Translation of "live east" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

East - translation : Live - translation : Live east - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Some 230,000 Palestinians live in East Jerusalem.
32 يعيش حوالي 000 230 فلسطينـي في القدس الشرقية.
I wonder what kind of people live back east.
أتسائل ما نوع الناس الذين يعيشون في الشرق
They live in eight villages on the east coast of Dominica.
وهم يعيشون في ثماني قرى على الساحل الشرقي لدومينيكا.
About 20 of the world's Muslims live in the Middle East.
يعيش 20 من مسلمي العالم في الشرق الأوسط.
Up to 12 million Roma live in Europe today, primarily in the East.
إن ما يقرب من 12 مليونا من الغجر يعيشون في أوروبا اليوم، ويتركز أغلبهم في شرقها.
Folks what live in the East but make their money in the West.
يعيشون في الشرق لكن يجمعون المال في الغرب
When you live in the Middle East, water is essential to your daily survival.
عندما تعيش وسط الشرق الأوسط، فالمياه ضرورية لبقائك وللحياه اليومية.
Most of the indigenous population live in the country's flatlands in the south and east.
معظم السكان الأصليين يعيشون في سهول البلاد في الجنوب و الشرق .
quot Sixty per cent of the workers in East Jerusalem hospitals live in the West Bank.
quot يعيش ٦٠ في المائة من العاملين في مستشفيات القدس الشرقية في الضفة الغربية.
The Middle East needs the birth of a really peaceful policy for everyone to live in peace.
الشرق الأوسط يحتاج إلى ولادة سياسة سلمية لكي يعيش الجميع في سلام.
More than 500,000 Palestinians live within a 1 kilometre strip of the barrier, including occupied East Jerusalem.
ويعيش أكثر من 000 500 فلسطيني في قطاع يمتد كيلومترا واحدا على طول الجدار بما في ذلك القدس الشرقية المحتلة.
At Jacquinot Bay, in the south east, they live beside the beach where a waterfall crashes directly into the sea.
وفي خليج جاكوينوت (Jacquinot)، في الجنوب الشرقي، يعيشون بجوار الشاطئ حيث يلتقي الشلال مباشرة مع البحر.
Live! Live!
فلتحيا!
The tendency among the ethnic minorities was to live in the large cities, more particularly in the south east of England.
واﻻتجاه السائد في أوساط اﻷقليات اﻹثنية هو العيش في المدن الكبرى، وعلى وجه أخص في جنوب شرق انكلترا.
In the east, there was a strong sense of being Bengali, and a sizeable Hindu minority continued to live in the province.
ففي الشرق كان هناك حس قوي بالانتماء إلى العرق البنغالي، واستمرت أقلية هندوسية كبيرة في الحياة في الإقليم.
Two Palestinian youths were reported injured, one seriously, by live fire from IDF troops and settlers east of Bethlehem on Wednesday morning.
تم التبليغ عن إصابة اثنان من الفلسطينيين الشباب، أحدهم أصيب إصابة بالغة عن طريق إطلاق النار الحي من الجيش الاسرائيلي ومستوطني شرق بيت لحم صباح يوم الأربعاء.
It left a dream of the Middle East as a unit, and a unit where people of different faiths could live together.
قد تركت حلم الشرق الأوسط كوحدة، وحدة حيث يستطيع الناس من ديانات مختلفة العيش معا.
Live and let live!
عش و دع غيرك يعيش
Also, requests from a number of East Timorese currently residing in Portugal and Angola to return to Indonesia to live had been approved.
كما تمت الموافقة على طلبات مقدمة من عدد من التيموريين الشرقيين الذين يقيمون حاليا في البرتغال وانغوﻻ للعودة الى اندونيسيا والعيش فيها.
East! Go east!
إذهبوا إلى الشرق
Live and let live, sir!
عش و دع غيرك يعيش يا سيدي
Israel should sign the Treaty and fulfil its obligations in the Middle East so that the region's inhabitants could live fraternally and in peace.
إن على إسرائيل أن توقع على المعاهدة وأن توفي بالتزاماتها في الشرق الأوسط كيما يتسنى لأهل المنطقة أن يعيشوا في إخاء وفي سلام.
17. In the Middle East, the Palestinian people has for more than 40 years been denied the right to live in its own State.
٧١ وفي الشرق اﻷوسط، حرم الشعب الفلسطيني خﻻل أكثر من ٤٠ سنة من حقه في العيش في دولة خاصة به.
Live it large. Live it large.
الحياة كبيرة , الحياة كبيرة
I say, Live and let live.
أقول، عيش ودع الاخر يعيش .
He s going to live! Live?
أردت أن تجنب الحرب ولقد حصلت على واحد
The time has come when all the peoples of the Middle East may at long last hope to live their lives in peace and security.
لقد حان الوقت الذي يمكن فيه أخيرا لجميع شعوب الشرق اﻷوسط أن تأمل في أن تعيش حياتها في ظﻻل السلم واﻷمن.
He doesn't live here. I live here.
إنه لا يعيش هنا أنا أعيش هنا
You don't live here. I live here.
أنت لا تعيشين هنا، أنا أعيش هنا
If you must live, live on charity.
الأطفال جائعون و تعيش عالة على زوجتك!
Long live France! Long live the Allies!
تحيا فرنسا يحيا الحلفاء
Labour migration sometimes takes on very large proportions. For example, more than 1 million Bangladeshis currently live abroad for employment reasons, mainly in the Middle East.
وأحيانا ما تتخذ هجرة العمالة أبعادا كبيرة للغاية، فعلى سبيل المثال يعيش حاليا، في الخارج، وبصفة رئيسية في الشرق اﻷوسط، ما يربو على مليون مهاجر من بنغﻻديش ﻷسباب تتعلق بالعمل.
Live.
لايف.
Live!
عش حياتك
Live!
فلتحيا !
Live!
فلتحيا !
We eat to live, not live to eat.
نحن نأكل لنعيش، لا نعيش لنأكل.
I live in society I live in community.
أنا أعيش في المجتمع.
Children live on things. They live under things.
الأطفال يعيشون على الأشياء. إنهم يعيشون تحت الأشياء.
Where you wished to live, live there then!
حيث تمنيتى ان تعيشى عيشى هناك اذن
Long live Robin Hood! Long live Robin Hood!
عاش روبن هوود عاش روبن هوود
Long may he live Long may he live
لمدة طويلة قد تعيش لمدة طويلة قد تعيش
Asia (South, South East and East)
آسيا )جنوب وجنوب شرق وشرق( ١٢
North by east, north by east.
الشمال الشرقي ..
Residents of non Estonian origin live throughout the country, with a greater concentration in the north east, adjacent to the Saint Petersburg Oblast of the Russian Federation.
ويعيش السكان الذين من أصل غير استوني في كل أنحاء البلد، مع تركيز أكبر في الشمال الشرقي، المتاخم لسانت بترسبورغ أوبﻻست في اﻻتحاد الروسي.

 

Related searches : East Side - East Africa - East Of - East Berlin - Mid East - East Germanic - East Chadic - East Jerusalem - East Area - East Berliners - Fare East - Out East