Translation of "living example" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
like a living example of | كمثال الحية |
And it's an example of living and working together. | وإنه مثال للسكن والعمل معا . |
The best example of quality of life is the turtle because the turtle is an example of living and working together. | أفضل مثال لنوعية الحياة هو السلحفاة، لأن السلحفاة هي مثال للعيش والعمل معا . |
For example, white tailed deer living in northwestern Costa Rica host six species of tick. | على سبيل المثال، يؤوي الأيل أبيض الذيل الذي يعيش في شمال غرب كوستاريكا ستة أنواع من القراد. |
For example, all living cells use the same basic set of nucleotides and amino acids. | فمثلا كل الخلايا الحية تستعمل نفس المجموعة الأساسية من النوكليوتيدات والأحماض الأمينية. |
And Interval Research is kind of the living example of how that can be true. | وأبحاث شركة انترفل نوع من الأمثلة الحية في كيف يمكن أن يكون ذلك صحيحا |
This actually happened, this sums it up to me, the example of living in New York. | حدث موقف أمامي وهو يلخص معنى أن تعيش في مدينة نيويورك. |
For example the Feyrouz mural has become somewhat of a landmark for the people living around it. | فالرسم الجداري لفيروز على سبيل المثال أصبح معلما مهما للناس الساكنين بجواره. |
On Syria, for example, the two countries have shown that we are indeed living in a multipolar world. | على سبيل المثال، أثبت البلدان في ما يتصل بمسألة سوريا أننا نعيش حقا في عالم متعدد الأقطاب. |
For example, the Active Living Alliance for Canadians with a Disability provides national leadership, support, encouragement and information to organizations and individuals with disabilities to promote health through active living. | وعلى سبيل المثال، يقدم التحالف من أجل ضمان النشاط في الحياة للكنديين المعوقين التوجيه والدعم والتشجيع والمعلومات إلى المنظمات والمعوقين بغرض تعزيز الصحة عن طريق النشاط في الحياة. |
It is perhaps the last living example of pure totalitarianism control of the state over every aspect of human life. | بل وربما تشكل المثال الأخير الحي للحكم الاستبدادي المحض ـ والذي يتلخص في سيطرة الدولة على كافة جوانب الحياة البشرية. |
And then I became aware that my body was in many ways a living example of what war does to somebody. | وبعد ذلك أدركت أن جسدي كان في نواح كثيرة نموذجا حيا لما يمكن للحرب تسبيبه للأشخاص. |
In 1999 for example, out of the 65,871 people who reported that they were either married or living in a defacto relationship, 8,438 people (or 11 per cent) reported living in a defacto relationship. | وفي عام 1999، على سبيل المثال، تبين أنه، من بين 871 65 من السكان الذين ذكروا أنهم يمارسون حياة زوجية أو يعيشون في إطار علاقة فعلية، يوجد 436 8 شخصا (أي 11 في المائة) يعيشون في ظل علاقة فعلية. |
Somalia, for example, contains only a part of the Somali speaking pastoralist population, with large numbers living across the border in Kenya and Ethiopia. | فالصومال على سبيل المثال لا تؤوي سوى جزء فقط من السكان الرعويين الناطقين باللغة الصومالية، حيث تعيش أعداد ضخمة منهم عبر الحدود في كينيا وأثيوبيا. |
An example of the organic theory in real life is when Hitler during WWII adopted this theory when they practiced lebensraum or living space. | ومن أمثلة النظرية العضوية في الحياة الحقيقية هو عندما تبنى هتلر خلال الحرب العالمية الثانية هذه النظرية عندما مارسوا سياسة lebensraum أو المجال الحيوي. |
As minority communities, Muslims living in countries like France and Germany, for example, have to accept certain limitations in the practice of their religion. | ويتعين على المسلمين الذين يعيشون في بلدان مثل ألمانيا وفرنسا، بوصفهم من مجتمعات الأقليات، أن يقبلوا ببعض القيود في ممارستهم لعقيدتهم. |
Living? | حية |
For example, many minority hill tribe populations living in the northern highlands of Thailand are denied legal status, even though they were born in the country. | وعلى سبيل المثال فإن كثيرا من سكان قبائل التلال، الذين يشكلون أقلية، والذين يعيشون في النجاد الشمالية من تايلند ي حرمون من وضعهم القانوني، حتى على الرغم من أنهم و ل دوا في البلد. |
An example of such a programme is the annual March of the Living, in which Jewish and Polish youth participate, organized by the Auschwitz Birkenau Museum. | ولدينا مثال على هذا النوع من البرامج، وهو مسيرة الأحياء السنوية التي يشارك فيها الشباب من اليهود والبولنديين، وينظمها متحف أوشفيتز بيركناو. |
In situations of tension related to minorities, for example, intervention based on widely accepted standards could dissipate misunderstandings and help build a framework for living together. | ففي حاﻻت التوتر ذات الصلة باﻷقليات، مثﻻ، يمكن أن يؤدي التدخل القائم على معايير مقبولة على نطاق واسع إلى إزالة سوء التفاهم والمساعدة على بناء إطار للعيش معا. |
Environmental policies can contribute to enhancing growth, employment and living standards, for example through investments in appropriate technologies, energy efficiency improvements and cleaning up polluted areas. | فالسياسات البيئية يمكن أن تسهم في تعزيز النمو والعمالة ومستويات المعيشة، مثﻻ من خﻻل اﻻستثمارات في التكنولوجيات المناسبة، وإدخال التحسينات ذات الكفاءة من حيث الطاقة، وتنقية المناطق الملوثة. |
Combine that with a Demographic and Health Survey collected by USAID in developing countries in Africa, for example, which that survey actually can go so far as to directly measure the HIV status of families living in, for example, rural Nigeria. | نقوم بجمع ذلك مع المسح الد يمغرافي و الص حي الذي قامت به الوكالة الأمريكية للت نمية الدولية في الد ول الن امية الافريقي ة، تمادى هذا المسح إلى قيامه بفحص وجود فيروس الايدز للعائلات التي تعيش مثلا في أرياف نيجيريا. |
Combine that with a Demographic and Health Survey collected by USAlD in developing countries in Africa, for example, which that survey actually can go so far as to directly measure the HlV status of families living in, for example, rural Nigeria. | نقوم بجمع ذلك مع المسح الد يمغرافي و الص حي الذي قامت به الوكالة الأمريكية للت نمية الدولية في الد ول الن امية الافريقي ة، تمادى هذا المسح إلى قيامه بفحص وجود فيروس الايدز |
Albertine Tshibilondi Ngoyi of the Brussels Centre of African Studies discussed the situation of women of African descent living in the diaspora through the example of Belgium. | 40 وأشارت ألبرتين تشيبيلوندي نغويي من مركز بروكسل للدراسات الأفريقية إلى وضع النساء المنحدرات من أصل أفريقي اللائي يعشن في الشتات من خلال المثال البلجيكي. |
Poverty and unemployment have pushed people indiscriminately into activities that might provide a living, for example, the felling and selling of firewood and the production of charcoal. | وقد أدى الفقر والبطالة إلى دفع الناس إلى القيام بأنشطة عشوائية بحثا عن أسباب العيش كقطع الأشجار وبيع الحطب وإنتاج الفحم. |
You, for example. I, for example. | انت مثلا نعم, انا مثلا |
Living Conditions | أحوال المعيشة |
Living together?! | يعيشان معا |
Living together! | تعيشون معا |
Living together? | نعيش معا |
Living at? | أين تعيش |
They're living. | انهم يعيشون. |
...by living. | بالحياه ! |
Living here? | المعيشة هنا |
This photo designed by Kamel Labiad, an Algerian graphic designer and film maker living in the UK went viral on Facebook is an example of Algerians' dark humor | هذه الصورة من تصميم Kamel Labiad (كمال لبيد) مثال على الكوميديا السوداء الجزائرية. |
For example, the realization of the rights to an adequate standard of living, food, social security or employment could be easily shown to directly impact on income poverty. | فمثلا ، يمكن بسهولة إثبات أن إعمال الحق في مستوى معيشي لائق وفي الغذاء وفي الضمان الاجتماعي أو في العمل، يؤثر مباشرة على ضعف الدخل. |
I think it's just a matter of seeing example, after example, after example. | اعتقد انها مسألة رؤية مثال، بعد مثال، بعد مثال |
Yes, living online takes a little more thought than living offline. | صحيح أن الحياة على شبكة الإنترنت يتطلب من التفكير قدرا أكبر قليلا مما تتطلبه الحياة خارج الإنترنت. |
They are living in happiness. They are living in their villas. | يعيشون في سعادة.. يعيشون فيه فيللهم |
And then there's, of course, the example that we're all too aware of financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s. | كذلك، هناك بالطبع المثال الذي نعرفه جميعا الخبراء الماليون يقومون بها بطريقة خاطئة جدا لدرجة أننا نعيش أسوأ ركود اقتصادي منذ الثلاثينيات. |
For example, one final exam is built around having students use Islamic texts to write an essay showing that non Muslims living under Muslim rule should be treated fairly. | على سبيل المثال، كان أحد الامتحانات النهائية في إحدى الكليات يدور حول تكليف الطلبة بالاستعانة بالنصوص الإسلامية في كتابة مقال يبين ضرورة معاملة غير المسلمين الذين يعيشون تحت الحكم الإسلامي على نحو عادل نزيه. |
For example, the proportion of the population living below the poverty line was 16.7 per cent in Egypt (1999 2000 survey) and 11.6 per cent in Jordan (1997 survey). | فعلى سبيل المثال، بلغت نسبة السكان الذين يعيشون تحت خط الفقر في مصر 16.7 في المائة (وفقا لمسح 1999 2000) وفي الأردن 11.6 في المائة (وفقا لمسح عام 1997). |
And then there's, of course, the example that we're all too aware of financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s. | كذلك، هناك بالطبع المثال الذي نعرفه جميعا الخبراء الماليون |
Example . | الوصل. |
Example | Atest vessel مساحة تنفيس وعاء اختبار سعته 10 لترات متر2 |
Related searches : Concrete Example - Representative Example - One Example - Worked Example - Example From - Reference Example - Clear Example - Fine Example - Comparative Example - Example Image - Telling Example - Real Example