Translation of "catch a breeze" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Breeze - translation : Catch - translation : Catch a breeze - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's catch the morning breeze. That will carry us to freedom. Freedom. | الرياح سوف تدفعنا الى الحرية |
I've seen wickiups 20 feet across... with windmills in the doorway to catch the night breeze. | انا ارى خيمه مساحتها 20 قدم ... وفيها طواحين في المدخل لم س ك النسيم الليلي . |
It's a breeze. | منتهى السهوله |
A soft summer breeze. | رياح صيف لطيفة. |
Hours pass like a breeze | ســــــاعـــــات تــمــر كنسـيم |
There's a lovely cool breeze. | هناك نسيم بارد جميل. |
There's a nice breeze here. | ثمة نسيم جميل هنا |
We got a favouring breeze, too. | أصبحنا يفضل نسيما، أيضا. جيد. |
An ocean breeze, a night wind. | نسيم المحيط ، ورياح الليل |
And the touch of a breeze | و لمسة النسيم اللطيفة |
A strange breeze lifts every morning... | يـ هـب نسيـمغريـبكـل صـبـاح... |
Fair skies and a spankir breeze. | سماء جميله و رياح قويه |
Blue Breeze Double | أزرق الن سيم مزدوجComment |
Blue Breeze Picture | أزرق الن سيم صورةComment |
Blue Breeze Single | أزرق الن سيم مفردComment |
There is a bit of a breeze, though. | رغم ذلك,فالجو بارد قليلا . |
But you got ... like a fresh breeze ... | جئت كرياح منعشة ازالت اختناقي |
Suddenly a cool breeze rustled the leaves. | فجأة نسيم بارد حرك أوراق الأشجار |
I feel a strange and heavy breeze. | سيدى العزيز |
We've got a good breeze and a favouring current. | نحن عندنا نسيم جيد و افضل تيارا. |
The internet has made sharing ideas a breeze. | لقد جعل الإنترنت مشاركة الأفكار أمرا سهلا للغاية. |
Hey! How does he rate a private breeze? | مهلا، كيف يستحق التهوية الشخصية |
Good visibility, light breeze. | رؤية جيدة، نسمة خفيفة. |
Blows on the breeze | تهب مثل النسيم |
Armande, let me see a breeze in the trees. | أرماندي، أرني النسيم على الأشجار. |
Well, there's a cool breeze from the river, Alan. | كل شيء جميل يأتي معك يا كلارا |
Catch a lotus and you catch a wish. | إمسكوا زهرة لوتس و تمنوا أمنيه |
The breeze passes through them. | يمر النسيم عبر الفصول. |
Stow your breeze, Big Belly. | أصمت أيها السمين |
Our whispers in the breeze | همساتنا فى النسيم |
Glides softly on the breeze | وتنزلق بهدوء مع النسيم |
The breeze is sighing | النسيم يتنهد |
The breeze is sighing... | النسيم يتنهد |
So there is a catch. There is a catch. | لكن هناك مشكلة. هناك مشكلة. |
that breeze became a wind a wind my brothers have sacrificed | تلك النسمة أصبحت ريح ريح اخوتي اللذين ضحوا |
It feels like the gentle breeze of a summer's day. | تش عر مثل النسيم اللطيف ليوم الصيف . |
I can feel that breeze now. | أنا ي م ك ن أ ن أ حس بالنسيم الآن. |
Civil practice is no breeze, huh? | المحاماة المدنية غير مجدية, هه |
Catch, Bagha! Catch! Catch it, Bagha. | التقطها يا باجها |
The cloudy ones float along as if they're on a breeze. | تلك الملبدة بالغيوم تطفو كما لو أنهم على النسيم. |
In summer, a cool breeze saved us from the summer heat. | كنا ندخله صيفا فنجد برودة جميلة لطيفة جدا تبعدنا عن الحر. |
Haiku traffic jam a driver fingers the breeze through the sunroof. | (هايكو) الازدحام المروري يلمس السائق النسيم من خلال فتحة سقف. |
Youd be surprised what a breeze that little thing gives off. | ستدهشين من كمية النسيم الذي يطلقه هذا الشيء الصغير |
I catch... I catch... I catch you. | سأمسك بك |
The wafting breeze makes the season balmy | نسيم اله بوب ي ج عل الفصل معتدل |
Related searches : Catch The Breeze - A Fresh Breeze - Are A Breeze - Is A Breeze - Like A Breeze - Was A Breeze - Fresh Breeze - Breeze Through - Light Breeze - Coke Breeze - Chilly Breeze - Soft Breeze