Translation of "level of support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Level - translation : Level of support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Three General Service (Other level) support staff
ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لموظفي دعم
One General Service (Other level) support post
وظيفة دعم من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)
The members of ACC fully support the importance of grass roots level mobilization.
٥٤ ويؤيد أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية بالكامل أهمية التعبئة على مستوى القواعد الشعبية.
(b) Level of technical support provided from other UNDP sources, including IPF
)ب( مستوى الدعم التقني المقدم من مصادر أخرى تابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، بما فيها رقم التخطيط اﻻرشادي
UNAVEM also continues to support UCAH at its current level of activity.
وتواصل البعثة أيضا دعم وحدة تنسيق المساعدة اﻻنسانية في مستوى نشاطها الراهن.
He concurred that agencies should strengthen country level support.
وقال إنه يوافق على ضرورة تركيز الوكالات على تعزيز الدعم على المستوى القطري.
C. Headquarters and field level support . 74 77 23
جيم الدعم على صعيد المقر والصعيد الميداني . ٧٤ ٧٧ ٢٥
C. Headquarters and field level support Guidance and targets
جيم الدعم على صعيد المقر والصعيد الميداني
Coherent delivery of UNEP capacity building and technology support at the national level
1 التنفيذ المتلاحم لما يقوم به اليونيب في مجال بناء القدرات والدعم التكنولوجي على الصعيد الوطني
Nations should support publicity campaigns at the national level, reinforcing message of tolerance.
على الدول مساندة الحملات الدعائية على المستوى الوطني لدعم أفكار التسامح.
UNIFEM provides direct support at the national level for the empowerment of women.
أما الصندوق اﻹنمائي للمرأة فهو يوفر دعما مباشرا على الصعيد الوطني من أجل تمكين المرأة.
We support the proposals of the Secretary General regarding field level collaborative programmes.
ونحن نؤيد اقتراحات اﻷمين العام المتعلقة ببرامج التعاون على الصعيد الميداني.
Efforts at the regional level subsequently received the support of the United Nations.
والجهود المبذولة على المستوى اﻹقليمي تلقت فيما بعد دعما من اﻷمم المتحدة.
The Regional Office in Stockholm will endeavour to maintain this level of support.
وسيسعى المكتب اﻻقليمي في ستكهولم إلى المحافظة على هذا المستوى من الدعم.
Eight General Service (Other level) posts to support Desk Officers
ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لدعم موظفي المكتب
One General Service (Other level) post to provide administrative support
وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم الدعم الإداري
IV. TECHNICAL SUPPORT SERVICES AT THE PROGRAMME LEVEL (TSS 1)
رابعـــا خدمــات الدعــم التقنــي علــى مستوى البرنامج )المرفق اﻷول لخدمات الدعم(
V. TECHNICAL SUPPORT SERVICES AT THE PROJECT LEVEL (TSS 2)
خامسا خدمات الدعم التقني على صعيد المشاريع
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services
(ﻫ) توفير مستوى عال من خدمات الدعم الن ظمي وخدمات المساعدة الحاسوبية للمستعمل النهائي
At the regional level, continued support to achieve universality of the Treaty was essential.
49 وعلى الصعيد الإقليمي، أفاد بأن الاستمرار في تقديم الدعم لتحقيق انتشار عالمي للمعاهدة يعد أمرا جوهريا.
Much of UNDP support to indigenous peoples happens at the regional and country level.
17 يتم معظم الدعم الذي يقدمه البرنامج الإنمائي إلى الشعوب الأصلية على الصعيدين الإقليمي والوطني.
(g) Level of technical support provided by agencies funded by sources other than UNDP
)ز( مستوى الدعم التقني المقدم من الوكاﻻت الممولة من مصادر أخرى غير مصادر البرنامج اﻻنمائي
The addition of two General Service (Other level) posts would provide adequate secretarial support.
وسوف توفر الوظيفتان اﻹضافيتان من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى ما يكفي من الدعم ﻷعمال السكرتارية.
Activities of entities of the United Nations system to support national level implementation of gender mainstreaming
ثالثا أنشطة كيانات منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى دعم تنفيذ تعميم المنظور الجنساني على المستوى الوطني
a Reimbursement of services in support of extrabudgetary administrative structures one General Service (Other level) post services in support of peace keeping operations one General Service (Other level) post in 1992 1993, two in 1994 1995.
)أ( تسديد تكاليف الخدمات المقدمة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( الخدمات المقدمة دعما لعمليات حفظ السلم وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣، ووظيفتان في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥.
5. Statistical support for policy analysis issues at the international level.
٥ الدعم اﻻحصائي لمسائل تحليل السياسات على الصعيد الدولي.
All of Canada's major political parties support either sustaining or increasing the current level of immigration.
وجميع الأحزاب السياسية الرئيسية في كندا تدعم إما الحفاظ على المستوى الحالي للهجرة أو زيادته.
Secretary General concerning the institutional location of administrative support and the level of the overhead charge.
هاء تعيين رئيس أمانة اﻻتفاقية
CPF members state that strengthened high level political commitment will support the efforts of countries.
ويؤكد أعضاء الشراكة أن تعزيز الالتزام السياسي الرفيع المستوى سوف يوفر الدعم لجهود البلدان.
(b) Support of the High level Panel on Threats, Challenges and Change for these efforts
(ب) دعم الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير لهذه الجهود
Actually realizing these necessitates a much broader level of support by United Nations Member States.
والواقع أن تحقيق هذه اﻷمور يستلزم تأييدا أوسع نطاقا بكثير من جانب الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
a Includes 2 General Service (Other level) posts in support of peace keeping operations and 20 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 P 3 and 19 General Service posts, 1 at the Principal level).
)أ( يشمل وظيفتين من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم، و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف ٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية(.
b Includes 4 General Service (Other level) posts in support of peace keeping operations, and 20 posts in support of extrabudgetary administrative structures (1 P 3 and 19 General Service posts, 1 at the Principal level).
)ب( يشمل ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة )رتب أخرى( دعما لعمليات حفظ السلم و ٠٢ وظيفة دعما للهياكل اﻹدارية الممولة من موارد خارجة عن الميزانية )وظيفة من الرتبة ف ٣ و٩١ وظيفة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة من الرتبة الرئيسية.
The level of the support account has increased significantly from its inception in 1999 00 to the current appropriation level of 146.9 million in 2005 06.
(توقيع) فيليب سيغان الرئيس الأول لديوان المحاسبة في فرنسا
Therefore, we support the proposal for a high level human rights council.
ولذلك نؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء مجلس رفيع المستوى لحقوق الإنسان.
(d) One General Service (Other level) post, under programme support (ibid., para.
(د) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، في إطار دعم البرنامج (A 60 6 (Sect. 12، الفقرة 12 48).
The United Nations will continue to support families at the international level.
وستواصل اﻷمـم المتحدة تقديـــم الدعم إلى اﻷسر على الصعيد الدولي.
(a) Extrabudgetary resources summary, by section, of the anticipated level of extrabudgetary support services during 1994 1995
)أ( الموارد الخارجة عن الميزانيــة موجز المستويــات المتوقعـة )حسب اﻷبواب( لخدمات الدعم الممولـة من موارد خارجة عــن الميزانيــة خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
BERLIN Syrian opposition activists regularly express disappointment with the level of international support that they receive.
برلين ــ ي عر ب الناشطون في المعارضة السورية على نحو منتظم عن خيبة أملهم إزاء مستوى الدعم الدولي الذي يتلقونه.
(a) Actions at the national level to support financing of the Strategic Approach objectives, including by
(أ) إجراءات على الصعيد الوطني لدعم تمويل أهداف النهج الإستراتيجي، بما في ذلك عن طريق
During the last year, UNDP has provided support to a series of country level programming initiatives.
وخﻻل العام الماضي، قدم البرنامج اﻻنمائي الدعم الى سلسلة من مبادرات البرمجة على الصعيد القطري.
(c) Level of technical support provided at the country level from agency sources, including the agency regular programmes by country, type of service and sector and subsector
)ج( مستوى الدعم التقني المقدم على الصعيد القطري من مصادر الوكاﻻت، بما في ذلك البرامج العادية للوكاﻻت مبوبا حسب البلد ونوع الخدمات والقطاع الفرعي
UNDP has recently established a new funding facility to implement project financing Technical Support Services at the programme level (TSS 1) and Technical Support Services at the project level (TSS 2).
فقد أنشأ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مؤخرا مرفق تمويل جديدا يضطلع بتمويل المشاريع ـ دعم الخدمات التقنية على مستوى البرامج ودعم الخدمات التقنية على مستوى المشاريع.
V. (a) Extrabudgetary resources summary, by section, of the anticipated level of extrabudgetary support services during 1994 1995
الموارد الخارجة عن الميزانية موجز المستويات المتوقعة )حسب اﻷبواب( لخدمات الدعم الممولة من موارد خارجة عن الميزانية خﻻل الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
Outside support, though reduced, continues to be required, particularly at the intermediate level.
غير أن الدعم الخارجي، مع أنه قد تدنى، فما زال لازما بخاصة على المستوى المتوسط.

 

Related searches : Support Level Agreement - Last Level Support - Level 1 Support - Level 2 Support - Third Level Support - High Level Support - Second Level Support - First Level Support - Top-level Support - Expert Level Support - Support Of - Sense Of Support