Translation of "living in fear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Fear - translation : Living - translation : Living in fear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Still living still holding that island in a grip of deadly fear.
ما زال يعيش... مازال يقبض هذه الجزيره... بقبضه الخوف القاتل
However, beneath the silence the expatriate community, especially Bangladeshis, are still living in fear.
علي الرغم من صمت الأجانب, فأن الجاليات الأجنبيه و خاصة البنغلاديشية تعيش الآن في رعب.
It is about freedom to live free from want and fear, and about living in dignity.
إنه يتعلق بحرية الفرد في أن يعيش متحررا من العوز والخوف، ويتعلق بالعيش في كرامة.
However, they're much happier where they are... than living in this world of fear and uncertainty.
ومع ذلك، فهي أكثر سعادة أين هم... من الذين يعيشون في هذا العالم من الخوف وعدم اليقين.
I even heard that the demon living here in Rashomon fled in fear of the ferocity of man.
حتى أنا سمعت أن الشيطان يعيش هنا في راشومون هرب فى خوف من شراسة الرجل
We are living under the fear of war and the hospitals are prepared.
فنحن نعيش في خوف من الحرب والمستشفيات تقف على أهبة اﻻستعداد لذلك.
Ms. Warburg (Freedom for All) said that fear and suspicion pervaded the Frente POLISARIO refugee camps, with the refugees living in constant fear of arbitrary punishment and abuse.
94 السيدة واربورغ (الحرية للجميع) قالت إن الخوف والشك ينتشران في مخيمات لاجئي جبهة بوليساريو، حيث يعيش اللاجئون في خوف دائم من العقاب التعسفي وسوء المعاملة.
They will say When we were living before among our kinsfolk we lived in constant fear ( of Allah 's displeasure ) .
قالوا إيماء إلى علة الوصول إنا كنا قبل في أهلنا في الدنيا مشفقين خائفين من عذاب الله .
'We are living in fear of the devastation of our society. The siege of the Gaza Strip is a terrible crime.
نحن نعيش في خوف من خراب مجتمعنا, وإن حصار قطاع غزة هو جريمة بشعة.
The Serbs in Kosovo and Metohija are now reduced to a dwindling rural population, living in fear and often deprived of their most basic rights.
وقد انخفض عدد الصرب في كوسوفو وميتوهيا اليوم إلى أقلية متناقصة من سكان الريف، تعيش في خوف وكثيرا ما تعاني الحرمان من أبسط حقوقها الأساسية.
At the end of April, such fear caused mainly Hutus living in the south east to flee to the United Republic of Tanzania.
وفي نهاية نيسان ابريل، تسببت هذه المخاوف أساسا في فرار أفراد الهوتو القاطنين في الجنوب الشرقي إلى جمهورية تنزانيا المتحدة.
There are people living in fear of losing their jobs so they don't show anyone who they really are right here at home.
هناك أناس يعيشون في خوف من فقدان أعمالهم لذلك فإنهم يخفون ماهم عليه فعلا
' My Lord ' ( said Moses ) , ' I have killed a living soul among them , and fear that they will slay me .
قال رب إني قتلت منهم نفسا هو القبطي السابق فأخاف أن يقتلون به .
' My Lord ' ( said Moses ) , ' I have killed a living soul among them , and fear that they will slay me .
قال موسى رب إني قتلت من قوم فرعون نفس ا فأخاف أن يقتلوني ، وأخي هارون هو أفصح مني نطق ا ، فأرسله معي عون ا يصدقني ، ويبين لهم عني ما أخاطبهم به ، إني أخاف أن يكذبوني في قولي لهم إني أ رسلت إليهم .
So I was living in constant fear that my identity could be revealed, and I would be repatriated to a horrible fate, back in North Korea.
كمهاجرين غير شرعيين لذا كنت أعيش في خوف مستمر من أن يتم الكشف عن هويتي
While foreign support groups and outside pressure have positive impact, for the gay Iraqi living in fear, these groups have little effect on their daily struggle.
وبينما مجموعات الدعم الأجنبية والضغط الخارجي لهما أثرهما الإيجابي على المثليين العراقيين الذين يعيشون خائفين، إلا أن هذه المجموعات لها تأثير صغير على المعاناة اليومية التي يعيشونها.
Prices of essential goods have far outstripped the resources of most of the estimated 1 million remaining inhabitants, who have been living in fear and destitution.
وأسعار السلع اﻷساسية قد تجاوزت الى حد كبير قدرة موارد غالبية السكان الباقين، الذين يقدر عددهم بمليون نسمة، والذين ما فتئوا يعيشون في جو من الخوف واﻹمﻻق.
Said he , ' My Lord , I have indeed slain a living soul among them , and I fear that they will slay me .
قال رب إني قتلت منهم نفسا هو القبطي السابق فأخاف أن يقتلون به .
Said he , ' My Lord , I have indeed slain a living soul among them , and I fear that they will slay me .
قال موسى رب إني قتلت من قوم فرعون نفس ا فأخاف أن يقتلوني ، وأخي هارون هو أفصح مني نطق ا ، فأرسله معي عون ا يصدقني ، ويبين لهم عني ما أخاطبهم به ، إني أخاف أن يكذبوني في قولي لهم إني أ رسلت إليهم .
They are living in happiness. They are living in their villas.
يعيشون في سعادة.. يعيشون فيه فيللهم
Political legitimacy was validated by fear of anarchy, the terrifying reality of which had been observable across the Channel within living memory.
وكانت الشرعية السياسية مستمدة من الخوف من الفوضى، ذلك الواقع المرعب المنظور عبر القناة والمطبوع في الذاكرة الحية.
Living in History
الحياة في التاريخ
living in exile.
تعيش في المنفى.
living in Paris.
تعيش في باريس.
living in Italy,
اعيش في ايطاليا
living in America,
اعيش في امريكا
As we face fear in these times, and fear is all around us, we also have anti fear.
ونحن نواجه الخوف في هذه الأوقات، والخوف يحيط بنا من كل مكان، لدينا أيضا مضاد الخوف.
They live in fear.
يعيشون فى خوف
fear of today, fear of tomorrow... fear of our neighbors... and fear of ourselves.
الخوف من الحاضر والخوف من المستقبل.. والخوف من جيراننا... والخوف من أنفسنا
I'm currently living in.
أنا أعيش حاليا. ليس معنى من القاموس
living in these countries.
من سكان هذه الدول.
living in the Maldives.
أثناء عيشي في الملاديف.
living in the country.
العيش في الدولة.
living in different places.
يعيشون في أماكن مختلفة.
In the living room.
في غرفة المعيشة
It's in living flesh.
إنه متسلخ
Fear and Loathing in Europe
الخوف والبغض في أوروبا
and the cowardly in fear.
والجبان يعيش في خوف.
As a result, instead of winning hearts and minds, the US, with the constant humming of killer drones in the air, is driving fear into every living soul in the tribal areas.
نتيجة لهذا، وبدلا من الفوز بالقلوب والعقول، فإن الولايات المتحدة، تحت أزيز الطائرات القاتلة في الجو، تملأ كل نفس حية في المناطق الق ب لية بالخوف والرعب.
There is no fear in love but perfect love casts out fear, because fear has punishment. He who fears is not made perfect in love.
لا خوف في المحبة بل المحبة الكاملة تطرح الخوف الى خارج لان الخوف له عذاب واما من خاف فلم يتكمل في المحبة.
There is no fear in love but perfect love casteth out fear because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love.
لا خوف في المحبة بل المحبة الكاملة تطرح الخوف الى خارج لان الخوف له عذاب واما من خاف فلم يتكمل في المحبة.
When ur in chains, living with no dignity or rights, bowing to criminal dictators, the first step is to forget ur fear realize that its ur right.. to be angry
عندما تجد نفسك م قيد، تعيش بلا كرامة أو حقوق، وتخضع لديكتاتور مجرم، أول ما يجب أن تفعله هو أن تنسى مخاوفك وتدرك أن من حقك.
If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man's work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear
وان كنتم تدعون ابا الذي يحكم بغير محاباة حسب عمل كل واحد فسيروا زمان غربتكم بخوف
The fear is no longer fear.
الخوف لم يعد موجودا
That's a German fear, this fear.
هذا خزف ألمانى , هذا الخوف

 

Related searches : In Fear - In Living - In Fear About - Cowering In Fear - Tremble In Fear - Act In Fear - In Fear For - In Great Fear - Living In Poverty - Living In Harmony - Living In City - In Living Cells