Translation of "lays the fundament" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Lays the fundament - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is the fundament of a drama. | هذا هو اساس الدراما |
The Manual lays down that | 11 ينص الدليل على ما يلي |
The Manual lays down that | 14 ينص الدليل على ما يلي |
Lays out the selected widgets horizontally | الأناشيد خارج م نتقى أفقيا |
Lays out the selected widgets vertically | الأناشيد خارج م نتقى عاموديا |
He lays a fake trail. | لقد قام بعمل مسار مزيف وذهب الى محطة بنسلفانيا |
Hey, where are you going? You promised to meet up with friends. That is the fundament of a drama. | هاى الى اين تذهبين وعدتى بان نقابل اصدقائنا |
Paragraph 3 lays the groundwork as follows | وتحدد الفقرة 3 من الإعلان ذلك الأساس على النحو التالي |
The current Criminal Code lays down that | 9 وينص القانون الجنائي الحالي على ما يلي |
The sow lays eggs and the cat grunts. | تضع الخنازير البيض و تهمهم القطة |
Lays out the selected widgets in a grid | الأناشيد خارج م نتقى بوصة a |
lays on him, the subway goes over him. | ثم انبطح فوقه، عندها مر القطار فوقه. |
The queen just lays the eggs. There's no management. | الملكة تضع البيض فقط. ليس هناك إدارة. |
Could've cooked the goose that lays the golden eggs. | هل يمكن طهي الأوزة التي تبيض ذهبا |
Lays out the selected widgets horizontally in a splitter | الأناشيد خارج م نتقى أفقيا بوصة a |
Lays out the selected widgets vertically in a splitter | الأناشيد خارج م نتقى عاموديا بوصة a |
The queen's in there somewhere she just lays eggs. | الملكة قد تكون موجودة في مكان ما هنا، لوضع البيض. |
It lays the world at your feet and says, | وانه يعني ان العالم قد غدا بين يديك |
That way lays demoralization and new divisions. | وبهذا نمنع الفوضى ونقي شعبنا من أي انقسامات جديدة. |
Yeah, and it lays rights over here. | نعم انه فوقنا هنا |
If he lays a finger on Katie, | إذا وضع أصبع على كيتي |
What bird lays eggs in a barn? | ما هو الطائر الذي يضع بيض ا في الحظيرة |
What I heard repeatedly, when I joined the drama section, regarding the fundament of a drama production is... that drama is about conflicts. | الذى سمعته مرارا وتكرارا عندما انضميت الى قسم الدراما احترام أسس انتاج الدرما .. هو تلك الدراما عن التنازعات |
The good shepherd lays down his life for his sheep. | و الر اع ي الص ال ح ي ب ذ ل ن ف س ه ع ن ال خ ر اف |
Nobody lays a hand on him except me. | لا أحد يضرب ابني معذرة |
Lays it on a bit thick, doesn't he? | كأن هناك من طرحه بقوة على الارض اليس كذلك |
And when the virus incorporates it into the DNA and lays dormant, incorporates into the DNA of the host organism and lays dormant for awhile, this is called the | وعندما يندمج الفيروس مع الـ دي إن أيه ويصبح موجود بصفة مستمرة مع الـ دي إن أيه الخاص بالخلية المستضيفة |
A new draft bill lays the groundwork for an autonomous RuNet. | مشروع قانون جديد يمه د لإطلاق شبكة إنترنت روسية مستقلة. |
Brick and lays are the most popular choice for school additions | المعالجة الخارجية يعد الطوب المزخرف الاختيار الأكثر شعبية للأبنية المدرسية |
That kind of lays it right in your lap. | ثم يلقي بالكرة في ملعبك |
A chicken lays those things. Don't you remember, animal? | الدجاج يضع هذه الاشياء الاتتذكر يا (حيوان) |
The labour policy of the government lays down a five point strategy | 61 حددت الحكومة في سياسة العمل استراتيجية من خمس نقاط |
lays a good one on Benvolio from the House of the Montagues. | لبنفوليو من بيت مونتاغيو. |
However the new educational policy lays down special emphasis on vocational training. | غير أن السياسة التعليمية الجديدة تشدد بصورة خاصة على التدريب المهني. |
They lays down systems and then they sticks to them. | انهم يضعون القوانين ومن ثم يلتصقون بها |
She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. | تمد يديها الى المغزل وتمسك كف اها بالفلكة. |
For he has brought down those who dwell on high, the lofty city. He lays it low. He lays it low even to the ground. He brings it even to the dust. | لانه يخفض سكان العلاء يضع القرية المرتفعة. يضعها الى الارض. يلصقها بالتراب. |
The Constitution lays down clear and specific guarantees against discrimination based on sex. | 56 ينص الدستور على ضمانات واضحة ومحددة ضد التمييز على أساس نوع الجنس. |
Section 15(1) lays down the conditions whereby SIBA may revoke a license. | وتتضمن المادة 15 (1) الشروط التي قد تحتكم إليها السلطة المعنية بشركات الأعمال التجارية الدولية في سيشيل لإلغاء ترخيص. |
Background Behind this door lays the ability to choose a custom default background. | الخلفية خلف هذا الباب تتوفر القدرة على اختيار خلفية مبدئية مخصصة. |
But I think it lays a good foundation for the next few problems. | لكن اعتقد انها اساس جيد للأمثلة التالية |
The female lays one clutch, but may replace it if the eggs are lost. | وتضع الأنثى حفنة واحدة من البيض، ولكنها قد تستبدلها بأخرى إذا فقدت البيض. |
In addition, article 11 lays an obligation on the Ministry of the Interior to | وبالإضافة إلى ذلك تنشئ المادة 11 التزاما على وزارة الداخلية بما يلي |
Here. If anyone lays a hand on that nag, shoot him. | خذي، إن وضع أحد يده على هذا الجواد، أطلقي عليه النار |
Kyrgyz artist Gulzada Ryskulova has rocked the local music scene with a powerful take on an epic poem that serves as a fundament of the Central Asian country's culture. | أشعلت الفنانة القرغيزية غولدازا ريسكولوفا المشهد الموسيقي المحلي بنسختها القوية من قصيدة ملحمية تعتبر ركيزة ثقافة بلاد آسيا الوسطى. |
Related searches : Lay The Fundament - Set The Fundament - Build The Fundament - Form The Fundament - Lays The Foundation - Lays The Ground - Lays The Groundwork - Lays The Basis - Lays The Path - Strong Fundament - Concrete Fundament - Theoretical Fundament - It Lays - Lays On