Translation of "concrete example" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concrete - translation : Concrete example - translation : Example - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Migration is a concrete example. | وتشكل الهجرة مثالا ملموسا لذلك. |
We must set an example through concrete actions. | علينا أن نقدم مثلا يحتذى عن طريق أعمال ملموسة. |
Now, just applying it to this concrete example here. | الآن، ما سأقوم به هو مجرد مثال توضيحي هنا. |
Let me show you a concrete example of linear combinations. | دعوني أريكم مثالا ملموسا للتجميع الخطي |
So I'm just going to start with a very concrete example. | اذا سأبدأ بمثال دقيق |
Let's actually apply some of these principles with a real concrete example. | لنطبق بعضا من هذه المفاهيم بمثال توضيحي |
Here, I would use a concrete example of the need for closer cooperation Afghanistan. | وهنا، سأستخدم نموذجا ملموسا للتدليل على الحاجة إلى تعاون أوثق هو أفغانستان. |
I'll show you a little more of a concrete example here, as this thing loads. | سوف أعرض شيئا آخر مثالا ملموسا ،فيما يتم التحميل |
I'll show you something a little more of a concrete example here, as this thing loads. | سوف أعرض شيئا آخر مثالا ملموسا ،فيما يتم التحميل |
Outputs concrete products (for example, new legislation, studies, capacity building seminars, educational materials, revision of textbooks, etc.) | النواتج المنتجات الملموسة (مثل التشريعات الجديدة، والدراسات والحلقات الدراسية لبناء القدرات، والمواد التعليمية وتنقيح الكتب المدرسية، إلخ) |
This example contributes in a significant and concrete way to the strengthening of regional and international security. | ان هذا المثال يعتبر مساهمة عملية كبيرة في تعزيز اﻷمن اﻻقليمي والدولي. |
The Nine Benchmarks introduced in 1997 are an example of a concrete action to be undertaken by Government. | والمؤشرات التسعة، التي أدخلت في عام 1997 تشكل مثالا لإجراء محدد من الإجراءات التي ستضطلع بها الحكومة. |
The deployment of a largely Nordic peace keeping force in Macedonia is a concrete example of preventive deployment. | إن وزع قوة لحفظ السلم يتألف معظمها من بلدان الشمال في مقدونيا يعتبر مثاﻻ ملموسا على الوزع الوقائي. |
It's very hard to find any example of abstract language that is not based on some concrete metaphor. | وإنه لمن العسير إيجاد نموذج ل ل غة مجردة لا تعتمد على نوع معين من المجاز. |
And I think a nice example would be fair to kind of make this a little bit more concrete. | وأعتقد أن مثال لطيفة ستكون عادلة لجعل نوع وهذا بعض الشيء ملموسة أكثر. |
The recent signing of a non aggression pact among the States of the subregion is a most concrete example of this. | وإن التوقيع مؤخرا على اتفاق عدم اعتداء بين دول المنطقة دون اﻹقليمية يعد مثاﻻ ملموسا على هذا. |
So let's review the integer multiplication algorithm that we learned back in grade school just by working through a concrete example. | لذلك دعونا استعراض خوارزمية الضرب صحيح أن تعلمنا مرة أخرى في المدارس الابتدائية فقط عن طريق العمل من خلال الأمثلة الملموسة. على وجه التحديد، |
Concrete | خرسانة |
That is a good example of aid working and of its making a very concrete difference in the lives of the poor. | وهذا مثال جيد على أعمال المساعدة وعلى جعلها ت حدث أثرا ملموسا في حياة الفقراء. |
The Humanitarian Coordinator for Haiti presented a concrete example of how transition programming, following a natural disaster, is being tackled in the field. | وقدم المنسق الإنساني لهايتي مثالا ملموسا على كيفية التعامل مع البرمجة في الميدان عقب وقوع كارثة طبيعية. |
The Humanitarian Coordinator for Haiti presented a concrete example of how transition programming, following a natural disaster, is being tackled in the field. | وقدم منسق الشؤون الإنسانية لهايتي مثالا ملموسا على كيفية التعامل مع البرمجة في الميدان عقب وقوع كارثة طبيعية. |
Concrete objectives | الأهداف المحددة |
The proposal and let me just remind you, the number is CD 1670 of 23 May 2002 is one concrete example of those efforts. | وكان المقترح واسمحوا لي بالتذكير بأن رمزه هو CD 1670 وهو مؤرخ 23 أيار مايو 2002 مثالا ملموسا على تلك الجهود. |
We've got lots of people, pollution, cars, concrete, lots of concrete. | لدينا الكثير من الناس، تلوث ، سيارات ، أسمنت ، الكثير من الاسمنت. |
We are concrete. | نحن واقعيون. |
THE CONCRETE REALITY . | الحاقة القيامة التي يحق فيها ما أنكر من البعث والحساب والجزاء ، أو المظهرة لذلك . |
THE CONCRETE REALITY . | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
lot more concrete. | الأمور أكثر تحديدا |
This is concrete. | ! الأرضية خرسانية جون) ارتكب ذنبا للتو) |
Ministers stressed that the Danube mission, which was of a civilian character, represented a concrete example of cooperation between WEU and certain of its Consultation Partners. | وأكد الوزراء أن بعثة الدانوب، التي تتسم بطابع مدني، تعطي مثﻻ ملموسا للتعاون بين اتحاد غرب أوروبا وبعض الجهات المشاركة معه في التشاور. |
(iii) Concrete barricades, or | 3 متاريس إسمنتية، أو |
Recommendations for concrete action | توصيات من أجل اتخاذ اجراءات ملموسة |
Let's make it concrete. | دعونا نضع حجر اساس لما اخبركم عنه |
Abstract concepts made concrete. | جعل المفاهيم المجردة ملموسة. |
little bit more concrete. | دقيقا اكثر |
So concrete, transparent and efficient. | بال غ الد قة، شفاف وناجع. |
Detailed, concrete, no bureaucratic speech. | مفص ل، ملموس، بلا خطابة أو ل غ و. |
What is the concrete reality ? | ما الحاقة تعظيم لشأنها ، وهو مبتدأ وخبر الحاقة . |
What is the concrete reality ? | القيامة الواقعة حق ا التي يتحقق فيها الوعد والوعيد ، ما القيامة الواقعة حق ا في صفتها وحالها وأي شيء أدراك أيها الرسول وع ر فك حقيقة القيامة ، وص و ر لك هولها وشدتها |
Concrete reform proposals were needed. | ذلك أنه لا بد من مقترحات بإصلاحات ملموسة. |
2. Recommendations for concrete action | ٢ توصيات من أجل اتخاذ إجراءات ملموسة |
I could understand concrete things. | كنت استطيع فهم اشياء محددة. |
65? For this concrete catacomb? | 65 دولارا مقابل تلك المقبرة الأسمنتية |
For example, in Mukong v. Cameroon, the author had been detained in a cell at Police Headquarters, stripped of his clothes, and forced to sleep on a concrete floor. | فمثلا ، في قضية ميوكونغ ضد الكاميرون()، احت جز صاحب البلاغ في زنزانة بمقر الشرطة، وجر د من ثيابه وأ رغم على النوم على أرض إسمنتية صلبة. |
For example, South Africa apos s adherence to the Treaty in 1991 had been a concrete contribution to regional efforts to establish a nuclear weapon free zone in Africa. | فعلى سبيل المثال، كان تمسك جنوب افريقيا بالمعاهدة في عام ١٩٩١ إسهاما ملموسا في الجهود اﻹقليمية ﻹقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا. |
Related searches : A Concrete Example - Representative Example - Living Example - One Example - Worked Example - Example From - Reference Example - Clear Example - Fine Example - Comparative Example - Example Image - Telling Example