Translation of "lay a wreath" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Eisenhower, with General de Gaulle, will lay a wreath on the Tomb of the Unknown Soldier. | الرئيس (آيزنهاور) مع الجنرال (ديغول) سيضعان إكليل من الزهور على قبر الجندي المجهول. |
I'll make them a wreath. | سأجعل لهم إكليلا من الزهور |
What wreath? | أي زينة |
Buy a wreath if I die. | إشتري أكليلا من الزه ور إن م ت . |
Next, Tudor headed a PRM delegation to lay a wreath at Auschwitz, where the one time Holocaust denier declared that Jews had been exterminated in Romania. | وبعد ذلك ترأس تيودور وفدا من حزب رومانيا العظمى ليضع إكليلا من الزهور عند مدينة أوشويتز ، حيث أعلن من أنكر وقوع المحرقة ذات يوم، أن اليهود قد تعرضوا للإبادة في رومانيا. |
Did you bring the wreath? | هل أحضرت الزينة |
This was Hamid's classroom. A memorial wreath stands on his chair. | هذا هو الفصل الذي كان يدرس به حميد. وقد تم وضع إكليل تذكاري على مقعده. |
Yes, Daddy, did you bring the Christmas wreath? | نعم يا أبي، هل أحضرت زينة الكريسماس |
But how many NATO leaders or European Union presidents and prime ministers have ever taken the time to visit the battle site, and perhaps lay a wreath to those whose sacrifice saved their civilization? | ولكن تر ى كم من قادة منظمة حلف شمال الأطلسي أو رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي استقطعوا من وقتهم برهة من الزمن لكي يقوموا بزي رة موقع المعركة وربما وضع إكليل من الزهور لهؤلاء الذين أنقذوا حضارتهم بتضحياتهم |
But how many NATO leaders or European Union presidents and prime ministers have ever taken the time to visit the battle site, and perhaps lay a wreath to those whose sacrifice saved their civilization? | ولكن تر ى كم من قادة منظمة حلف شمال الأطلسي أو رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي استقطعوا من وقتهم برهة من الزمن لكي يقوموا بزيارة موقع المعركة وربما وضع إكليل من الزهور لهؤلاء الذين أنقذوا حضارتهم بتضحياتهم |
Oh, that's the Merry Christmas Wreath for the window. | زينة الكريسماس للنافذة |
If it is the governor's pleasure, the wreath of office. | إذا كان الحاكم مسرورا إكليل من الزهور |
like leaves sorted by hue, so you get a color fade and put in a circle like a wreath. | مثل اوراق منظمة بالمسح، حتى تحصل على لون متلاشي و تضعه في دائرة كإكليل. |
We feel strongly that the time has come for all of us communities, nations, peoples, families finally to lay the last collective wreath on the tombs of the fallen combatants and on the monuments of our beloved. | يتملكنا شعور قوي بأن الوقت قد حان ﻷن نضع جميعا، مجتمعات وأمم وشعوب وأسر، أكليل الزهور الجماعي اﻷخير على قبور المقاتلين الذين سقطوا في المعركة، وعلى شواهد قبور احبائنا. |
Miss Mina is to wear this wreath of wolfbane when she goes to bed. | الآنسة (مينا) سترتدي هذا الإكليل من الأقونيطن عندما تذهب إلى الفراش |
In a highly symbolic gesture of reconciliation, President Yudhoyono ended his visit by laying a wreath at the Santa Cruz cemetery. | وفي خطوة مصالحة ذات دلالة رمزية عميقة، اختتم الرئيس يودويونو زيارته بوضع إكليل في مقبرة سانتا كروز. |
Sami lay in a coma. | كان سامي ممد دا في غيبوبة. |
Acting as a lay judge | القيام بدور القاضي المساعد |
Lay Out in a Grid | عامي خارج بوصة a الشبكة |
lay a sinister criminal enterprise. | يقبع مشروع اجرامي شرير |
I was sitting in my garden once, under the green olive tree near the laurel wreath. | كنت قاعدة مرة جوا حوش الدار تحت الزيتونة الخضرا جنب اكليل الغار |
Lay Out Children in a Grid | عامي خارج الأطفال بوصة a الشبكة |
He lay quiet for a moment. | مرة أخرى. كان يرقد هادئا للحظة. |
A psychiatrist doesn't lay the groundwork. | ان الطبيب النفسي لا يمهد الطريق. |
Or they lay eggs, or they don't lay eggs. | أو يبيض أو لا يبيض. |
Lay off! You a movie star, WalMart? | (افتح يا (وال مارت |
I'll lay around she'll make a living. | سوف أستلقي وستقوم هي بإعالة المنزل |
Grab yourself a hamburger and lay low. | اشترى لنفسك هامبرجر واسترح |
You wanna lay a price on that? | أتريد ان تضع سعرآ لذلك |
Lay off! | ! أخرس |
Lay off. | إفصل |
Lay down! | الاستلقاء! |
Lay off! | أتركه وشأنه |
Lay off! | توقف عن هذا ! |
Take a shebear to lay a welt that deep. | كان يمارس الحنس مع أحدي النساء فجرحته بهذه الطريقة |
So I lay and heard them lay off all their plans. | يكمن ذلك وسمعت منهم الاستغناء عن كل ما لديهم الخطط. |
I want to lay down for a little. | سأستلقي قليلا |
lay a stick on the floor, and said, | بوضع عصا على الأرض ثم قال، |
We'll lay in a supply of canned goods. | سوف نتغذ ى على المعل بات. |
You don't lay a finger on that boy! | أياك أن تمس أبني! |
I'll lay you a wager. I'll drink you a victory. | سأراهنك وأدعك تذوق طعم النصر. |
I'm a surveyor... hired to lay out a town site. | استأجروني لكي اخطط مدينة |
Afterwards, I lay unconscious for a day and a night. | بعدها بقيت مطروحا أرضا وأنا فاقد الوعي لمدة يوم وليلة |
Birds lay eggs. | تضع الطيور البيض. |
Sami lay awake. | اضطجع سامي و هو مستيقظ. |
Related searches : A Wreath - Bay Wreath - Laurel Wreath - Advent Wreath - Flower Wreath - Christmas Wreath - Holly Wreath - Funeral Wreath - Bridal Wreath - Bridal-wreath - Wreath Maker - Lay - A Lay Person