Translation of "level of resilience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Level - translation : Level of resilience - translation : Resilience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Southern Resilience | المرونة الجنوبية |
Secondly, the resilience of nature. | ثانيا، مرونة الطبيعة. |
Underinvesting in Resilience | ض عف الاستثمار في المرونة |
What Is Resilience? | ما هي المرونة |
Emerging Market Resilience | مرونة الأسواق الناشئة |
Europe s Foreign Policy Resilience | مرونة السياسة الخارجية الأوروبية |
Building resilience lessons learned | الدروس المستفادة من بناء القدرة على الانتعاش |
This is called resilience. | هذه تدعى المرونة |
It is building resilience. | على البيئة البحرية ككل, إنها تعطي المرونة. |
But this is the face of resilience. | ولكن هذا هو وجه المرونة |
None of this detracts from the resilience factor. | لا شيء من هذا من شأنه أن ينتقص من عامل المرونة. |
The loss of resilience would be too great. | وسوف تكون خسارة القدرة على التكيف كبيرة للغاية. |
E. Financial capital and resilience | هاء رأس المال والمرونة |
Resilience of the Soul in Rochester, New York 2013. | صمود الروح روشستر، نيويورك 2013. |
The strength of the NPT has been its resilience. | إن قوة معاهدة عدم اﻻنتشار تكمن في قدرتها على البقاء. |
It is a story of hope, resilience and glamour. | هي قصة عن الأمل, الإبتكار والبريق. |
This determination of people, the resilience of the human spirit, | صمود الروح الإنسانية، |
The idea of resilience comes from the study of ecology. | تأتي فكرة المرونة من دراسة البيئة. |
I thought of Nick, and I thought of his resilience. | تذكرت (ن ك)، وتذكرت صموده. |
Transformability and resilience are not opposites. | إن القابلية للتحول والمرونة ليسا ضدين متعارضين. |
Their resilience has paid peace dividends. | وإن مقاومتهم أثمرت سﻻما. |
Bonus physical resilience. Well done, everyone. | مرونة جسدية إضافية لكم. أحسنتم جميعا |
We're starting to build resilience ourselves. | بدأنا ببناء مرونتنا بأنفسنا. |
They were also able to have a certain level of resilience, knowing that their brain was more of a muscle and not a stone that couldn't grow any larger. | كانوا أيضا قادرين على أن يكونوا على مستوى معين من المرونة، وذلك لإدراكهم أن الدماغ أكثر من عضلة وليس بصخرة لا يمكنها أن تنمو على نحو أكبر. |
(b) Development and strengthening of institutions, mechanisms and capacities at all levels, in particular the community level, with a view to contributing systematically to building resilience to hazards | (ب) تطوير ودعم المؤسسات والآليات والقدرات على جميع المستويات، وبصفة خاصة، على مستوى المجتمعات المحلية، بهدف الإسهام بشكل منهجي في بناء القدرة على مواجهة الكوارث |
(b) The development and strengthening of institutions, mechanisms and capacities at all levels, in particular at the community level, that can systematically contribute to building resilience to hazards | (ب) القيام على جميع المستويات، وبخاصة على مستوى المجتمع المحلي، باستحداث وتعزيز المؤسسات والآليات والقدرات، التي يمكنها أن تسهم على نحو منتظم في بناء القدرة على مواجهة() الأخطار |
You grow fast and then stop part of our resilience. | لقد نمت بسرعة ثم توقفت وهو جزء من قدرتنا على البقاء |
Small levels of stock push resilience into other people's responsibility. | مستويات صغيرة من المخزون تحث علي النهضة إلى مسئولية الآخرين . |
One of the things that underpins it is this idea of resilience. | أحد الاشياء التي تقوم عليها هذه الفكرة هو المرونة. |
SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience. | سول ــ ينبغي لدول آسيا الناشئة أن تفخر بمرونتها وقدرتها على الصمود. |
But the campaign is also proving the resilience of classical politics. | إلا أن الحملة أثبتت أيضا قدرة ampquot السياسة التقليديةampquot على الصمود. |
CANBERRA Resilience, like love, is difficult to define. | كانبيرا ــ إن المرونة مفهوم يصعب تعريفه، مثله في ذلك كمثل الحب. |
But resilience itself is neither good nor bad. | ولكن المرونة في حد ذاتها ليست جيدة ولا سيئة . |
Building and maintaining resilience requires probing its boundaries. | ويتطلب بناء وصيانة المرونة الحرص على استكشاف حدودها. |
Rationality and emotional resilience work the same way. | يمكن 9 12 التعديلات المباشرة لهذه الوصلات، يكون لها بعض العواقب الحقيقية التي تدفع بنا للتساؤل عن مكان و ماهية الوعي نفسه |
Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience. | ظاهر في الأفق...مرونتها |
Hubs that lack resilience create cascades of collateral damage when they fail. | الواقع أن المحاور أو المراكز التي تفتقر إلى المرونة تتسبب في خلق قدر هائل من الأضرار الجانبية عندما تفشل. وبمرور الوقت تصبح هذه المحاور موضع تجاهل وتحل محلها بدائل أكثر مرونة. |
Hubs that lack resilience create cascades of collateral damage when they fail. | الواقع أن المحاور أو المراكز التي تفتقر إلى المرونة تتسبب في خلق قدر هائل من الأضرار الجانبية عندما تفشل. |
Many commentators remarked on Americans resilience, and that of Bostonians in particular. | وقد علق العديد من المعلقين على مرونة الأميركيين، وأهل بوسطن بشكل خاص. |
But this resilience should not hide a deeper evolution. | إلا أن هذه المرونة لا ينبغي لها أن تحجب تطورا آخر أكثر عمقا . |
In these cases, the system s resilience should be reduced. | وفي هذه الحالات يصبح من الضروري الحد من مرونة النظام. |
Resilience should not be confused with resistance to change. | ولا ينبغي لنا أن نخلط بين المرونة ومقاومة التغيير. |
Resilience Network is restoring vital ecosystems like forest mangroves. | ترميم انظمة ايكولوجية مهمة كغابات المنغروف . |
Given the importance of threshold effects, how can a system s resilience be maintained? | ولكن كيف يمكن الحفاظ على مرونة الأنظمة، في ضوء أهمية تأثير العتبات |
Panel five addressed the topic of resilience building in small island developing States. | 1 ناقشت حلقة المناقشة الخامسة موضوع بناء القدرة على الانتعاش في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Related searches : Resilience Of Cities - Resilience Of Banks - Lack Of Resilience - High Resilience - Building Resilience - System Resilience - Stress Resilience - Financial Resilience - Personal Resilience - Emotional Resilience - Community Resilience - Resilience Against - Network Resilience