Translation of "level concept" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concept - translation : Level - translation : Level concept - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You see, at the level of a concept, it was a great concept. | كما ترون، فعلى مستوى المفهوم، فقد كان مفهوما عظيما. |
(i) Promote the concept of sustainable development at the national level | ١ تعزيز مفهوم التنمية المستدامة على الصعيد الوطني |
A concept plan (CONPLAN) is an operation plan in concept form, often lacking the level of details normally found in other military plans. | ي شير مصطلح مفاهيم التخطيط (CONPLAN) إلى خطة العملية وهي في صورة مفهوم وغالب ا ما تكون مفتقرة إلى مستوى التفاصيل الموجود عادة في الخطط العسكرية الأخرى. |
Such a concept of security, particularly at the regional level, fits in well with the preventive diplomacy approach. | ويتفق مفهـوم اﻷمن هــذا تمامــا مــع نهــج الدبلوماسية الوقائية، وبخاصة على المستوى اﻻقليمي. |
When you break it down to each level, a very complex concept and phrase becomes easy to understand. | عندما تفصلها إلى كل مرحلة، كل مصطلح أو عبارة معقدة يصبح فهمها سهلا . |
(d) An extended definition of skill level and a method of measuring that concept operationally in an international context | تعريف موس ع لمستوى المهارات وطريقة قياس هذا المفهوم من الناحية العملية في السياق الدولي |
The Secretary General and the High level Panel define the concept of responsibility to protect as an emerging norm . | إن الأمين العام والفريق الرفيع المستوى يعرفان مفهوم المسؤولية عن الحماية بأنه معيار ناشئ . |
Shortly thereafter, we decided that we wanted to really take this concept of open source to the next level. | بعد قليل، قررنا أننا نريد حقا أن نأخذ مفهوم المصادر المفتوحة إلى المستوى التالي. |
The Concept On Ensuring the Minimum Income Level to the Poorest Inhabitants was developed and adopted on 8 February 2000. | ووضع مفهوم ضمان أدنى مستوى من الدخل لأفقر السكان، واعتمد في 8 شباط فبراير 2000. |
Africa apos s economic underdevelopment and high level of illiteracy constitute major impediments to our attainment of democracy in its modern concept. | فالتخلف اﻻقتصادي والمستوى المرتفع لﻷمية في افريقيا يشكﻻن معوقين رئيسيين لبلوغنا الديمقراطية بمفهومها الحديث. |
(a) The regional service centre concept is an attempt to define certain functions that can appropriately be provided at a regional level. | )أ( يمثل مفهوم مراكز الخدمة اﻻقليمية محاولة لتحديد مهام معينة يمكن تقديمها بشكل مناسب على الصعيد اﻻقليمي. |
In Level two exponents, the only thing we're going to add to the mix now is the concept of a negative exponent. | الاضافة التي سنحصل عليها في الأسس من المستوى الثاني هي مفهوم الأسس السالبة |
Concept paper | ورقة مفاهيم |
The concept | الفكرة |
The Concept | المفهوم |
Same concept. | نفس المبدأ |
But there is another concept that contradicts with this concept | لكن يوجد مفهوم اخر يتصادم مع هذا المفهوم |
Novelty is a concept of commerce, not an aesthetic concept. | الحداثة مبدأ تجاري، وليس بمبدأ جمالية |
Integrated mission concept | مفهوم البعثة المتكاملة |
Ideas, concept code | أفكار ، و تصور الشفرة |
Concept of operations. | مفهوم العمليات. |
Secondly, this concept. | ثانيا ، هذا المفهوم. |
What's her concept? | إنها فكرتها |
This new concept. | هذا المفهوم الجديد. |
Some participants believed that the concept of sustainable debt should be the debt level at which a country could implement strategic programmes for development. | ورأى بعض المشاركين أن مفهوم الديون التي يمكن تحملها ينبغي أن يكون معناه حجم الدين الذي يمكن أن ينفذ فيه بلد ما برامج استراتيجية من أجل التنمية. |
He introduced a new concept of hybrid culture as a new concept. | يقدم لنا مفهوما جديدا وهو مفهوم الهجين في الثقافة. |
The concept of race was made a legal concept for the first time. | ومفهوم العرق أصبح مفهوما قـانونيا للمر ة الأولى |
My Government and the European Union regarded this outcome, embracing the concept at the highest level, as one of the most important of the summit. | ونظرت حكومة بلدي والاتحاد الأوروبي إلى هذه النتيجة، التي تمثل تبنيا للمفهوم على أعلى مستوى، كإحدى أهم نتائج القمة. |
The landscape concept, which was possibly more extensive and more complex than had been appreciated the need for scaling restoration up from the site level. | مفهوم المناظر الطبيعية الذي ربما كان أكثر اتساعا وتعقيدا مما كان مقدرا من قبل والحاجة إلى إصلاح تدريجي بدءا من مستوى الموقع |
Strategic deployment stocks concept | مفهوم مخزونات النشر الاستراتيجي |
(c) Lead Agency Concept | (ج) مفهوم الوكالة الرائدة |
Original concept and artwork | الفكرة الأصلية و عمل الفني |
II. CONCEPT OF OPERATION | ثانيا مفهوم العملية |
AUSTRIAN CONCEPT FOR UNIVERSITY | مفهوم من أجل المستقبل |
The throughway concept is | ومفهوم المعابر هو كما يلي |
C. Concept of operations | جيم مفهوم العمليات |
II. CONCEPT OF OPERATION | ثانيا مبدأ العملية |
1. Concept of operations | ١ مفهوم العمليات |
(e) 20 20 concept | )ﻫ( مفهوم ٢٠ ٢٠ |
That's the whole concept. | هذا هو المفهوم بمجمله (ستوكهولم) ، (السويد) |
It's a wild concept. | إنه مفهوم صعب. |
It's exactly this concept. | فهو نفس المنطلق. |
Same basic concept, though. | نفس الفكرة، رغم ذلك |
The concept that says | وهو الذي ينص على |
This approach is clearly in line with the concept of the contingency fund which attempts to define in advance the total level of such budgetary add ons. | وهذا النهج يتسق بوضوح مع مفهوم صندوق الطوارئ الذي يحاول أن يعرف مسبقا المستوى اﻻجمالي لهذه اﻻضافات في الميزانية. |
Related searches : High Level Concept - Concept Idea - Concept Mapping - Retail Concept - Concept Formation - New Concept - Concept Draft - Control Concept - Architectural Concept - Fundamental Concept - Concept Drawing - Original Concept - Technical Concept