Translation of "limitation of number" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Limitation - translation : Limitation of number - translation : Number - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any limitation on spending is a limitation on freedom of speech itself.
وأي تقييد للإنفاق ي ع د تقييدا لحرية التعبير ذاتها.
Limitation levels
مستويات حدود المسؤولية
Country limitation.
الحدود القصوى المحددة للبلدان.
Country limitation
الحدود القصوى المحددة للبلدان
Regional limitation
الحدود القصوى المحددة للمناطق
Article Suspension of limitation period
المادة ... تعليق سريان فترة التقادم
control and limitation of documentation
منها اﻻمتثال لقاعــدة اﻷسابيـع الستــة ﻻصـدار وثائق
Here one can list, by way of example and without limitation, a number of schools in which the Christian religion is taught
ويمكن هنا إدراج أسماء بعض المدارس التي يدرس فيها الدين المسيحي وذلك على سبيل المثال ﻻ الحصر
PATTERN OF CONFERENCES CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION IMPLEMENTATION OF THE RULES AND REGULATIONS ON CONTROL AND LIMITATION
مراقبة الوثائق والحد منها تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبــــة الوثائق والحد منها اﻻمتثال لقاعدة
4. Control and limitation of documentation
٤ مراقبة الوثائق والحد منها
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION
ثالثا مراقبة الوثائق والحد منها
No time limitation
التلفظ 1
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 11
ثالثا مراقبة الوثائق والحد منها
The statute of limitation is 5 years.
مدة سقوط الدعوى ت قد ر بـ5 سنوات
Time limitation 180 42.
41 تحديد الوقت المخصص للكلمات 197
Luck Death Money Limitation
الحظ الموت محدودية المال
Separation of forces and areas of limitation maintained
الإبقاء على الفصل بين القوات والمناطق المحددة التسلح
And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month.
وهذا التحديد القصور لا يتماشى مع الطلب لبث البيانات اللاسلكية و عدد البايتات و البيانات التي يتم بثها كل شهر
And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month.
وهذا التحديد القصور لا يتماشى مع الطلب لبث البيانات اللاسلكية
Limitation of rights and freedoms in the Covenant
تقييد الحقوق والحريات المنصوص عليها في العهد
Comparative table on limitation levels of carrier liability
جدول مقارنة بشأن مستويات حدود مسؤولية الناقل
Comparative table on limitation levels of carrier liability
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
The Chairperson may, in the course of the discussion of an item, propose to the Committee the limitation of the time to be allowed to speakers, the limitation of the number of times each speaker may speak on any question and the closure of the list of speakers.
ويجوز له، أثناء مناقشة بند من البنود، أن يقترح على اللجنة تحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وتحديد عدد المرات التي يجوز لكل ممثل أن يتكلم فيها في أية مسألة وإقفال قائمة المتكلمين.
The Chairperson may, in the course of the discussion of an item, propose to the Committee the limitation of the time to be allowed to speakers, the limitation of the number of times each speaker may speak on any question and the closure of the list of speakers.
ويجوز للرئيس، أثناء مناقشة أحد البنود، أن يقترح على اللجنة تحديد الوقت الذي ي سمح به للمتكلمين، وتحديد عدد المرات التي يجوز فيها لكل متكلم أن يتكلم في مسألة ما، وإقفال قائمة المتكلمين. ويبت الرئيس في النقاط النظامية.
The Chairman may, in the course of the discussion of an item, propose to the Committee the limitation of the time to be allowed to speakers, the limitation of the number of times each speaker may speak on any question and the closure of the list of speakers.
ويجوز للرئيس، أثناء مناقشة أحد البنود، أن يقترح على اللجنة تحديد الوقت الذي ي سمح به للمتكلمين، وتحديد عدد المرات التي يجوز فيها لكل متكلم أن يتكلم في مسألة ما، وإقفال قائمة المتكلمين.
The Chairman may, in the course of the discussion of an item, propose to the Committee the limitation of the time to be allowed to speakers, the limitation of the number of times each speaker may speak on any question and the closure of the list of speakers.
وللرئيس أن يقترح على اللجنة، في أثناء مناقشة أحد البنود، تحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين، وتحديد عدد المرات التي يسمح فيها لكل متكلم بأن يتكلم في أية مسألة، وإقفال قائمة المتكلمين.
(c) Statute of limitation for each of these offences
(ج) قانون التقادم المسقط لكل جريمة من هذه الجرائم
So this is a limitation.
ولكنها محدودة
Limitation on Sex Offenders Place of Residence and Employment
فرض قيود على مكان إقامة أو عمل مرتكبي الجرائم الجنسية
5. Control and limitation of documentation . 60 61 21
مراقبة الوثائق والحد منها
III. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 72 94 13
ثالثا مراقبة الوثائق والحد منها
II. CONTROL AND LIMITATION OF DOCUMENTATION . 47 67 12
ثانيا مراقبة الوثائق والحد منها
In theory, the continuous information (also analog signal) has an infinite number of possible values with the only limitation on resolution being the accuracy of the analog device.
نظريا، المعلومات المستمرة (أيضا الإشارة التناظرية) لها عدد غير منتهي من القيم المحتملة مع التحديد الوحيد في قرار دقة الجهاز التناظري.
B. Disarmament and arms limitation agreements
باء اتفاقات نزع السﻻح والحد من اﻷسلحة
Another statistical limitation comes from the segmentation of commodity markets.
وثمة قصور إحصائي آخر ناجم عن تجز ؤ أسواق السلع الأساسية.
Knowing no limitation to the possibilities of their faithful excavations.
لا يعرفون حدود لإحتمالات تنقيبهم الصادق.
The limitation of love is that you need an accomplice
صديقك س ي ع رف نقاء الخيارات،
In March, 2009, the limitation was lifted.
في آذار مارس 2009، تم رفع القيد.
A primary limitation is inadequate financial resources.
ومن القيود الأساسية في هذا الصدد عدم كفاية الموارد المالية.
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS
اﻻمتثال ﻻتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح
COMPLIANCE WITH ARMS LIMITATION AND DISARMAMENT AGREEMENTS
احترام اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السﻻح
Integral to this freedom is the right to spend money to disseminate speech. Any limitation on spending is a limitation on freedom of speech itself.
إن حرية التعبير من المبادئ الديمقراطية الأساسية. والحق في إنفاق المال لنشر الآراء جزء لا يتجزأ من هذه الحرية. وأي تقييد للإنفاق ي ع د تقييدا لحرية التعبير ذاتها.
2.4.10 Limitation and widening of the scope of a conditional interpretative declaration
2 4 10 تحديد نطاق الإعلانات التفسيرية المشروطة وتشديد أثره()
Croatia also endorses the limitation of the right and practice of veto.
وكرواتيا تؤيد أيضا تحديد حق النقض وممارسته .
The third argument is that, despite the growing call for the elimination or limitation of the use of the veto, we should now extend that privilege to a larger number of countries.
وأما الحجة الثالثة، وبالرغم من الدعوة المتزايدة إلى إلغاء استخدام حق النقض أو الحد منه، فينبغي الآن أن نوسع هذا الامتياز ليشمل عددا أكبر من البلدان.

 

Related searches : Limitation Number - Periods Of Limitation - Limitation Of Results - Limitation Of Growth - Extent Of Limitation - Objection Of Limitation - Waiver Of Limitation - Defence Of Limitation - Scope Of Limitation - Limitation Of Characters - Limitation Of Insurance - Limitation Of Use - Statutes Of Limitation