Translation of "legally proofed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Legally - translation : Legally proofed - translation : Proofed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We were fortunate, because in a way our building was future proofed. | لقد كنا محظوظين لأنه بطريقة ما مبنانا كان تجربة مستقبلية. |
legally blind. | كنت كفيفة رسميا . |
They divided Northern Alabama into 11 zones, and within three years, about 100 dollars per house, they mosquito proofed every house. | و فى خلال ثلاث سنوات, حوالى 100 دولار لكل بيت, قاموا بتحصين كل البيوت ضد البعوض. |
And so what you can see is that just the mosquito proofed housing, and nothing else, caused the eradication of malaria. | لذا ما يمكنكم ملاحظته هو فقط و بتحصين المنازل ضد البعوض, ولا شىء آخر, سبب القضاء على الملاريا. |
They're not legally liable. | هم ليسوا مسائلين قانونيا |
Some is legally surprised ... | الامر صحيح قانونا . |
Legally, the election's finished. | من الناحية القانونية، انتهت الانتخابات. |
So they did. They divided Northern Alabama into 11 zones, and within three years, about 100 dollars per house, they mosquito proofed every house. | و بالفعل قاموا بذلك. قسموا نورثرن ألاباما إلى 11 منطقة, و فى خلال ثلاث سنوات, حوالى 100 دولار لكل بيت, قاموا بتحصين كل البيوت ضد البعوض. |
Henceforth, you are legally free. | و من الآن فصاعدا أنت قانونا حرة |
Let's work together confidently and legally. | لنعمل معا بثقة وقانونية |
To Legally Become Mrs. Bradford Meade. | لكي اصبح قانونيا السيدة برادفورد ميد |
Don t be upset, we'll execute you legally | لا تحزني، سوف نعدمك بطريقة قانونية |
Most weapons start out their lives legally. | تبدأ معظم الأسلحة بصورة قانونية. |
(d) Diplomatic assurances are not legally binding. | (د) الضمانات الدبلوماسية ليست م لز مة قانونا . |
I'm not saying he was legally insane. | انا لم اق ول بأن ه ك ان مجنونا قانونيا. |
We're legally married. You're Mrs. Jerry Webster. | نحن تزوجنا رسميا فانتي الأن حرم جيري ويبستر |
Legally constraining this capacity would be self defeating. | وتقييد هذه القدرة قانونا ي ع د تدميرا للذات. |
Such software can be legally distributed without restrictions. | مثل هذه البرامج يمكن توزيعها بدون قيود قانونية. |
Legally no one can interfere with this right. | ولا يستطيع أحد التدخل في هذا الحق من الناحية القانونية. |
However, this practice would not be legally binding. | لكن هذه الممارسة غير ملزمة قانونيا . |
She must be legally resident in the country | 3 أن تكون مقيمة في القطر بصورة مشروعة 4 أن يصدر قرار عن الوزير بإكسابها الجنسية . |
Definitely, legally, actually married! It's over, it's finished. | بكل تأكيد وحقيقة وقانونيا نحن متزوجان الأمر منتهى ومحسوم |
Legally, youve got me where you want me. | قانونا ، نلتما مأربكما مني |
and his crew is morally and legally entitled | وعلى طاقمه أخلاقيا وقانونيا |
Non legally binding instrument on all types of forests | صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات |
(a) The instrument is voluntary and non legally binding | (أ) هذا الصك طوعي وغير ملزم قانونا |
I am, and have been since birth, legally blind. | أنا منذ ميلادي إلى ذلك الوقت من الزمن، كنت كفيفة رسميا . |
Legally protected history ensures that historians will play safe. | والواقع أن التاريخ المحمي بالقانون يضمن للمؤرخين قدرتهم على اللعب بأمان. |
I was legally and indisputably a second class citizen. | كنت قانونيا وبلا شك مواطنا من الدرجة الثانية. |
legally broke their contract with Ivan Shapovalov and Neformat. | كسرت قانونا عقدهم مع Shapovalov إيفان وNeformat. |
legally to a woman or to a man, no | بشكل قانوني مع امرأة او مع رجل, لا |
If you look at it legally, this is embezzlement. | لانه في عين القانون هذه سرقة |
Lf you can do it legally, why take a? | أذا يمكنك أ ن تفعل شيئا قانونيا، الذي لماذا تأخذ |
Well, there it is, duly signed and legally procured. | حسنا, ها هو الآن قم بالتوقيع عليه رسميا و بالقانون |
After an article has been written and been subject to review to ensure its quality, the article needs to be prepared and proofed for translation, after which translators need to be found. | بعد أن تتم كتابة المقال ويخضع للمراجعة للتأكد من نوعيته، يحتاج للإعداد والتثبيت من أجل ترجمته وذلك بعد العثور على المترجمين. |
Stronger regulation means legally binding, globally applicable rules and standards. | والتنظيمات الأقوى تعني وضع قواعد ومعايير ملزمة قانونا وقابلة للتطبيق على المستوى العالمي. |
In many countries it may not legally be called chocolate . | في كثير من البلدان قد لا يكون قانونا يسمى الشوكولاته . |
They are legally consumed in most countries around the world. | وهى تستهلك بشكل قانوني في معظم البلدان في جميع أنحاء العالم. |
The Declaration is in no way legally binding on China. | فالإعلان غير ملزم قانونا للصين على الإطلاق. |
Even before the war, women were legally subordinate to men. | 57 وحتى قبل بداية الحرب، كانت علاقة المرأة بالرجل علاقة تابع ومتبوع بموجب القانون. |
(c) It would not be legally binding under international law | (ج) أنها لن تكون ملزمة بموجب القانون الدولي |
Limitations and related measures should have a legally binding character. | كما ينبغي أن تكون القيود والتدابير المتصلة بها ذات طابع ملزم قانونا. |
The Convention and its annexes form a legally binding instrument. | وتشكل اﻻتفاقية ومرفقاتها صكا ملزما قانونا. |
If they would buy the movie? Yes, get it legally. | هل سيقومون بشرائها أجل،يأخذونها بصفة قانونية |
You know, you hear about courts declaring people legally dead. | لقد سمعت ان المحاكم تعلن انهم موتى قانونا |
Related searches : Is Proofed - Was Proofed - I Proofed - Proofed Against - Not Proofed - Well Proofed - Has Proofed - Pre Proofed - Proofed Evidence - Proofed Dough - Proofed Technology - Proofed For - Fully Proofed