Translation of "load and unload" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unload | لا تحمل |
Unload | إلغاء الت حميل |
Unload? | تفريغ |
Unload! | تنزيل! |
Unload All | لا تحمل الكل |
Unload Image | ألغي تحميل الصورة |
We unload. | ـ سنفرغ حمولتنا |
Help me unload. | جيد |
I'm helping him unload. | إننى اساعده فى تفريغ الحمولة |
Rosasharn and me will unload the truck. | أنا و (روزاشرن) سنقوم بتفريغ الشاحنة |
Unload the crate and grab those lines. | أنزلوا الصندوق وأمسكوا تلك الحبال. |
Fuel teams, prepare to unload. | فرق الوقود استعدوا للهبوط |
There are crates to unload. | هناك صناديق لتفر غها |
Don't unload. We're not home yet. | لا تفرغ الرصاصات، لم نصل بعد |
Be quick about it! Unload! Quick! | أفرغوا الجمال بالكامل... |
Well, boys. Let's unload the goats. | هيا يا رجال ، لننزل الماعز. |
All right, folks, unload and give us a push. | حسنا يا اصحاب انزلوا الامتعة وادفعوا |
Well... We should unload all your stuff. | حسنا, ينبغي علينا ان نفرغ الاشياء التي احظرتها معك |
We've got to gain altitude. Unload the ballast. | يجب ان نرتفع قليلا ارمي الثقل |
Wait a minute. Help me unload this stuff. | إنتظر لحظة ، ساعدني في تحميل المتاع |
Lock and load! | ضع الأمان والذخيرة! |
We gotta look over your stuff. You gotta unload. | علينا القيام بتفتيش أغراضكم يجب عليكم تفريغ العربة |
At the same time it erected a strong barrier against long distance trade due to the increased costs and the time required to unload and load ships especially as a river might have multiple staple right cities in a row. | وفي الوقت نفسه فقد أقام سد ا قوي ا ضد التجارة بعيدة المدى نظر ا لزيادة التكاليف والوقت اللازم لتفريغ وتحميل السفن لا سيما لأن النهر قد يكون له العديد من المدن التي تمتلك الحق الأساسي على التوالي. |
Load... | حم ل... |
Load | حم ل... |
Load | حم ل |
Load | تحميل |
Load... | حم ل... |
Load... | تحميل. |
Load | حمل |
Load | حمل |
Load | الحمل |
Load... | تحميل... |
Load | حم ل |
Load | حم ل |
Load. | عبئي |
Load! | عم ر |
These are the guys, they helped me unload the truck. | وهؤلاء هم، الذين ساعدوني في تفريغ الشاحنة. |
You'll have to get out while we unload for inspection. | سيكون عليكم النزول بينما نقوم بتفريغ العربة للتفتيش |
They unload their stuff there as soon as it's stolen. | انهم يفرغون اشيائهم هناك بعدما يسرقنها |
(iii) Prohibit third country vessels from calling at any port in the United States to load or unload freight for 180 days after departing a Cuban port they had entered to engage in the trade of goods or services and | apos ٣ apos منع سفن البلدان الثالثة من دخول موانئ الوﻻيات المتحدة لشحن أو تفريغ سلع لفترة ١٨٠ يوما بعد تاريخ دخولها الى أي من الموانئ الكوبية بغرض التجارة في السلع أو الخدمات |
How much did you unload it for while I was inside? | ما مقدار ما أفرغتيه بينما كنت محبوسا |
First thing we've got to do is to unload the raft. | أول شئ علينا القي ام به ... هو تفريغ القارب ، ثم |
Load theme | جاري الت حميل تيمات |
Load image | جاري تحميل الصورة... |
Related searches : Load Unload - Unload And Clear - Unload Data - Unload Station - Unload Luggage - Unload From - Unload Truck - Unload Cargo - Unload File - Unload Shares - Unload Container - Load And Carry - Load And Haul