Translation of "like a breeze" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Breeze - translation : Like - translation : Like a breeze - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hours pass like a breeze
ســــــاعـــــات تــمــر كنسـيم
But you got ... like a fresh breeze ...
جئت كرياح منعشة ازالت اختناقي
It feels like the gentle breeze of a summer's day.
تش عر مثل النسيم اللطيف ليوم الصيف .
It's a breeze.
منتهى السهوله
Like two butterflies dancing the waltz in the summer breeze.
مثل فراشتين ترقصان الفالتز في نسيم الصيف
A soft summer breeze.
رياح صيف لطيفة.
There's a lovely cool breeze.
هناك نسيم بارد جميل.
There's a nice breeze here.
ثمة نسيم جميل هنا
We got a favouring breeze, too.
أصبحنا يفضل نسيما، أيضا. جيد.
An ocean breeze, a night wind.
نسيم المحيط ، ورياح الليل
And the touch of a breeze
و لمسة النسيم اللطيفة
A strange breeze lifts every morning...
يـ هـب نسيـمغريـبكـل صـبـاح...
Fair skies and a spankir breeze.
سماء جميله و رياح قويه
Blue Breeze Double
أزرق الن سيم مزدوجComment
Blue Breeze Picture
أزرق الن سيم صورةComment
Blue Breeze Single
أزرق الن سيم مفردComment
There is a bit of a breeze, though.
رغم ذلك,فالجو بارد قليلا .
Suddenly a cool breeze rustled the leaves.
فجأة نسيم بارد حرك أوراق الأشجار
I feel a strange and heavy breeze.
سيدى العزيز
We've got a good breeze and a favouring current.
نحن عندنا نسيم جيد و افضل تيارا.
The internet has made sharing ideas a breeze.
لقد جعل الإنترنت مشاركة الأفكار أمرا سهلا للغاية.
Hey! How does he rate a private breeze?
مهلا، كيف يستحق التهوية الشخصية
Good visibility, light breeze.
رؤية جيدة، نسمة خفيفة.
Blows on the breeze
تهب مثل النسيم
Armande, let me see a breeze in the trees.
أرماندي، أرني النسيم على الأشجار.
Well, there's a cool breeze from the river, Alan.
كل شيء جميل يأتي معك يا كلارا
The breeze passes through them.
يمر النسيم عبر الفصول.
Stow your breeze, Big Belly.
أصمت أيها السمين
Our whispers in the breeze
همساتنا فى النسيم
Glides softly on the breeze
وتنزلق بهدوء مع النسيم
The breeze is sighing
النسيم يتنهد
The breeze is sighing...
النسيم يتنهد
that breeze became a wind a wind my brothers have sacrificed
تلك النسمة أصبحت ريح ريح اخوتي اللذين ضحوا
I can feel that breeze now.
أنا ي م ك ن أ ن أ حس بالنسيم الآن.
Civil practice is no breeze, huh?
المحاماة المدنية غير مجدية, هه
The cloudy ones float along as if they're on a breeze.
تلك الملبدة بالغيوم تطفو كما لو أنهم على النسيم.
In summer, a cool breeze saved us from the summer heat.
كنا ندخله صيفا فنجد برودة جميلة لطيفة جدا تبعدنا عن الحر.
Haiku traffic jam a driver fingers the breeze through the sunroof.
(هايكو) الازدحام المروري يلمس السائق النسيم من خلال فتحة سقف.
Youd be surprised what a breeze that little thing gives off.
ستدهشين من كمية النسيم الذي يطلقه هذا الشيء الصغير
The wafting breeze makes the season balmy
نسيم اله بوب ي ج عل الفصل معتدل
Britain's Serious Organized Crime Agency a breeze, the ClA falling off a log.
الوكالة البريطانية للجرائم الخطيرة المنظمة تم بسهولة وكالة الاستخبارات الأمريكية تم تسجيل سقوطها.
The balmy easterly breeze will join our song
هذا النسيم الشرقي المعتدل
Do you feel the breeze from the subway?
هل شعرت بذلك الهواء البارد القادم من الأسفل
The sea is calm, transparent. Feel the breeze.
إن البحر رائق و هادئ أحس بالنسيم
The breeze... can't go back to a place it has already left, YiJung.
(الرياح يا (يي جونغ لا يمكنها العودة إلى أماكن تركتها من قبل

 

Related searches : A Fresh Breeze - Are A Breeze - Is A Breeze - Was A Breeze - Catch A Breeze - Like A Like - Fresh Breeze - Breeze Through - Light Breeze - Coke Breeze - Chilly Breeze