Translation of "likelihood of success" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Challenges and likelihood of achieving target
التحديات واحتمالات بلوغ الهدف
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات التي تواجه تحقيق الهدف واحتمالات بلوغه
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات أمام تحقيق الهدف وإمكانية بلوغه
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات واحتمالية بلوغ الغاية
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات واحتمالات بلوغ الغاية
Challenges and likelihood of achieving target
التحديات واحتمالات بلوغ هذه الغاية
The study by the Secretariat employs a system of categorization and identifies treaties exhibiting a very high likelihood of applicability , treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability , treaties exhibiting a varied or emerging likelihood of applicability , and treaties exhibiting a low likelihood of applicability .
وتستخدم الدراسة التي قامت بها الأمانة العامة نظام تصنيف تقسم فيه المعاهدات إلى ''المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا راجحا و'المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا متوسطا و'المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا متباينا أو ناشئا و'المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا ضئيلا .
There's just the likelihood.
هو مجرد احتمال.
Treaties exhibiting a low likelihood of applicability
دال المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا ضئيلا
Treaties exhibiting a very high likelihood of applicability
ألف المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا راجحا
Treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability
باء المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا متوسطا
It's our tendency to overestimate our likelihood of experiencing good events in our lives and underestimate our likelihood of experiencing bad events.
إنه ميلنا للإفراط في تقدير إمكانية المرور بظروف حسنة في حياتنا وللتقليل من إمكانية المرور بظروف سيئة.
The future status process will have the best likelihood of success if, in its crucial and most sensitive part, it takes the form of direct talks between representatives of the two sides.
وستحظى عملية المركز في المستقبل بأفضل احتمالية بالنجاح إذا اتخذت، في أكثر أجزائها حسما وحساسية، صيغة محادثات مباشرة بين ممثلين عن الجانبين.
However, there is no likelihood of passage anytime soon.
ولكن ليس من المرجح أن يخرج هذا القانون إلى النور في المستقبل المنظور.
The likelihood of self destruction is 98 per cent.
وتبلغ نسبة احتمال إتلافه الذاتي 98 في المائة.
The financing system must therefore be capable of assessing the likelihood of success of a project based on an analysis of its technical and economic characteristics, the human resources involved and the realities of implementation.
ولذلك يجب أن يكون نظام التمويل قادرا على تقييم احتماﻻت نجاح المشروع استنادا إلى تحليل خصائصه التقنية واﻻقتصادية والموارد البشرية المطلوبة والجوانب الواقعية للتنفيذ.
There is no likelihood of reforms of Wall Street and Canary Wharf aimed at diminishing the likelihood and severity of any future financial panic, and no likelihood of government intervention to restore the normal flow of risky finance through the banking system.
فلا يوجد أي احتمال لإجراء إصلاحات في وال ستريت وكناري وارف تهدف إلى التقليل من احتمالات وشدة أي ذعر مالي في المستقبل، ولا يوجد أي احتمال للتدخل الحكومي بهدف استعادة التدفق الطبيعي للتمويل المحفوف بالخطر عبر النظام المصرفي.
C. Treaties exhibiting a varied or emerging likelihood of applicability
جيم المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا متباينا أو ناشئا
You will, in all likelihood, step back.
سوف تتراجع على الأرجح.
The ODARA predicts the likelihood of a further report of domestic violence.
ويتوقع هذا البرنامج احتمال وضع تقرير آخر عن العنف المنزلي.
The greater the use, the higher the likelihood of being diagnosed.
وكلما زاد الاستخدام كلما ارتفعت احتمالات التشخيص بذلك المرض.
So, for example, what is your likelihood of suffering from cancer?
على سبيل المثال، ما هي إمكانية إصابتكم بمرض السرطان
Well maybe my likelihood is about 35 percent.
حسن ا، إمكانية إصابتي هي حوالي 35 .
Its credibility in doing so, and therefore its likelihood of success, would be far greater if it were to intervene now to establish a no fly zone to protect civilians in the opposition neighborhoods of Syria s cities.
والواقع أن مصداقيته في القيام بهذا، وبالتالي احتمالات نجاحه، سوف تكون أعظم كثيرا إذا تحرك الآن لإقامة منطقة حظر طيران من أجل حماية المدنيين في الأحياء المعارضة من المدن السورية.
Japanese television news report ranks likelihood of Haruki Murakami winning Nobel Prize.
قائمة أعدتها محطة تلفزيونية يابانية عن حظوظ المرشحين لنيل جائزة نوبل للأدب.
However, there is little likelihood of any further decisions to waive entitlements.
غير أن اﻻحتمال ضئيل أن تتخذ قرارات أخرى ﻹلغاء الحق في تلك المحاضر.
They would in all likelihood not reveal any flagrant miscarriage of justice.
ومن المرجح أنها ﻻ تكشف عن غ بن صارخ.
The likelihood of an escalation of the conflict there is a matter of fact.
وأرجحية تصاعد الصراع هناك حقيقة واقعة.
(1980) Discrete Statistical Models with Social Science Applications , North Holland, 1980 Basu, Debabrata (1988) Statistical Information and Likelihood A Collection of Critical Essays by Dr. D. Basu in Ghosh, Jayanta K., editor Lecture Notes in Statistics , Volume 45, Springer Verlag, 1988 External links Maximum Likelihood Estimation Primer (an excellent tutorial) Implementing MLE for your own likelihood function using R A selection of likelihood functions in R
(1980) Discrete Statistical Models with Social Science Applications , North Holland, 1980 Basu, Debabrata (1988) Statistical Information and Likelihood A Collection of Critical Essays by Dr. D. Basu in Ghosh, Jayanta K., editor Lecture Notes in Statistics , Volume 45, Springer Verlag, 1988 وصلات خارجية Maximum Likelihood Estimation Primer (an excellent tutorial) Implementing MLE for your own likelihood function using R A selection of likelihood functions in R
5 A measure of the likelihood that State sensitive information may be revealed.
(5) مقياس لاحتمال إفشاء معلومات سرية تابعة للدولة
But that likelihood fades as long as ice melts again.
ولكن ذلك الإحتمال تلاشى طالما ذاب الجليد مرة أخرى.
In all likelihood, Leslie will be leaving us soon anyway.
هـناك إحتمــال كـبير أن تتركنا (ليزلي) قريبـا ، على أيـ ة حـال
Probability of success
احتمال النجاح
Either of the second two scenarios would increase dramatically the likelihood of Russia s eventual disintegration.
ومن المؤكد أن أيا من السيناريوهين الأخيرين من شأنه أن يزيد إلى حد كبير من احتمالات تفكك روسيا في نهاية المطاف.
The lack of such resources reduces the likelihood of a job seeker finding a job.
والافتقار إلى هذه الموارد يقلل فرصة الباحث عن العمل في العثور على العمل.
The transformation of the global financial system has increased the likelihood of boom bust cycles.
وقد زاد تغيير النظام المالي العالمي من احتمالات دورات زعزعة الازدهار.
So we underestimate our likelihood of suffering from cancer, being in a car accident.
فنحن نقلل تقديرنا لإمكانية إصابتنا بالسرطان، أو الوقوع في حادث مروري.
And we could generate an equation that could predict the likelihood of an attack.
و بإمكاننا استخلاص معادلة بإمكانها توقع احتمال وقوع هجوم
They may overemphasize the likelihood of economic success ( I will be making a lot more money in a few years ) and underemphasize the commonplace problems that regularly challenge family budgets ( I will be losing my job or getting a divorce ).
وقد يغالي بعض الناس في تقدير احتمالات النجاح الاقتصادي ( سوف أتمكن خلال بضعة أعوام من جمع مبالغ كبيرة من المال )، وفي ذات الوقت، قد يبالغون في الاستهانة بالمشاكل الاعتيادية التي تشكل تحديا منتظما لميزانية الأسرة، كخسارة الوظيفة أو الطلاق.
As for substantive criteria to be applied by the Rapporteur, a complaint must have a substantial likelihood of success on the merits for it to be concluded that the alleged victim would suffer irreparable harm in the event of his or her deportation.
أما فيما يتعلق بالمعايير الموضوعية التي يطبقها المقرر فإنه لا بد أن يكون هناك احتمال كبير لنجاح المشتكي من حيث الأسس الموضوعية لكي يخلص إلى أن الضحية المزعومة ستعاني من ضرر لا يجبر في حالة ترحيله.
And it's not that they didn't remember the numbers that we gave them everyone remembers that the average likelihood of cancer is about 30 percent and the average likelihood of divorce is about 40 percent.
و ليس الأمر كونهم لم يتذكروا الأرقام التي أعطيناهم، الكل يتذكر أن متوسط إمكانية الإصابة بالسرطان هو حوالي 30
Success in war, success in peacetime.
النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم
As a result, the likelihood of another disaster on the scale of Fukushima has been reduced.
ونتيجة لهذا فإن احتمالات وقوع كارثة أخرى بحجم كارثة فوكوشيما أصبحت أقل من ذي قبل.
assessment of the likelihood of available funding when developing the technical cooperation portfolio, including integrated programmes.
غير أنه ينبغي للأمانة أن تأخذ في الحسبان التقدير الواقعي لأرجحية التمويل المتاح عندما تضع حافظة التعاون التقني بما في ذلك البرامج المتكاملة.
Third, a large group of treaties remains with an emerging, controversial or varied likelihood of applicability.
ثالثا، هناك مجموعة كبيرة من المعاهدات المتبقية التي يكون احتمال سريانها ناشئا أو خلافيا.

 

Related searches : Likelihood For Success - Likelihood Of Problems - Likelihood Of Achieving - Likelihood Of Damage - Likelihood Of Recurrence - Likelihood Of Exposure - Likelihood Of Settlement - Likelihood Of Conversion - Degree Of Likelihood - Likelihood Of Occurrence - Likelihood Of Failure - Likelihood Of Default - Likelihood Of Association