Translation of "leave your message" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Leave - translation : Leave your message - translation : Message - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

Please leave your message and number.
من فضلك اترك رسالتك ورقمك
When I call you and leave a message on your voicemail,
عندما اتصل بك واترك رسالة على البريد الصوتي الخاص بك
Sorry, I missed your call. Please leave your message and number. Oh, thank God.
اوه يعمل
And then your wife calls, and, Hi honey, leave me a message.
وعندما تتصل زوجتك , مرجبا عزيزتي, اتركي رسالة
When I call you and leave a message on your voice mail,
عندما أتصل بكم، وأترك رسالة على البريد الصوتي الخاص بك،
Leave a message applet
العروض a إختبار ب ري م جName
Message number three don't leave before you leave.
الرسالة الثالثة لا تغادري قبل ان تغادري بالفعل.
She did leave a message?
تركت رسالة لي
Please leave your message and number. I'll get back to you as soon as possible.
من فضلك اترك رسالتك ورقمك وسأعيد الاتصال بك في اقرب فرصة
No, he wouldn't leave any message.
لا، لم يترك أية رسائل
You want to leave a message?
كلا، أردت فقط أن اتحدث مع الدون (بيترو)، لكن لا بأس
Say, did she leave any message?
هل تركت أى رسالة
He didn't leave any other message?
هذا كل شىء
No one is available to answer to your call. Please leave a message after the tone.
يتعدر الاتصال بمخاطبكم المرجو ترك رسالة بعد الرنة
Please leave a message after the beep.
اترك رسالة بعد الاشارة الصوتية
Please leave a message after the beep.
! آه ، حقا
Didn't he leave us a message? Yes.
ألم يترك رسالة
Didn't Mrs. Webb leave us a message?
ألم تبعث السيدة ويب لنا برسالة
Leave two things. First, a message, a clear message. And secondly, use emotions.
أترك شيئين. أولا ، رسالة واضحة. وثانيا استخدم المشاعر.
Please leave a message on my answering machine.
رجاء اترك رسالة على المجيب الآلي.
When I call to leave you a message,
عندما اتصل لاترك لك رسالة,
This is Claire Soulier. Please leave a message.
(معك (كلير سولييه الرجاء ترك رسالة
Any other message you'd like to leave, Martin?
هل ترغب في ترك أي رسالة أخرى يا مارتن
Thought I'd leave a message for Jack Leslie.
أليس هذا سبب خروجك من الشركة
When I call you and leave a message on your voicemail, I hear you saying, Leave a message, and then I get these 15 seconds of frickin' instructions, like we haven't had answering machines for 45 years!
عندما أتصل بكم، وأترك رسالة على البريد الصوتي الخاص بك، أسمعك تقول، أترك رسالة، وثم أستمع إلى تلك الخمسة عشر ثانية من التعليمات، كأنه لم نجب على الآلات الرد آلي لمدة 45 عاما !
You've reached Stephanie and Randy, leave us a message.
أنا فقط أت صل لأتأكد أن كل شيءعلى ما يرام.
Leave your husband. Leave Wataru.
اتركي زوجك، اتركي (واتارو )
I got your message.
قبلت رسالتك بالأمس.
I got your message.
حصلت على رسالتك بالأمس.
I got your message.
استلمت رسالتك
And your life is your message, too.
وحياتكم هي رسالتكم أيضا
You cannot be connected, after the beep please leave a message.
رسالة العلبة الصوتية
I'll leave a message at his hotel. He can't come here.
سأترك له خبرا فى الفندق ولكنه لايمكنه المجئ الى هنا
I want to leave a message for Joel Cairo. All right.
اريد ان اترك رسالة لجويل كايرو
I'm sorry I didn't see him. Did he leave any message?
متأس ف لعدم رؤيته، هل ترك رسالة
Uh, she didn't, by any chance, leave any message for me?
هل تركت اي رسالة من أجلي
By your leave, Your Majesty.
أستأذنك فى الإنصراف يا صاحب الجلاله
I'll...deliver your message though.
سوف اقوم بتوصيل رسالتك رغم هذا
Yes, I got your message.
نعم، وأنا حصلت على رسالتك.
A message from your lady.
رسالة من السيدة حرمكم
A message for your queen.
رسالة لملكتك
Leave your name.
اتركي اسمك
Enjoy your leave.
استمتع بالاجازه
Hi boss, I'm out making us both some money. Leave a message.
اهلا مديري, انا في الخارج احصل على بعض المال لكلانا. اترك رسالة.
Hi. You've reached Stephanie and Randy, leave us a message. Thank you.
راقب فرقتك فقط. عد و كل رجالك أحياء الى هنا.

 

Related searches : Leave Message - Your Message - Leave A Message - Leave Your Name - Leave Your Opinion - Leave Your Job - During Your Leave - Leave Your Luggage - Leave Your Feedback - Leave Your Side - Leave Your Mark - Leave Your Comments - By Your Leave - Take Your Leave