Translation of "limited mobility" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The problem of limited mobility was caused by gender stereotyping, which restricted women to limited areas of activities.
ويكمن سبب مشكلة الحركية المحدودة في التحيز ضد المرأة، الذي يقصر نشاطها في مجاﻻت محدودة.
Social and political mobility become extremely limited, and societies turn from production to consumption.
ويصبح الحراك الاجتماعي والسياسي محدودا للغاية، وتتحول المجتمعات من الإنتاج إلى الاستهلاك.
68. There is also continued evidence of occupational segregation, leading to lower pay and limited occupational mobility.
٦٨ وتتوفر أيضا باستمرار أدلة إلى وجود تمييز مهني، يؤدي إلى أجر أقل وحركية مهنية محدودة.
Mobility
تنقل الموظفين
Mobility
التنقل
I'm sorry I don't have a playful looking subject, but it allows mobility, which has limited the actual study of play.
أنا آسف لأني لا لأملك موضوعا لعوب المظهر, لكن هذا يسمح بالحركة و الذي تحدد الدراسة الحقيقة للعب.
Women exercising their political rights are particularly vulnerable to violence, social restrictions and limited access to information as well as mobility restrictions.
والنساء اللاتـي يمارسـن حقوقهن السياسية معرضـات بشكل خاص للعنف، ولقيود اجتماعية، ويـبقـى وصولهـن إلـى المعلومات محدودا، إضافة إلى تعرضهـن لقيود على حرية تنقلهـن.
B. Mobility
باء التنقل
C. Mobility
جيم التنقل
Mobility requirements
اشتراطات التنقل
Staff mobility
تنقل الموظفين
6. Mobility
٦ امكانية التنقل
(g) Mobility
)ز( التنقل
Reduced incomes, restricted mobility and greater household responsibilities can leave women with limited opportunities for accessing services, particularly for women living in rural areas.
فانخفاض الإيرادات وضيق حرية الحركة وازدياد حجم المسؤوليات المنزلية يمكن أن يحد من الفرص المتاحة للنساء للحصول على الخدمات، ولا سيما النساء اللائي يعشن في المناطق الريفية.
European Mobility Week.
أسبوع النقل الأوروبي.
Definition of mobility
تعريف التنقل
4. Mobility planning
٤ خطة تنقل الموظفين
Social mobility Status can be changed through a process of social mobility.
يمكن تغيير الوضع من خلال عملية الحراك الاجتماعي.
For eurozone citizens who do not speak a major language, especially English, mobility across national borders within the single currency area is limited at best.
وبالنسبة لمواطني منطقة اليورو الذين لا يتحدثون لغة رئيسية، وخاصة الإنجليزية، فإن الانتقال عبر الحدود الوطنية في إطار منطقة العملة الموحدة يصبح محدودا في أحسن الأحوال.
Part of the challenge is that demand for labor moves to supply, rather than vice versa, because labor mobility in the global economy is limited.
ويكمن جزء من التحدي هنا في حقيقة مفادها أن الطلب على الأيدي العاملة ينتقل إلى العرض، وليس العكس، لأن قدرة العمالة على الانتقال في الاقتصاد العالمي محدودة.
In contrast, in high unemployment and slow growth environment, even if workers have accumulated knowledge and skills, there may be limited labour mobility and employment.
أما في بيئة تتسم بارتفاع نسبة البطالة وببطء النمو فقد يكون هناك حراك محدود لليد العاملة وفرص محدودة للعمل.
Article 20 Personal mobility
(ج) استفادة الأشخاص ذوي الإعاقة، على قدم المساواة مع الآخرين، من الخدمات والمرافق المجتمعية المتاحة لعامة الناس، وضمان استجابة هذه الخدمات لاحتياجاتهم.
Mobility and hardship allowance
بدل التنقل والمشقة
A4.3.12.6 Mobility in soil
3 10 4 تبليغ المعلومات المتعلقة بالمخاطر
Article 20. Personal mobility
المادة 20 التنقل الشخصي
This is social mobility.
وهذا ما يسمى بالتغير المجتمعي .
There's more social mobility.
بسبب وجود القدرة على التغير الطبقي المجتمعي .
The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers.
وقدرة خريجي الجامعات على الانتقال أعلى كثيرا من قدرة العمال غير المهرة على الانتقال.
With limited labor mobility, and the euro removing the other shock absorber (exchange rate adjustments), great pressure will fall on those countries with the worst downturns.
وفي ظل الحركة المحدودة للعمالة، فضلا عن تسبب اليورو في إزالة الوسيلة الأخرى لامتصاص الصدمات (والتي تتمثل في تعديلات أسعار الصرف)، فلسوف تتحمل البلدان الأشد تضررا بالانحدار الاقتصادي القدر الأعظم من الضغوط.
Human mobility is limited, and Turkey workers' would probably be allowed to move freely within the EU only after a long transition period, possibly not before 2025.
فإن إمكانية انتقال السكان محدودة، ولن ي س مح للعمال الأتراك على الأرجح بالانتقال بحرية داخل دول الاتحاد الأوروبي إلا بعد فترة انتقالية طويلة، وقد لا يحدث هذا قبل عام 2025.
C. Mobility and hardship allowance
جيم بدل التنقل والمشقة
The other is labor mobility.
والثاني، التنقل الحر للأيدي العاملة.
Current and proposed mobility schemes
ألف نظاما التنقل الحالي والمقترح
Mobility restrictions and closure policies
القيود المفروضة على الحركة وسياسات الإغلاق
Both resources and mobility are costly.
وهنا تفرض عملية تدبير الموارد ونقلها تكاليف باهظة.
In birds, life gained new mobility.
فى الطيور، الحياة إكتسبت حركة جديد.
Mobility for students and professors should be accompanied by improved occupational mobility for both European and African workers.
وينبغي لقدرة الطلاب وأساتذة الجامعات على الانتقال أن تكون مصحوبة بتحسين قدرة العمالة الأوروبية والأفريقية على الانتقال بين الوظائف والمهن.
The absence of employment opportunities, complicated by traditional notions of the role of women, has limited many women to housework, reducing their mobility and depriving them access to personal actualization.
ومع غياب فرص التوظيف، الذي زاد تفاقما بسبب الأفكار التقليدية حول دور المرأة، اتجه عدد كبير من النساء إلى القيام بالأعمال المنزلية، كما حد ذلك من حرية حركتهن، وحرمانهن من إمكانيات النهوض بأنفسهن.
Although women have access to work and income, their upward social mobility is de facto limited and thus tends to increase women apos s dependency and thereby their economic vulnerability.
وعلى الرغم من أن المرأة تتمتع بفرص الحصول على العمل والدخل، فإن صعودها في السلم اﻻجتماعي محدود بحكم الواقع مما يؤدي الى زيادة تبعية المرأة وبالتالي ضعفها اﻻقتصادي.
I want to be feminine off the track, and I think it's so important not to be limited in any capacity, whether it's, you know, your mobility or even fashion.
ولكن خارجه اريد ان ابدو انثوية بالقدر الممكن .. لذا هذا امر ضروري كما تعلمون .. لا يجب ان تحدنا الاعاقة سواء كان الامر متعلقا بالتنقل . .او حتى بالازياء
(iii) Implementation of mobility mechanisms, in particular lateral mobility for staff at all levels, including specialized briefing and training
ج تنفيذ آليات للتنقل، وبشكل خاص التنقل الأفقي للموظفين المنتمين إلى جميع الفئات، بما في ذلك الإحاطة والتدريب المتخصصان
Let me move from mobility in a car to individual mobility for those unfortunates who have lost their legs.
اسمحوا لي ان انتقل من التحرك بواساطه السيارات للحركه الشخصيه فبالنسبة للاشخاص المصابين الذين فقدوا ارجلهم.
Professional mobility must be allowed without delay.
ولابد من السماح بتنقل المهارات المهنية من دون تأخير.
Human mobility promotes growth and reduces poverty.
ذلك أن قدرة البشر على التنقل تعمل على تعزيز النمو والحد من الفقر.
(f) increased use of helicopters for mobility.
(و) زيادة استعمال الطائرات العمودية في التنقل.

 

Related searches : High Mobility - Mobility Issues - Internal Mobility - Student Mobility - Staff Mobility - Labor Mobility - Sustainable Mobility - Mobility Sector - Workforce Mobility - Mobility Industry - Human Mobility - Mobility Grant