Translation of "line busting" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
I'm thinking of busting that bubble wide open. | وسألقي قنبلة اخر في ذلك المكان قريبا |
What's the idea, busting in here like that? | ما الأمر ، لم تقتحم هذا المكان هكذا |
What are our chances of busting out of here? | ماهى فرص أن نخرج من هنا |
Louise keeps busting my chops about your damned health. | لا تكف لويز عن معاتبتى بشأن صحتك |
There's no law against busting up your own apartment. | لا يوجد قانون ضد خرق شقتك الخاصة |
Busting in here like a wild Indian of some kind. | تدلف هنا كهندي متوحش ... |
So we assume that the Internet is a border busting technology. | إذن نحن نفترض أن الإنترنت هي تقنية مخترقة للحدود. |
We're looking for somebody. Fine, but don't come busting in here. | نحن نبحث عن شخص ما حسنا , لكن لا تأتى وتنتهك خصوصية الناس |
I had a hunch about Bart busting out of L.A. and everything. | لدي حدس بشأن بارت ما فعله بلوس انجلس وكل شيء |
Big Ruby's my bothersome girl. She can't get eggs without busting' them. | روبي) ابنتي الكبيرة الم زعجة) ... إنها لا تستطيع جمع البيض بدون كسرهم |
Read Aiyegbayo's full myth busting account on the Africa is a Country blog. | إقرأ القصة الكاملة لكشف البدعة من مدونة أفريقيا هو البلد. |
Although you can see the gentleman up on the right is busting him. | وعلى الرغم من أنه يمكنك أن ترى هذا الرجل الجالس على اليمين قد امسك به. |
It contains everything that's in today's universe, so you can imagine, it's busting. | و يشتمل على كل ما يحتويه الكون حاليا ، فيمكن تصو ره ينفجر، |
Do you think you can talk on the phone without busting into tears? | هل يمكنك التحدث فى الهاتف دون ان تذرفى الدموع |
There was no one on the door. Forgive me for busting in like this. | لم يكن هناك أحد على الباب سامحينى لدخولى بهذا الشكل |
In the future, police forces will be sent to Afghanistan to receive home busting training. | في المستقبل سترسل وزارة الداخلية بعثات من خيرة ضباطها إلى أفغانستان للحصول على تدريبات عملية من هناك لأحدث س بل مكافحة الإفطار |
Mussolini's telling me how to play. Busting my eardrums with his noise! Let's not be cruel. | موسوليني هنا يحاول ان يقول لي كيف اعزف فجر طبلة اذني بضوضائه |
You got no right to come busting in here. I'm talking to Kate. Take a walk. | ليس من حقك أن تدخل إلى هنا بدون إذن أننى أتحدث إلى كيت ، أذهب |
I am busting to find out what's going on in that feverish little brain waiting in there. | أن أخرق ذلك لمعرفة الأمر... ماذا يجري في هذا المخ الصغير... من إنفعالات تنتظر هناك. |
When you came busting' in last night like God Almighty wearing' a tin star, I got mad, boiling' mad. | عندما جئت مخترقا في الليلة الماضية مثل الله القادر على كل شيء مرتديا نجمة، جننت، جنون الغليان |
From the beginning, it wasn't 'bout the ends It was 'bout busting raps and standing for something, fuck an acronym | له سه ره تاوه ئه و له ریزی کۆتایی نه بوو هراوه سته له نیوه ی راپ بۆ شتێک نه فره تی لێبت |
You'd better get that blue blood circulating 'cause we're busting out of this stink hole in exactly one minute and 20 seconds. | فلنجعل الدم الأزرق يعاود الحركه لأننا سنخرج من هذا المكان القذر بعد 5 دقائق و20 ثانيه بالضبط |
And the baby looks, you know, the way babies look at you clearly, starts laughing, starts busting out with this crazy little laugh. | و يينظر إلي الرضيع, تعرفون, الرضع ينظرون إليك بوضوح, يبدأ بالضحك, ثم ينفجر في تلك الضحكة الصغيرة المجنونة. |
I told you so. I told you Tom would come busting out of that jail just like a bull through a corral fence. | لقد أخبرتكم أخبرتكم أن (توم) سيهرب من هذا السجن |
Because the blue line is a better line. The red line is way downhill, the blue line is a good line. | لأن الخط الأزرق هو الخط الأفضل . الخط الأحمر هو طريق الانحدار ، الخط الأزرق هو خط جيد . |
3. Line 1 line 2 | ٣ البند ١ مخصوما منه البند ٢ |
4. Unencumbered balance (line 1 less line 2 less line 3) | ٤ الرصيد غير المثقل )البند ١ ناقصا البند ٢ ناقصا البند ٣( |
This line here and this line here, so this line and this | هذا الخط وهذا الخط هنا، اذا هذا الخط وهذا |
The red line is way downhill, the blue line is a good line. | هو طريق الانحدار ، الخط الأزرق هو خط جيد . |
Construct a line parallel to this line | التركيب a سطر متواز إلى سطر |
Construct a line perpendicular to this line | التركيب a سطر إلى سطر |
5. Savings overrun (line 3 line 4) | ٥ الوفورات التجاوزات )البند ٣ مخصوما منه البند ٤( |
8. Operating deficit (line 6 line 7) | ٨ العجز التشغيلي )البند ٦ مخصوما منه البند ٧( |
It's the bottom line, the dollar line. | انها خلاصة القول، خط الدولار. |
That diagonal line is the truth line. | الخط القطري هو خط الحقيقة. إذا كانت نقطتهم تقع عليه, |
For it is precept on precept, precept on precept line on line, line on line here a little, there a little. | لانه أمر على أمر. أمر على أمر. فرض على فرض. فرض على فرض. هنا قليل هناك قليل |
Line | سطر |
Line | خط |
LINE | السطر |
line | سطر |
Line | السطر |
LINE | سطر |
Line | الخط |
Line | خطوطdefault line color button |
line | خط |
Related searches : Myth Busting - Bronco Busting - Busting Out - Trust Busting - Queue Busting - Busting A Gut - Line To Line - Line By Line - Delay Line - Painting Line - Line Capacity - Line Amount - Liquid Line