Translation of "legal correctness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Correctness - translation : Legal - translation : Legal correctness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Correctness | التصحيح |
Correctness | إدخال R العبارات إلى قراءة |
Correctness | الدقة |
Correctness | الدقة |
Connection correctness | الإتصال |
Percentage of correctness to increase a level | نسبة الصحة لتزيد مستوى |
Percentage of correctness to decrease a level | نسبة الصحة لتنقص مستوى |
The second, I believe, is political correctness. | السبب الثاني ، كما أعتقد ، أنه اللياقة أو الصواب السياسي . |
If this smacks of political correctness, then so be it. | وإن كان في هذا تضارب مع القوامة السياسية، فليكن. |
But much of this discussion is merely a form of political correctness. | لكن قسما ضخما من هذا النقاش لا يتجاوز مجرد النفاق السياسي . |
UNMISET has since improved the accuracy and correctness of troop strength reporting. | وقد عمدت البعثة منذ ذلك الوقت على تحسين دقة وصحة الإبلاغ عن قوام القوات. |
The correctness of the calculation of this amount could not be verified. | ولم يمكن التحقق من صحة حساب هذا المبلغ. |
You know, that's political correctness run amok, and he made a stupid statement. | حسنا، كل ذلك هو الصدق السياسي الذي يعيث في الأرض فسادا ، لقد قال تعليقا غبيا . انسوا ذلك . |
Political correctness is another aspect of this calling disabled people differently abled, for example. | وتشكل القوامة السياسية مظهرا آخر من هذه المظاهر مثل إطلاق وصف أصحاب القدرات المختلفة على المعوقين على سبيل المثال. |
Wilders disagrees. No criticism of Islam, however offensive, should ever be hampered by political correctness. | إلا أنوايلدرز يختلف معها زاعما أن أي انتقاد للإسلام، مهما بلغت حدته وإساءته، لا ينبغي أن ي ـكبح أبدا بدعوى اللياقة السياسية. |
By contrast, the pressure for political correctness rests on the argument that the truth is unknowable. | وعلى النقيض من ذلك، تستند الضغوط المطالبة بالاستقامة السياسية إلى حجة مفادها أن الحقيقة أمر لا سبيل إلى معرفته على وجه اليقين. |
Inclusiveness can too easily become excessively concerned with political correctness and not subject to critical scrutiny. | 1 يمكن بسهولة جدا أن يصبح للشمولية اهتمام مكثف بالتصحيح السياسي ولا تصبح هدفا لفحص حاسم. |
But the issue of political correctness ( gays ) plays a so far underrated part in Europe as well. | وأيضا تلعب قضية اللياقة السياسية (بشأن المثليين) دورا ثانويا ضئيلا في أوروبا حتى الآن. |
They are inspectors who verify the correctness and completeness of State declarations about nuclear material and installations. | إنهم مفتشون يتحققون من صحة واكتمال إعﻻنات الدولـــة فيمــا يتعلــق بالمــواد النووية والمنشآت النووية. |
Or what if, after a few years, the whole thing devolves into an empty exercise in political correctness? | أو ماذا لو تحول الأمر برمته بعد بضع سنوات إلى مجرد ممارسة فارغة للياقة السياسية |
However, in our current era of political correctness, outright separation between the north and the south remains unmentionable. | إلا إنه في عصر اللياقة السياسية الحديث تظل مسألة الانفصال من بين الأمور التي لا يليق التحدث عنها على نحو مباشر وصريح. |
We rejected the conventional wisdom and political correctness of the 1960s, and even the 1970s, of being anti multinational corporation. | ونبذنا الحكمة والاستقامة السياسية التقليدية التي كانت سائدة في الستينات، بل حتى في السبعينات، والمتمثلة في معاداة الشركات المتعددة الجنسيات. |
Evaluation of health correctness is done, in accordance with the applicable legislation, exclusively on the basis of organoleptic chemical and microbiological analysis. | وي جرى تقييم السلامة الصحية وفقا للتشريع المنطبق، وذلك بالاعتماد حصرا على التحليل الكيميائي العضوي والميكروبيولوجي. |
Verification of the correctness and assessment of the completeness of the list, begun in the course of the eighteenth inspection, is continuing. | وتستمر حاليا أعمال التحقق من صحة القائمة وتقييم مدى اكتمالها، التي بدأت في سياق عملية التفتيش الثامنة عشرة. |
As UNHCR did not have immediate access to the twelve underwriters apos books, the Administration also expressed their inability to confirm the correctness. | ونظرا ﻷن المفوضية ﻻ يمكنها الوصول مباشرة إلى دفاتر ضامني اﻻكتتاب وعددهم اثنى عشر ضامنا، فإن اﻹدارة أعربت أيضا عن عدم قدرتها على تأكيد صحتها. |
6.2 After once again questioning the correctness of the author apos s version of the facts, it addresses the author apos s claims. | ٦ ٢ وقامت الدولة الطرف، بعد التشكيك مرة أخرى في صحة الرواية التي قدمها صاحب البﻻغ للوقائع، بمعالجة ادعاءات صاحب البﻻغ. |
As UNHCR did not have immediate access to the twelve underwriters apos books, the Administration also expressed their inability to confirm the correctness. | ونظرا ﻷن المفوضية ﻻ يمكنها الوصول مباشرة إلى دفاتر ضامني اﻻكتتاب وعددهم اثنى عشر ضامنا، فإن اﻻدارة أعربت أيضا عن عدم قدرتها على تأكيد صحتها. |
So this subject object thing, is part of something I'm very interested in because this is why, frankly, I believe in political correctness. | و موضوع الفاعل المفعول هو جزء من شئ انا مهتمة به ولهذا السبب ,بكل صراحة ,انا اؤمن بالتصحيح السياسي |
Pursuant to that agreement, IAEA immediately started to verify the completeness and correctness of the inventory of South Africa apos s nuclear installations and material. | وتنفيذا لهذا اﻻتفاق، بدأت الوكالة الدولية للطاقة الذرية على الفور التحقق من اكتمال وصحة جرد المنشآت والمواد النووية لجنوب افريقيا. |
And also, how capable is the system of self correctness to keep more people content with all sorts of friction going on at the same time? | وأيضا، كيفية مقدرة النظام على تصحيح نفسه ليحافظ على رضى الناس مع جميع أنواع الاحتكاكات التي تحدث في نفس الوقت |
According to him, nothing would be more dangerous than to impose an artificial silence on a question that is boiling under the mask of political correctness. | وطبقا لتعبيره فلا شيء قد يكون أشد خطورة من فرض صمت مصطنع على السؤال الذي يختمر تحت قناع الصواب السياسي. |
The domain model's objects cannot guarantee their correctness at any moment, because their validation and mutation logic is placed somewhere outside (most likely in multiple places). | لا يمكن لكائنات نموذج المجال أن تضمن صحتها في أي لحظة، لأن منطق صحتها وتحولها في مكان ما بالخارج (على الأرجح في أماكن متعددة). |
And also, how capable is the system of self correctness to keep more people content with all sorts of friction going on at the same time? | وأيضا، كيفية مقدرة النظام على تصحيح نفسه ليحافظ على رضى الناس |
international legal instruments and legal studies . 5 | والدراسات القانونية ـ |
Legal | قانونيName |
Legal | قانوني |
Legal | الخبرة القانونية |
Believers , if an evil doer brings you news , ascertain the correctness of the report fully , lest you unwittingly harm others , and then regret what you have done , | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . |
As to the 4th appellant, his act of late checking if the transactions were in order, confirmed that he had doubts about the correctness of the price. | وفيما يخص المستأنف الرابع فإن تأخره في التحقق مما إذا كانت الصفقة سليمة يؤكد أنه كانت لديه شكوك حول صحة السعر. |
international legal instruments and legal studies 132 bis. | ٦ نشر الدول والمنظمات الدولية للصكوك القانونية الدولية والدراسات القانونية |
He meant back beyond that mountain of trash, back in the legal city, of legal buildings, with legal leases and legal rights. | وقصد بالعودة، إلى ما وراء جبال القمامة، العودة للمدن القانونية، ذات المباني القانونية، بعقود الإيجار القانونية والحقوق القانونية. |
At UNMISET, although systems were generally in place to report on daily troop strength, an effective system for checking the accuracy and correctness of these reports was required. | وفي بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية، ورغم أن نظم الإبلاغ عن القوام اليومي القوات موجودة بوجه عام، إلا أن المطلوب هو إيجاد نظام فعال للتبي ن من دقة هذه التقارير وصحتها. |
The formidable analytical and methodological challenges involved in evaluating the new approach do not detract from its value or call into question the correctness of its overall thrust. | ١٠٧ على أن التحديات الكبيرة، التحليلية والمنهجية، التي ينطوي عليها تقييم النهج الجديد ﻻ تنتقص من قيمته وﻻ تشكك في صحة اتجاهه العام. |
The developments and events of recent years in the international arena serve to demonstrate clearly once again the correctness of the independent lines and policies of our Republic. | إن التطورات واﻷحداث التي وقعت في الساحة الدولية خﻻل السنوات اﻷخيرة تبين مرة أخرى، وبوضوح، سﻻمة الخطوط والسياسات المستقلة لجمهوريتنا. |
Hence, the Agency cannot verify the correctness and assess the completeness of the Democratic People apos s Republic of Korea apos s report of material subject to safeguards. | ولذلك، ﻻ يمكن للوكالة أن تتحقق من صحة إبﻻغ جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية عن المواد الخاضعة للضمانات وأن تقيم مدى اكتمال إبﻻغها. |
Related searches : Factual Correctness - Linguistic Correctness - Grammatical Correctness - Data Correctness - Verify Correctness - Language Correctness - Ethical Correctness - For Correctness - Functional Correctness - Formal Correctness - Technical Correctness - Check Correctness - Political Correctness