Translation of "libel claim" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They forbid libel and fraud. | كما تعمل على تحريم التشهير بالناس والاحتيال عليهم. |
Other libel suits involved unproven cancer therapies. | واشتملت دعاوى تشهير أخرى على علاجات غير مثبتة للسرطان. |
The practice was widely known as libel tourism. | حتى أن هذه الممارسة كانت معروفة على نطاق واسع باسم سياحة التشهير . |
You know you could be sued for libel? | هل تعرف بأنك يمكن أن تقاضى بالتشهير |
Then you ought to sue us for libel. | إذن يجب عليك مقاضاتنا بتهمة التشهير |
And I'm not a defendant in a libel suit. | و إننى لست متهمة فى قضية تشهير ربما تكونين كذلك |
_Z_ I only consider libel, and racist insults as red lines. | _Z_ أعتبر فقط التشهير والعنصرية كخطوط حمراء. |
Tomorrow, Mrs. Tilford, you'll have a libel suit on your hands. | غدا ، سيدة تلفورد ست لطخ يديك بقضية تشهير |
Although Tudor faced innumerable lawsuits for libel, he could not be silenced. | وعلى الرغم من دعاوى القذف والتشهير التي لا تعد ولا تحصى ضد تيودور ، إلا أن أحدا لم يتمكن من إسكاته. |
In New York, a story of mine brought on a libel suit. | في (نيويورك) بسبب قصة لي تسببت في رفع قضية تشهير على الجريدة |
I'm not afraid of a libel suit, because I'm a lawyer myself. | أنا لا أخشى دعاوى التشهير لأنني دائما ما أكون محامى نفسي |
For decades, Britain s libel laws had been living down to Mr. Bumble s expectations. | ولعقود من الزمان، كانت قوانين القذف والتشهير في بريطانيا على مستوى توقعات السيد بمبل. |
The ruling only determined that the publication was not considered libel under French law. | فصل الحكم فقط بأن المنشور لا يعتبر تشهير ا بموجب القانون الفرنسي. |
_Z_ says that there are only two red lines he never crosses libel, and racism. | يقول _Z_ أن هناك خطان حمراوان فقط لا يتعداهما العنصرية والتشهير. |
Individuals did have the possibility, however, to file a civil or criminal libel suit against the media. | ومع ذلك، فللأفراد إمكانية تقديم عريضة مدنية أو جنائية ضد تشهير وسائط الإعلام. |
This term was not newly invented for the Sullivan case, but was a term from existing libel law. | لم يبتكر هذا المصطلح حديث ا من أجل قضية بورجوس، ولكنه كان موجود ا في قانون الادعاء الحالي. |
But it also emphasized that the agency opposed the inclusion of online libel in the original bill The IT industry knows that since 2007 when the Department of Justice (DOJ) first crafted the consolidated cybercrime bill, internet libel was never a part of any versions. | لكنه أيضا أكد معارضة وزارة العدل إدخال مادة التشهير على الإنترنت في للقانون الأصلي يعلم كل من في مجال الإنترنت والاتصالات أنه منذ عام 2007 عندما بدأت وزارة العدل لأول مرة في إعداد قانون الجرائم الإلكترونية، لم تكن مادة التشهير على الإنترنت جزء من أي من نسخ هذا القانون أبدا . |
The claim preparers were often listed as the contact persons in the claim files and some claim files included attestations from the claim preparers opining on the merits of the claim. | وكثيرا ما أدرجت أسماء معدي المطالبات بصفتهم جهات الاتصال في ملفات المطالبات، وتضمنت بعض الملفات شهادات من معدي المطالبات بشأن الأساس الموضوع لهذه المطالبات. |
The sixth claim unit is for claim preparation costs. | 170 وتتصل الوحدة السادسة من المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The fifth claim unit is for claim preparation costs. | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
The third claim unit is for claim preparation costs. | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
The Claim | الشكوى |
The claim | الشكوى |
Overlapping claim | باء المطالبة المتداخلة |
Claim form | دال استمارة المطالبة |
Claim it. | ازيد |
At the request of Saudi Arabia, the secretariat incorporated that claim in the current claim (Claim No. 5000463). | وكانت وزارة الزراعة والمياه في المملكة قد قدمت هذه الوحدة من المطالبة، في الأصل، بوصفها المطالبة 5000207 وبناء على طلب المملكة، أدرجت الأمانة تلك المطالبة في المطالبة الحالية (المطالبة رقم 5000463). |
This claim was originally part of category F3 claim No. 5000194. | 534 وكانت هذه المطالبة في الأصل جزءا من المطالبة رقم 5000194 من الفئة واو 3 . |
But prior to the insertion of online libel and other last minute amendments, the bill was actually quietly supported by many people. | لكن قبل إدخال مادة التشهير أو السب والقذف على الإنترنت وبعض التغييرات الأخرى في اللحظات الأخيرة، دعم الكثيرون القانون. |
(vi) Press laws, libel laws, broadcasting laws and other laws that are respectful of international standards for free expression, opinion and information | apos ٦ apos قوانين صحافة، وقوانين تتعلق بالقذف العلني، وقوانين للبث اﻹذاعي والتلفزيوني وقوانين أخرى تحترم القواعد الدولية لحرية التعبير والرأي واﻹعﻻم |
THE E2 CLAIM Background to the E2 claim The E2 claim in this instalment was initially filed in category D . | ألف خلفية المطالبة من الفئة هاء 2 |
The first claim unit is for reduction in crop yields and the second claim unit is for claim preparation costs. | وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. |
Second claim unit Claim preparation costs Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 5,874 for claim preparation costs. | 2 الوحدة الثانية من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة |
Eritrean Claim Line | الخط الذي تطالب به إريتريا |
Ancestral land claim | المطالبة بأراضي الأسلاف |
That's their claim. | ذلك هو المطلب |
Claim any crown. | يطالب بأي تاج |
My claim ready? | طلبي جاهز |
Sign my claim. | فقط وقع على طلبي |
That's a claim! | هذا عقار! |
The Panel considers that this claim unit is for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن الغرض من وحدة المطالبة هذه هو المطالبة بتكاليف الإعداد. |
The Panel considers that this is a claim for claim preparation costs. | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Germans claim the British started it, British claim it was the Germans. | المان مصرين بان البريطانين من بدأها والبريطانين يتهمون المان من بدآها |
The deferred part of claim No. 5000458 is reviewed as part of the second claim unit (terrestrial resources) of this claim. | وي ستعرض الجزء المحال من المطالبة رقم 5000458 كجزء من الوحدة الثانية (الموارد الأرضية) من وحدات هذه المطالبة(). |
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. | جيم المطالبة رقم 5000301 موارد مصائد الأسماك |
Related searches : Libel Case - Libel Suit - Criminal Libel - Libel, Slander - Trade Libel - Libel Action - Constitute Libel - Aggravated Libel - Libel Charges - Libel Tourism - Claims For Libel - Libel Or Slander - Action For Libel