Translation of "leaving behind him" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Behind - translation : Leaving - translation : Leaving behind him - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So they went away leaving him behind . | فتولوا عنه إلى عيدهم مدبرين . |
So they went away leaving him behind . | فنظر إبراهيم نظرة في النجوم متفكر ا فيما يعتذر به عن الخروج معهم إلى أعيادهم ، فقال لهم إني مريض . وهذا تعريض منه . فتركوه وراء ظهورهم . |
I guess I'll be leaving him behind with another curse. | سوف أتركه بلعنة هناك |
Leaving everything behind. | تاركين كل شيء خلفنا |
leaving it all behind. | فنذهب بعيدا |
leaving everything else behind. | تاركا كل شيء آخر وراءه. |
The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise | فاخذها الثاني ومات ولم يترك هو ايضا نسلا. وهكذا الثالث. |
He's leaving red ink behind. | انه يخلف حبرا أحمر. |
leaving me behind. I wasn't moving. | مخلفتني وراءها ، أنا لم أكن أتحرك . |
Because it's leaving millions of children behind. | لأنه يترك ملايين الأطفال. |
leaving behind three orphans and a widow. | تاركا وراءه 3 أيتام وأرملة. |
One thing upsets me leaving Maréchal behind. | هناك شئ واحد يزعجنى أننا سنترك مارشيـل هنا |
Leaving traces behind will not raise an issue. | ترك آثار لن يثير اية قضية |
You aren't leaving me behind. Look at you. | لن تتركنى هنا أنظر إلى حالك |
I'm not leaving him, I'm leaving you. | أنا لن أتركه أنا أترككما |
To Iris and the happy days she's leaving behind. | فى صحة ايرس والأيام السعيدة التى ستتركها خلفها |
And leaving those behind has been quite amazing for me. | و تركهما كان شيئا مذهلا بالنسبة لي |
I believe, is that we're leaving these huge traces behind. | في اعتقادي, هو أننا نترك هذه الآثار الضخمة وراء. |
You needn't go so far away leaving your son behind | ليس عليك بأن تذهب بعيدا تاركأ إبنك خلفك. |
I am leaving behind me my 50 years of memory. | سأرحل تاركا ورائي 50 عاما من الذكريات الذكريات |
I'm leaving a little man behind, not a child, right? | لقد تركت رجل ا صغير ا ورائي, وليس طفل ا، أليس كذلك |
Ambassador Reimaa is leaving Geneva with his family, but he is leaving behind his extended family of admirers. | إن السفير ريما يغادر جنيف مع عائلته، لكنه يخلف وراءه عائلته الموسعة من المعجبين. |
Crops and food supplies have dwindled, leaving nothing but desperation behind. | واستهلكت المحاصيل والمواد الغذائية تاركة وراءها اليأس. |
The attackers retreated after about two hours, leaving two corpses behind. | وتراجع المهاجمون بعد نحو ساعتين مخلفين وراءهم جثتين. |
Tell me how you feel after leaving me behind like that. | ما هو شعورك حيال هروبك بتلك الطريقة |
leaving behind the airborne bacterial soup from people the day before. | أننا ندع باكتيريا الصابون من الناس الذين كانوا هنا اليوم الذي قبله. |
I'm leaving him with you. | سأتركه معك |
I'm behind him. | إنني وراءه. |
I'm behind him. | أدعمه. |
Imagine leaving behind your own pet in an evacuation or a rescue. | تصور ان تترك حيواناتك الاليفة وانت تغادر الى الامان. |
Technology is racing ahead, but it's leaving more and more people behind. | التكنولوجيا متقدمة في السباق، ولكنها تترك المزيد والمزيد من الناس. |
You must blame her a lot for leaving you behind all alone. | ..اعتقد أنك غاضب لكونك وحيد |
No. I'm not leaving him here. | كلا، لن أتركه هنا |
I'm right behind him. | أنا خلفه مباشرة . |
Victor thinks I'm leaving with him. Haven't you told him? | يظن فيكتور أني راحلة معه، ألم تخبره |
leaving him impregnable in his little Quebec. | تركوه منيعا في كيبيك له قليلا. |
I'm leaving at once to meet him. | سأسافر الآن لكي أقابله. |
General Secretary Yuri Andropov died in 1984, leaving behind a country cleansed of dissidents. | في عام 1984، توفي الأمين العام يوري أندروبوف تاركا من ورائه بلدا مطهرا من المنشقين والمعارضين. |
He wrapped me in a sheet, like a mummy... ...leaving only my behind uncovered | ت ر ك فقط طيزي مكشوفة. و داعب ه بلطافة،ف ت ح واغ لق الفلقات |
I sneaked up behind him. | أنا تسللت من خ لف ه . |
He sneaked up behind him. | لقد تسلل من خلفي. |
His manager is behind him. | مديره خلفه. |
Tie his hands behind him. | اربط يديه خلفه. |
Sami heard somebody behind him. | سمع سامي أحدا يتحر ك خلفه. |
I'll lock it behind him. | سوف أوصده خلفه |
Related searches : Leaving Him - Behind Him - Leaving Him With - Leave Him Behind - Left Him Behind - Put Behind Him - Are Behind Him - Leaving Group - When Leaving - On Leaving - Are Leaving