Translation of "likelihood of recurrence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Likelihood - translation : Likelihood of recurrence - translation : Recurrence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Recurrence of violence | تجدد أعمال العنف |
Recurrence | التالي التواجد |
No Recurrence | بلا تكرار |
Recurrence Rule | قاعدة التكرار |
Recurrence End | نهاية التكرار |
Recurrence period | تكرار نقطة |
No recurrence | بلا تكرار |
Recurrence Range | مدى التكرار |
Recurrence Types | أنواع |
Enable recurrence | مك ن التكرار |
Recurrence Range... | مدى التكرار... |
No recurrence | التالي التواجد |
Dissociate From Recurrence... | أفصل التكرار |
Edit Recurrence Range | حرر مدى التكرار |
Appointment Recurrence Type | نوعية تكرار الموعد |
Appointment Recurrence Pattern | نمط تكرار الموعد |
Dissociate event from recurrence | أفصل الحدث عن التكرار |
Reminder for first recurrence only | رسالة التذكير لـ الأو ل |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالات بلوغ الهدف |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات التي تواجه تحقيق الهدف واحتمالات بلوغه |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات أمام تحقيق الهدف وإمكانية بلوغه |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالية بلوغ الغاية |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالات بلوغ الغاية |
Challenges and likelihood of achieving target | التحديات واحتمالات بلوغ هذه الغاية |
(b) Identification of measures needed to prevent recurrence | (ب) تحديد التدابير اللازمة لمنع تكرار هذه الأعمال |
The study by the Secretariat employs a system of categorization and identifies treaties exhibiting a very high likelihood of applicability , treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability , treaties exhibiting a varied or emerging likelihood of applicability , and treaties exhibiting a low likelihood of applicability . | وتستخدم الدراسة التي قامت بها الأمانة العامة نظام تصنيف تقسم فيه المعاهدات إلى ''المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا راجحا و'المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا متوسطا و'المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا متباينا أو ناشئا و'المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا ضئيلا . |
There's just the likelihood. | هو مجرد احتمال. |
Specify alarm recurrence using iCalendar syntax | حد د تنبيه بناء الجملة نحو |
Treaties exhibiting a low likelihood of applicability | دال المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا ضئيلا |
(c) To ensure the non recurrence of similar mistakes. | )ج( وكفالة عدم تكرر حدوث أخطاء من هذا القبيل. |
Set up a repetition within the recurrence, to trigger the alarm multiple times each time the recurrence is due. | ضبط أعلى a إلى إطلاق زناد تنبيه متعدد الوقت وقت هو. |
Recurrence intervals of these events are neither regular nor predictable. | فترات تكرار هذه الأحداث ليست منتظمة ولا يمكن التنبؤ بها. |
Treaties exhibiting a very high likelihood of applicability | ألف المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا راجحا |
Treaties exhibiting a moderately high likelihood of applicability | باء المعاهدات المحتمل سريانها احتمالا متوسطا |
Display reminder once, before first alarm recurrence | العرض قبل الأو ل تنبيه |
It's our tendency to overestimate our likelihood of experiencing good events in our lives and underestimate our likelihood of experiencing bad events. | إنه ميلنا للإفراط في تقدير إمكانية المرور بظروف حسنة في حياتنا وللتقليل من إمكانية المرور بظروف سيئة. |
Vermes died on 8 May 2013 after a recurrence of cancer. | توفى في 8 مايو 2013 بالسرطان. |
Did not Brazilians have some physic to prevent recurrence of fevers? | لم يكن من يعالجني تكررت الحم ى |
However, there is no likelihood of passage anytime soon. | ولكن ليس من المرجح أن يخرج هذا القانون إلى النور في المستقبل المنظور. |
The likelihood of self destruction is 98 per cent. | وتبلغ نسبة احتمال إتلافه الذاتي 98 في المائة. |
Procedures have been improved to avoid its recurrence. | وتم تحسين اﻻجراءات المتبعة لتجنب تكرار حدوث ذلك. |
Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo | ألف منع تجدد المعارك والإبقاء على الوضع العسكري الراهن |
Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo | ألف منع تجدد المعارك والإبقاء على الوضع العسكري القائم |
There is no likelihood of reforms of Wall Street and Canary Wharf aimed at diminishing the likelihood and severity of any future financial panic, and no likelihood of government intervention to restore the normal flow of risky finance through the banking system. | فلا يوجد أي احتمال لإجراء إصلاحات في وال ستريت وكناري وارف تهدف إلى التقليل من احتمالات وشدة أي ذعر مالي في المستقبل، ولا يوجد أي احتمال للتدخل الحكومي بهدف استعادة التدفق الطبيعي للتمويل المحفوف بالخطر عبر النظام المصرفي. |
The inevitability of punishment will help to prevent the recurrence of such atrocities. | ذلك أن حتمية العقاب ستساعد على منع تكرار تلك اﻷعمال الوحشية. |
Related searches : Recurrence Of Symptoms - Incidence Of Recurrence - Risk Of Recurrence - Rate Of Recurrence - Range Of Recurrence - Prevention Of Recurrence - Case Of Recurrence - Likelihood Of Problems - Likelihood Of Achieving - Likelihood Of Damage - Likelihood Of Exposure