Translation of "led power supply" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Led power supply - translation : Power - translation : Supply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Uninterruptible power supply | مصادر إمداد كهربائي غير منقطع |
Power supply (UPS) | آﻻت إبراق تصويري )فاكسميلي( |
Power supply battery charger | مصدر إمداد بالقدرة الكهربائية شاحن بطاريات |
(c) HP6555A power supply ( 2,200) | )ج( وحدة إمداد بالطاقة من طراز quot HP6555A quot )٢٠٠ ٢ دوﻻر( |
Laptop computer Uninterrupted power supply, | مصـدر لﻹمـداد بالطاقــة بﻻ انقطـاع، |
Microwave power supply battery charger | إمداد بالطاقة بالموجات الدقيقة شاحن للبطاريات |
c) power and water supply facilities, | (ج) مرافق الإمداد بالطاقة أو بالماء |
RF amplifier with power supply and | مضخم من طراز RF مع امدادات للطاقة وطبق للتركيب |
Uninterrupted power supply, 6 kVA 15 | مصدر لﻹمداد بالطاقة بﻻ انقطاع، ٦ كيلو فولت أمبير |
Demand led funding' provided via parents will replace supply led funding' by the municipal authorities. | و التمويل الخاضع للطلب ، الذي يوفره الآباء، سوف يحل محل التمويل الخاضع للعرض ، الذي تحققه السلطات البلدية. |
Thermo electric battery charger Uninterruptible power supply | مصادر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطاع |
Power supply (UPS) 7 2 3 12 | آﻻت إبراق تصويري )فاكسميلي( مقسم الهاتف |
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe. | ويكفي إنشاء محطات توليد الطاقة الشمسية في شمال أفريقيا لتزويد أوروبا الغربية بالطاقة. |
power supply (5KVA) 1 7 500 7 500 | مصـــدر إمـــدادات طاقـــة دائمــــة )٥ كيلوفولط أمبير( |
Uninterrupted power supply 30 10 000 30 000 | أجهزة اﻻمداد غير المتقطع بالطاقة الكهربائية المعدات |
89. The Guam Power Authority (GPA) continued to supply electric power in the Territory. | الطاقة ٨٩ واصلت هيئة الطاقة لغوام )GPA( توفير إمدادات الطاقة في اﻻقليم. |
Uninterrupted power supply, 6 KVA 10 400 4 000 | مصـدر لتوفير الطاقة بصورة غير قابلة لﻻنقطــاع، ٦ كيلوفولط أمبير |
(d) Infrastructure (secondary roads, power supply and key airports) | )د( الهياكل اﻷساسية )الطرق الفرعية، إمدادات المياه، المطارات الرئيسية( |
Uninterruptible power supply, 10 kVA 4 6 000 24 000 | تيار كهربائي غير متقطع، ١٠ كيلو فولط أمبير |
Bench power supply 25 6 31 1 500 46 500 | عداد كهربائي محلل البروتوكوﻻت وحدات إمداد كهربائي منضدية |
We want to match the hour by hour power supply. | نحن نريد مطابقة التزويد بالطاقة ساعة بساعة. |
Pará's power plants has 13 suits, most of them demanding reforms to the precarious power supply. | لدى محطة توليد الطاقة في بارا ثلاثة عشر دعوى، معظمهم تطلب إصلاحات لإمدادات الطاقة غير المستقرة. |
Electrons flow from the negative terminal of the power supply up the negative rail, across the projectile, and down the positive rail, back to the power supply. | تتدفق الإلكترونات من الطرف السالب لمزود الطاقة للأعلى عبر القضيب السالب، عبر القذيفة، للأسفل عبر القضيب الموجب، عائدة إلى مزود الطاقة. |
So we've analyzed the hour by hour power demand and supply, | مايكل لقد قمنا بتحليل الطلب على الطاقة ساعة بساعة، |
19. In support of the heavy duty generators, the uninterruptible power supply units (UPS) are a necessity to protect the delicate hardware from the erratic and unstable power supply. | ١٧ لدعم المولدات التي تتسم بقوة اﻻحتمال فإن وحدات إمداد الطاقة المستمرة ضرورية لحماية المعدات الحساسة من إمدادات الطاقة غير الثابتة وغير المستقرة. |
Coal is king in China too, providing two thirds of its power supply. | ويظل الفحم في المرتبة الأولى في الصين أيضا، حيث يوفر ثلثي احتياجاتها من الطاقة. |
(f) 5 0 6 KVA uninterruptible power supply units at 400 each ( 2,000) | )و( ٥ وحدات من طراز 0 6 KVA للتيار الكهربائي غير المتقطع بكلفة ٤٠٠ دوﻻر لكل )٠٠٠ ٢ دوﻻر( |
And a fourth supply side option concentrating solar power in other people's deserts. | ومصدر تزويد رابع هو الطاقة الشمسية المركزة في صحراء أناس آخرين |
Provision is made to upgrade the existing power supply line by installing a high voltage transformer and supply line of 22 KVA capacity. | ٤١ يغطي اﻻعتماد تعزيز الخط الموجود لﻹمداد بالطاقة الكهربائية بتركيب محول عالي الفلطية وخط لﻹمداد سعته ٢٢ كيلوفولط أمبير. |
The power supply unit is designed to take the power from the wall outlet and send it to all of the different components that need power. | وحدة امداد الطاقه (psu)صصمت لاخذ الطاقه من الجدار وارساله الى جميع اجزاء الحاسب التي تحتاج لطاقه |
(c) Power generation provision and maintenance of an electrical supply down to battalion level | )ج( توليد الطاقة توفير الطاقة الكهربائية واﻹبقاء عليها، نزوﻻ حتى مستوى الكتيبة |
That approach is exactly what the Pentagon is adopting for its own power supply. | هذه تحديدا الطريقة التي يتبناها البنتاجون .لمزود الطاقة الخاص به |
The main power supply must also be extended to the field hospital located here, which has been operating on self generated power. | وﻻ بد أيضا من توصيل مصدر الطاقة الكهربائية الرئيسية إلى المستشفى الميداني الموجود هنا الذي يعمل حتى اﻵن بالكهرباء المولدة ذاتيا. |
They provided technical assistance in basic education and technical training, water supply and environmental sanitation, health, veterinary science, seed technology, plant protection and emergency power supply. | كما قدموا المساعدة التقنية في مجاﻻت التعليم اﻷساسي والتدريب التقني، وإمدادات المياه والصحة البيئية والصحة وعلم الطب البيطري وتكنولوجيا البذور وحماية النباتات واﻹمداد بالطاقة في حاﻻت الطوارئ. |
Twice it has led to world war in which the emergent power was defeated. | فقد أدى ذلك مرتين إلى حرب عالمية انتهت بهزيمة القوة الناشئة. |
The disagreement over the Power Act led to the Social Democrats leaving the Senate. | أدى الخلاف على قانون السلطة إلى مغادرة الاشتراكيين الديموقراطيين لمجلس الشيوخ. |
Power supply needs vary from country to country, depending on the voltage and frequency (hertz) used. | احتياجات إمدادات الطاقة تختلف من بلد إلى آخر، اعتمادا على الجهد و التردد ( هيرتز ) المستخدمة. |
New energy efficient systems can be installed to supply enough power to operate the entire household. | يمكن تثبيت نظم طاقة ذات مردود عالي لتوفير الطاقة الكافية لتشغيل كامل معدات المنزل |
Should Assad fall, and the Sunni led opposition rise to power, the ensuing balance of power in Syria is bound to reshape the balance of power in Lebanon. | وإذا سقط الأسد، وصعدت المعارضة تحت قيادة الس ن ة إلى السلطة، فمن المحتم أن يعمل توازن القوى الجديد في سوريا على إعادة صياغة توازن القوى في لبنان. |
The economy prospered during World War I, when supply shortages led to the rise in the market price of sugar. | وازدهر الاقتصاد خلال الحرب العالمية الأولى، عندما تناقصت إمدادات السكر والتي أدت إلى ارتفاع سعر السكر في الأسواق. |
Damage to the power supply reduced a third of Manhattan to a pre modern state of darkness. | وتسبب الضرر الذي لحق بإمدادات الطاقة الكهربية في تحويل ثلث منهاتن إلى حالة من الظلام غير مسبوقة منذ دخول عصر الحداثة. |
If money is power, then women must no longer be excluded from controlling the supply of it. | وإذا كان المال قوة، فلا يجوز بعد الآن استبعاد النساء من التحكم في إمداداته. |
Audio jack, power supply and look, you know these things are important architectural jobs for firms, right? | فتحة السماعة، وإمدادات الطاقة وتبدو، كما تعلمون هذه الأمور هي وظيفة معمارية هامة بالنسبة للشركات، أليس كذلك |
And, as supply and demand defines equilibrium, prices rise, diminishing the purchasing power of each individual dollar. | وحسب العرض والطلب يحدد التوازن ، ارتفاع الأسعار ، وتناقص القوة الشرائية للدولار كل على حدة. |
Kenyatta assumes power a half century after his father, Jomo Kenyatta, led Kenya to independence. | يتولى كينياتا السلطة اليوم بعد نصف قرن منذ قاد والده جومو كينياتا البلاد إلى الاستقلال. |
Related searches : Power Supply - Supply Power - Low Power Led - High Power Led - Power On Led - Led Power Indicator - Mid-power Led - Power Status Led - Power Indicator Led - Power Supply Solution - For Power Supply - Power Supply Signal - Utility Power Supply - Suitable Power Supply