعية والصحفية للمسائل المتعلقة بالشيخوخة، في وسائط الإعلام الوطنية والمحلية. |
The media coverage would be enormous. | لا شك أن التغطية الإعلامية سوف تكون هائلة. |
Remove Local Media | احذف محلي وسائط |
Jordanian authorities ban media coverage of writer s assassination | السلطات الأردنية تمنع التغطية الإعلامية لاغتيال كاتب |
In Honduras, the massacre received extensive media coverage. | وفي هندوراس لقيت المذبحة تغطية إعﻻمية واسعة النطاق. |
Interestingly, it's happened almost entirely without media coverage. | من المدهش ان كل ذلك حدث بدون تغطية اعلامية تقريبا. |
This keynote speech will attract substantial media coverage | سوف تجذب هذه الكلمة تغطية إعلامية واسعة |
120. The United Nations information centre prepared and distributed press releases on the Vienna Conference to the local media, generating extensive coverage. | ١٢٠ أعد مركز اﻷمم المتحدة لﻻعﻻم نشرات صحفية عن مؤتمر فيينا ووزعها على وسائط اﻻعﻻم المحلية، حيث حظيت بتغطية واسعة. |
The local media flourishes. | وتزدهر وسائط اﻹعﻻم المحلية. |
Media coverage fueled a backlash of overwhelming public revulsion. | ولقد أدت التغطية الإعلامية لهذا الحدث إلى إثارة موجة من السخط والاشمئزاز بين عامة الناس. |
Extensive media coverage puts pressure on for immediate response. | والتغطية المكثفة لوسائط اﻹعﻻم تضغط لتحقيق استجابة مباشرة. |
This led to another form of media coverage, newspapers. | مما نقلنا الى منطقة أخرى الجرائد |
Media activities included coverage of the exhibition by the local radio stations and interviews on State Radio (ERA 1) on 7 December. Bangkok | وتضمنت أنشطة وسائط اﻻعﻻم تغطية أعمال المعرض من خﻻل المحطات اﻹذاعية المحلية وتقديم مقابﻻت في اﻹذاعة الحكومية ERA 1 بتاريخ ٧ كانون اﻷول ديسمبر. |
Despite scarce media coverage in Japan, the film has been shared widely on social media. | على الرغم من التغطية الإعلامية القليلة في اليابان، فقد انتشر الفيلم على نطاق واسع في وسائل الإعلام الاجتماعية. |
Their efforts have had limited coverage in the mainstream media. | إلا أن جهودهم لم تتمتع إلا بتغطية متواضعة من قبل إعلام الدولة. |
Global Voices has ongoing special coverage of Syrian citizen media. | الأصوات العالمية لديها تغطية خاصة عن صحافة المواطن السوري. |
Crossroads Arabia links to international media coverage on the story here. | مدونة Crossroads Arabia قامت بوضع وصلات لتغطية وسائل الاعلام العالمية للقصة, هنا. |
Nearly all visual media coverage will be done by selected media pools due to logistics and space considerations. | 94 ست سند معظم التغطية الإعلامية البصرية إلى مجموعات مختارة من وسائط الإعلام، وذلك لاعتبارات تتعلق باللوجستيات وتوفر الحيز. |
Arrangements will include a formal setting and coverage by the international media. | وستشمل الترتيبات تنظيم مناسبة رسمية وتغطية من جانب وسائط الإعلام الدولية. |
(c) The launching and implementation of a UNODC media strategy resulting in increased media coverage of UNODC's mandated areas. | (ج) استهلال وتنفيذ استراتيجية للمكتب خاصة بوسائط الإعلام تؤدي إلى زيادة تغطية مجالات اختصاص المكتب في تلك الوسائط. |
The term stoicism appears over and over in media coverage of Japan s calamity. | ان مصطلح الجمود يظهر مرارا وتكرارا في التغطية الاعلامية لكارثة اليابان . |
Ironically, that moment happened two days later, but with lamentably little media coverage. | ومن عجيب المفارقات أن تأتي هذه اللحظة بعد يومين، ولكن في ظل تغطية إعلامية ضئيلة للأسف. |
The Seminar, held in London on 11 November 1992, received wide media coverage. | وقد غطت الحلقة الدراسية، التي عقدت في لندن في ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢، تغطية إعﻻمية واسعة. |
Increasingly, citizen journalists and bloggers fill in the void of Israeli mainstream media coverage. | يقوم الصحفيون المواطنون والمدونون بشكل متزايد بسد فجوة تغطية الإعلام التقليدي الإسرائيلي. |
Preceded by a press conference that generated wide media coverage in Europe and globally. | وعقد قبلها مؤتمرا صحفيا حظي بتغطية إعلامية واسعة في أوروبا وعلى الصعيد العالمي. |
Media coverage of Chávez and Latin American socialism of the 21st century has been criticized as unfair, especially in US media outlets. | وقد انت قدت التغطية الإعلامية لتشافيز واشتراكية القرن الحادي والعشرين بأمريكا اللاتينية بأنها غير عادلة، خاصة في وسائل الإعلام بالولايات المتحدة. |
15. The Media Division provides press releases, photographic, television and radio coverage and programmes as well as technical services to the media. | ١٥ أما شعبة وسائل اﻹعﻻم فتقدم النشرات الصحفية وتقوم بإعداد التغطية الفوتوغرافية والبرامج التليفزيونية واﻹذاعية فضﻻ عن الخدمات التقنية المقدمة لوسال اﻹعﻻم. |
The emergence of the internet led to many media stories being published Live from the media event, real time Twitter coverage, and immediate analysis of televised media events. | وأدى ظهور الإنترنت إلى نشر العديد من القصص الإعلامية على الهواء مباشرة من الأحداث الإعلامية، وتغطية تويتر اللحظية، والتحليل الفوري للأحداث الإعلامية التليفزيونية. |
In recent years, Despommier has received considerable media coverage for his ideas on vertical farming. | في السنوات الأخيرة ، وقد حظي التغطية الإعلامية لأفكاره بشأن الزراعة الرأسية في عام 1999. |
They will not demand the frivolous celebrity provided by coverage in the major international media. | ولن يطلبوا الشهرة العابثة التي توفرها تغطية كبريات وسائط الإعلام لما فعلوه. |
In this regard, he offered to provide special facilities including media coverage for that purpose. | وعرض في هذا الصدد، تقديم تسهيلات خاصة لذلك الغرض بما في ذلك التغطية الإعلامية. |
The Special Representative, after welcoming participants, referred to recent media coverage of the extractive industry. | وقد تضمنت هذه التغطية من الأنباء ما يسر وما يبعث على القلق. |
(d) The national media shall give news coverage to the activities of the political parties. | )د( تقوم وسائط اﻻتصال الوطنية بتغطية إعﻻمية ﻷنشطة اﻷحزاب السياسية. |
The wide coverage of the meeting by local, national and regional mass media had provided an opportunity for a great mobilization of public opinion in favour of the rights of the child. | وأتاحت تغطية وسائط اﻻعﻻم االجماهيري المحلية والوطنية واﻹقليمية لﻻجتماع على نطاق واسع فرصة لتعبئة كبيرة للرأي العام لصالح حقوق الطفل. |
They can monitor media coverage concerning minority rights issues and engage the media to provide assistance in campaigns to promote racial equality and harmony. | ويمكنها رصد تغطية وسائل الإعلام لقضايا حقوق الأقليات والاستعانة بها في الحملات الرامية إلى تعزيز المساواة والتآلف بين الأعراق. |
After the gay arrests, I spoke at the University of Ghana about media coverage of homosexuals. | فبعد إلقاء القبض على اللوطيين تحدثت في جامعة غانا عن تغطية أجهزة الإعلام لقضية الشذوذ الجنسي. |
DesertPeace was among the first to comment, and was outraged by the lack of media coverage | المدون DesertPeace كان بين الأوائل الذين علقوا على الموضوع, وكان غاضبا جدا من انعدام التغطية الاعلامية لما حصل |
The media coverage of a recent road accident prompted a Palestinian blogger in Israel to comment. | إن تغطية الإعلام لحادثة الطريق الأخيرة حثت مدون فلسطيني فى إسرائيل للتعليق. |
Despite the international media's widespread coverage, the case went seriously under reported in South Korean media. | وعلى الرغم من التغطية الواسعة لوسائل الإعلام الدولية، لم تأخذ القضية حظها من التغطية في وسائل الإعلام الكورية الجنوبية. |
His performances generated national media coverage as a potential star of the future and Italian international. | أدائه ولدت تغطية وسائل الإعلام الوطنية كنجم المحتملة في المستقبل والدولية الإيطالية. |
Media coverage of social and political events has continued to reflect broad divisions within Ivorian society. | 49 وما زالت تغطية وسائط الإعلام للأحداث الاجتماعية والسياسية تعكس الانقسامات الكبيرة داخل المجتمع الإيفواري. |
Related searches : Media Coverage - Local Coverage - Local Media - Biased Media Coverage - Gain Media Coverage - Attract Media Coverage - Generate Media Coverage - Print Media Coverage - Increased Media Coverage - Positive Media Coverage - Large Media Coverage - Mainstream Media Coverage - International Media Coverage - Global Media Coverage