Translation of "leverage investment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investment - translation : Leverage - translation : Leverage investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The US lacks investment in infrastructure and has excess investment in financial derivatives the result of opaque leverage from over consumption. | فالولايات المتحدة تفتقر إلى الاستثمار في البنية الأساسية وتواجه فرط الاستثمار في المشتقات المالية ــ نتيجة لضغوط مبهمة ناجمة عن فرط الاستهلاك. |
With little incentive to manufacture structured investment vehicles, few Spanish banks created them, thereby avoiding excessive leverage. | ومع تضاؤل الحافز إلى ابتكار أدوات استثمار مفصلة ، تضاءل اهتمام البنوك الأسبانية بإنشائها، فتجنبت بذلك الإفراط في الاستدانة. |
One is that, facing declining growth, policymakers will resort to excess investment or leverage (or both), creating instability. | الأول يتلخص في احتمال لجوء صناع السياسات في مواجهة انحدار النمو إلى الإفراط في الاستثمار أو الاستعانة بالروافع المالية (أو كلا الأمرين)، وهو ما من شأنه أن يخلق حالة من عدم الاستقرار. |
Such assistance should be used as a tool to leverage foreign direct investment consistent with the objectives of the recipient country. | وهذه المساعدة يجب أن تستخدم كأداة لإسناد الاستثمار الأجنبي المباشرالمتسق مع أهداف البلد المستفيد. |
The hard part of fully realizing potential growth is shifting the composition of domestic demand from consumption to investment without adding leverage. | ويتسبب الجزء الصعب من تحقيق النمو المحتمل بشكل كامل في تحويل تكوين الطلب المحلي من الاستهلاك إلى الاستثمار من دون إضافة الروافع المالية. |
One is leverage. | واحدة هى قيمة الشركة والأموال التى تدين ها . |
Investment banks with leverage of more than 30 times their capital in early 2007 are now down to little more than ten times. | فالبنوك الاستثمارية التي كانت روافعها المالية تعادل ما يزيد على ثلاثين مثل رأسمالها في مطلع عام 2007 انخفضت روافعها المالية الآن إلى ما يزيد قليلا على عشرة أمثال رأسمالها. |
The MDBs have been able to leverage large flows of private investment by mitigating risks and developing the capacity of domestic financial institutions. | وكانت بنوك التنمية المتعددة الأطراف قادرة على دعم تدفقات ضخمة من الاستثمارات الخاصة من خلال تخفيف المخاطر وتنمية قدرات المؤسسات المالية المحلية. |
These measures also contribute to more efficient use of ODA, which can in turn further leverage foreign direct investment, trade and domestic resources. | وتساهم هذه التدابير أيضا في الاستخدام الأكثر كفاءة للمساعدة الإنمائية الرسمية، التي بدورها يمكن أن تفع ل الاستثمار الأجنبي المباشر والتجارة والموارد المحلية. |
Leverage is down sharply. | وسجلت الروافع المالية هبوطا حادا . |
Europe is not without leverage. | إن أوروبا ليست محرومة من سبل الضغط. |
We can now leverage microfluidics, | يمكننا الاستفادة من علم الموائع الدقيقة، |
Could we leverage the cloud? | هل يمكننا الاستفادة من السحاب |
This could involve a combination of targeting the sanitation needs of the poor and increasing support for hygiene education, which can leverage domestic sanitation demand and investment. | ويمكـن لهذه العملية أن تجمـع بيـن استهداف الاحتياجات من المرافق الصحية للفقـراء وزيادة الدعم من أجل التوعيـة بالنظافة الصحية، وبهذا يمكن النهوض بالطلب على المرافق الصحية والاستثمار فيهـا على الصعيد الداخلي. |
The main argument is that high leverage contributes powerfully to systemic risk a condition in which asset prices move in a highly correlated way, and distress, when it occurs, spreads quickly. Leverage is also partially caused by misperceptions of risk and mispricing of liquidity. It is desirable to constrain leverage, but not to the point of increasing the cost of capital and investment. | وترجع مسألة الاستعانة بالروافع المالية جزئيا إلى تصورات خاطئة فضلا عن التسعير غير السليم للسيولة النقدية. وإنه لأمر مرغوب أن يتم تقييد الروافع المالية، ولكن ليس إلى حد زيادة تكاليف رأس المال والاستثمار. |
The EU has even more leverage. | ويتمتع الاتحاد الأوروبي بقدر أعظم من النفوذ. |
How do you leverage that information? | كيف يمكن الاستفادة من هذه المعلومات |
This puts a premium on strategic interventions on the part of United Nations bodies and organizations which can leverage additional funding and investment from both private and public sources. | وهذا يعطي أهمية لﻷنشطة اﻻستراتيجية من جانب هيئات ومؤسسات اﻷمم المتحدة التي يمكنها أن تحث على مزيد من التمويل واﻻستثمار من جانب مصادر خاصة وعامة. |
Economic leverage should be applied as well. | لابد أيضا من توظيف القوة الاقتصادية. |
In a surveillance society, they become leverage. | أما في المجتمعات المجبولة على مراقبة مواطنيها فإن مثل هذه المعلومات تصبح أداة ابتزاز. |
Excessive leverage needs to be reined in. | فلابد من كبح جماح الإفراط في الاستدانة. |
Donors should leverage aid to grow the pie and to diversify financing sources for the world s poorest countries by providing risk guarantees, innovative investment vehicles, debt syndication, and co financing arrangements. | وينبغي للجهات المانحة أن تستفيد من المساعدات في زيادة حجم الكعكة وتنويع مصادر التمويل بالنسبة للدول الأكثر فقرا في العالم من خلال توفير ضمانات المخاطر، وأدوات الاستثمار المبتكرة، وتوحيد الديون، وترتيبات التمويل المشترك. |
The most straightforward answer seems to be leverage. | يبدو أن الإجابة الأكثر مباشرة تتلخص في الروافع المالية . |
In Switzerland, the leverage ratio is now central. | وفي سويسرا يتم الآن تحديد نسبة الروافع المالية مركزيا . |
But it's not how you actually get leverage. | و لكنها ليست الطريقة المثلى لتحقيق غاياتك |
True enough, interest rates were falling, though not as fast as the fall in expected profit on new investment. So, even in the so called boom years, most Western economies were kept afloat not by new investment, but by asset bubbles based on increasingly unsustainable leverage. | صحيح أن أسعار الفائدة كانت في انخفاض، وإن لم يكن بنفس سرعة هبوط الأرباح المتوقعة على الاستثمارات الجديدة. لذا فحتى في إبان ما يسمى بسنوات الطفرة، ظلت أغلب الاقتصادات الغربية طافية، ليس بفضل استثمارات جديدة، بل بفعل فقاعات الأصول التي نشأت بسبب الاستدانة المتزايدة الإفراط. |
UNDP intends to leverage its investment in corporate initiatives such as its Enterprise Resource Planning (Atlas system) to progressively link financial resources to defined outcomes for results based reporting within the RBM framework. | ويعتزم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تسخير استثماراته في مبادرات الشركات مثل تخطيط موارد المؤسسات (نظام أطلس) لربط الموارد المالية بصورة تدريجية بنتائج محددة من أجل الإبلاغ المستند إلى النتائج ضمن إطار الإدارة المستندة إلى النتائج. |
It shows leverage, trended out from 1919 to 2009. | فهو يوضح الفعالية والاتجاه منذ عام 1919 إالي 2009. |
And he is going to have even more leverage. | و سيحصل علي المزيد من النفوذ |
It's very cheap. We have a lot of leverage. | إنه رخيص جدا. و لدينا كثير من النفوذ. |
Break out a spare shaft. We must use leverage. | إحضر العمود الإحتياطي يجب أن نستخدم قوة للرفع |
With little leverage, Iran s leaders would then have two options. | وفي ظل تضاؤل نفوذهم، فإن قادة إيران سوف يجدون أنفسهم أمام خيارين. |
Nevertheless, China s leverage over North Korea is in part illusory. | بيد أن النفوذ الذي تمارسه الصين على كوريا الشمالية يكاد يكون متوهما في جزء منه. |
So they also need clear, albeit different, limits on leverage. | لذا فإن الأمر يتطلب أيضا فرض قيود واضحة، ولو كانت مختلفة، على الروافع المالية. |
Slum Upgrading How Public Finances Leverage Household and Commercial Finance | النهوض بالأحياء الفقيرة كيف تؤثر عمليات تمويل القطاع العام في الماليات الأسرية والتجارية |
Or might we be able to leverage today's gaming technology, | أو قد نكون قادرين على الاستفادة من التكنولوجيا الألعاب اليوم ، |
Banks balance sheets are systemically dangerous when bloated by leverage, and it is this that regulatory or fiscal policy should address through liquidity buffers and leverage ratios. | والواقع أن القوائم المالية للبنوك تشكل خطرا شاملا حين تتضخم بفعل الروافع المالية (الإنفاق بالاستدانة)، وهذا هو ما يتعين على السياسة التنظيمية أو المالية أن تعالجه من خلال توفير السيولة المؤقتة وتحديد نسب الروافع المالية. |
All told, these various initiatives are likely to leverage hundreds of billions of dollars in investment over the coming decade, speeding growth in the counterpart countries while deepening their production, trade, and financial linkages with China. | وفي مجموعها فإن هذه المبادرات المختلفة من المرجح أن تستفيد من مليارات الدولارات من الاستثمارات على مدى العقد المقبل، فتسرع بالتالي وتيرة النمو في البلدان النظيرة في حين تعمل على تعميق علاقاتها في مجالات الإنتاج والتجارة والتمويل مع الصين. |
International agencies could use their leverage to help make this happen. | ويمكن للوكالات الدولية أن تستخدم ما لها من ثقل للمساعدة في تحقق ذلك. |
(c) Domestic economic considerations (leverage farming activities, increased domestic protein production) | (ج) اعتبارات اقتصادية محلية (يزيد من الأنشطة الزراعية، ويزيد إنتاج البروتين المحلي) |
Terrorists have always sought leverage to penetrate international power and influence. | ولقد سعى الإرهابيون على الدوام إلى إيجاد وسائل لاختراق السلطة والنفوذ الدوليين. |
The one thing about this is it gives us extraordinary leverage. | و الشىء الأوحد عن هذا, أنه يعطينا نفوذا غير عادي. |
So there's huge leverage for making the car a lot lighter. | لذلك هنالك اتجاه قوي لجعل السيارات اخف وزنا |
So, a normal commercial bank has nine to 10 times leverage. | لذا , أى بنك تجارى عادى به نسبة 9 10 من القيمة . |
The president of Giant Mall has a lot of business leverage. | . رئيس المجمع التجاري ... .... يبدو أن لديه حوض سباحة مستثمر به |
Related searches : Leverage An Investment - Leverage Your Investment - Leverage Resources - Leverage Experience - Negotiation Leverage - Low Leverage - Market Leverage - Corporate Leverage - Leverage Information - Leverage Potential - Negotiating Leverage - Cost Leverage - Leverage Strength