Translation of "live in denial" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Nay , but those who disbelieve live in denial | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
But unfortunately, the government was in denial, denial, denial. | وللاسف كانت حكومتنا في موقع انكار .. وانكار .. وانكار |
In fact, wealthy elites in emerging countries live in a state of denial towards their poor, literally ignoring them. | الواقع أن أهل النخبة الثرية في البلدان الناشئة يعيشون حالة من التنكر لفقرائهم، ويتجاهلونهم حرفيا. |
As one generation after another continues to live in denial, the lies will corrode everything they touch. | وإذا ما استمر الجيل تلو الآخر يعيش في جو من الإنكار، فإن الأكاذيب سوف تلتهم كل ما تلمس. |
Holocaust Denial, Nuclear Denial | إنكار الهولوكوست، والإنكار النووي |
Putin in Denial | بوتن في حالة إنكار |
Economics in Denial | اقتصاد في حالة إنكار |
Thailand in Denial | تايلاند تعيش مرحلة الإنكار |
The Fed in Denial | بنك الاحتياطي الفيدرالي في حالة إنكار |
Denial of liberty is the refusal of that oxygen that enables a developed community to live in harmony with itself and others. | فإنكار الحرية هو بمثابة رفض لﻷوكسيجين الذي يمكن المجتمع المتقدم من أن يعيش في وئام مع نفسه ومع غيره. |
In fact, wealthy elites in emerging countries live in a state of denial towards their poor, literally ignoring them. Brazil and India are particularly striking in this regard. | الواقع أن أهل النخبة الثرية في البلدان الناشئة يعيشون حالة من التنكر لفقرائهم، ويتجاهلونهم حرفيا. ومن الأمثلة الصارخة في هذا السياق البرازيل والهند. فالنمو الاقتصادي ضروري، ولكنه ليس كافيا في حد ذاته بل يحتاج الأمر أيضا إلى إحساس قوي بالمسؤولية الاجتماعية. |
In fact the disbelievers are in denial . | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
From Memory to Denial in Russia | من الذكرى إلى الإنكار في روسيا |
Yet the infidels persist in denial . | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
Indeed the faithless dwell in denial , | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
Perhaps denial. | ربما نكران. |
In fact , those who disbelieve are in denial . | بل الذين كفروا يكذبون بالبعث وغيره . |
In fact , those who disbelieve are in denial . | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
I was in denial. This isn't happening. | أنا ك ن ت في النكران . هذا لا ي ح دث . |
Longing and denial. | الأشتياق والإنكار. |
But those who disbelieve are engaged in denial . | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
But they who disbelieve are in persistent denial , | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
Yet those who deny the truth persist in denial . | بل الذين كفروا في تكذيب بما ذكر . |
In effect, this often amounts to denial of justice. | والواقع أن هذا الوضع كثيرا ما يشكل حرمانا من العدالة. |
Simple we go into denial. | ثم يجيب ببساطة نلجأ إلى الإنكار . |
Denial of Bulgarian ethnic identity | عدم اﻻعتراف بالهوية العرقية البلغارية |
The US is no longer in denial on the question. | حتى أن الولايات المتحدة تراجعت عن إنكارها للمسألة برمتها. |
And make denial thereof your livelihood ? | وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا . |
And make denial thereof your livelihood ? | وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته . |
It's a complete denial of mistakes. | حرمان كامل من الاخطاء. |
Overcoming denial and changing into joy! | التغلب على الحرمان تحويله الى الفرح! |
How should Ahmedinejad s denial that Iran intends to pursue nuclear arms be judged in light of his Holocaust denial? Journalists ask, but Ahmedinejad won t answer. | ولكن كيف نحكم على إنكار أحمدي نجاد لاعتزام إيران تصنيع الأسلحة النووية في ضوء إنكاره لحادثة المحرقة كثيرا ما يطرح الصحافيون هذا السؤال عليه، لكنه لا يجيبهم. |
I live in society I live in community. | أنا أعيش في المجتمع. |
With these words, the Health Minister, Barbara Hogan, ended an ignominious decade of Aids denial that has cost South Africa countless lives and has forced those with the virus to live in the shadows. | نعرف بأن فيروس نقص المناعة البشرية يسبب الإيدز بهذه الكلمات أنهت وزيرة الصحة بارابارة هوغان عقدا مخزيا من إنكار الإيدز كلف الجنوب أفريقيين أرواحا لا تعد ولا تحصى وسبب تهميش حاملي هذا الفيروس. |
Tom's denial to admit offence had repeated. | تكرر إنكار توم للاعتراف بالإساءة. |
And you make its denial your share ? | وتجعلون رزقكم من المطر ، أي شكره أنكم تكذبون بسقيا الله حيث قلتم مطرنا بنوء كذا . |
Of its occurrence , there is no denial . | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
There is , at its occurrence , no denial . | ليس لوقعتها كاذبة نفس تكذب بأن تنفيها كما نفتها في الدنيا . |
And denied Our verses with emphatic denial . | وكذبوا بآياتنا القرآن ك ذ ابا تكذيبا . |
And you make its denial your share ? | وتجعلون شكركم لنعم الله عليكم أنكم تكذ بون بها وتكفرون وفي هذا إنكار على من يتهاون بأمر القرآن ولا يبالي بدعوته . |
Of its occurrence , there is no denial . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
There is , at its occurrence , no denial . | إذا قامت القيامة ، ليس لقيامها أحد يكذ ب به ، هي خافضة لأعداء الله في النار ، رافعة لأوليائه في الجنة . |
And denied Our verses with emphatic denial . | إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم . |
Your biography, my biography, the denial of my biography, the critique on the denial of my biography everything is there. | سيرتك الذاتية، وسيرتي الذاتية وتكذيب لسيرتي الذاتية والنقد لتكذيب سيرتي الذاتية كل شيء هناك |
In the American political lexicon, taxes are defined as a denial of liberty. | وفي القاموس السياسي الأميركي ت ع ر ف الضرائب بوصفها وسيلة لحرمان المرء من حريته. |
Related searches : In Denial - Are In Denial - Remain In Denial - In Denial About - Stay In Denial - Live In - In Live - Self-denial - Visa Denial - Job Denial - A Denial - Public Denial - Denial Letter