Translation of "law boutique" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
( La Boutique fantasque ) | ( لا بوتيك فانتاسكو ) |
We're at a boutique called Dodo. | نحن في محل ي دعى دودو . |
Vicky was wonderful in Boutique, just a little Dresden shepherdess. | كانت (فيكي) رائعة كراعية (دريسدن) الصغيرة |
Coppelia, Lac des Cygnes, Gisèle, Sleeping Princess, Les Sylphides, La Boutique... | كوبيا، لاكتي سينغس، جيزيل، لاسيفيس، لابوتيك... |
In fact, we think she has a boutique somewhere in the Bahamas. | في الواقع، نحن نعتقد أنها تمتلك متجرا في مكان ما في الباهاما |
In 1970, the Japanese fashion designer Kenzo Takada opened the Jungle Jap boutique in Paris. | في عام 1970، افتتح الياباني مصمم الأزياء كنزو تاكادا بوتيك في باريس الغابة جاب . |
The show made front page news, and the entire collection was sold to Tokio, a London boutique. | وقد كان العرض حديث الساعة وتصدر عناوين الصحف، وقد بيعت المجموعة كاملة لبوتيك طوكيو في لندن. |
I talk about theme restaurants, and experiential retail, and boutique hotels, and Las Vegas the experience capital of the world. | أتحدث عن شعارات المطاعم، التجربة العريقة في متاجر التجزئة، وباقات الفنادق، ولاس فيجاس عاصمة التجربة في العالم. |
The company s expansion led to the opening of a new factory in Geneva, dedicated to jewellery and, in 1959, their first boutique. | اضطرت الشركة نتيجة توسعها إلى افتتاح مصنع آخر في جنيف مكرس للمجوهرات مع أول بوتيك عام 1959. |
Of course, the large cartels no longer exist. Instead, the business has become more democratic with the multiplication of so called boutique cartels. | مما لا شك فيه أن التكتلات العصابية الضخمة لم يعد لها وجود، حيث حل في محلها تجارة مخدرات أكثر ديمقراطية مع انتشار ما أطلق عليه البوتيكات . |
Greater pay regulation will drive the most talented away from regulated banks and towards hedge funds, private equity funds, boutique investment banks, and other unregulated investment firms. | وعلى هذا فإن فرض قيود أعظم على الأجور من شأنه أن يدفع أصحاب الموهبة إلى الابتعاد عن البنوك الخاضعة للتنظيم والاتجاه نحو صناديق الوقاء، وصناديق الأسهم الخاصة، والبنوك الاستثمارية، وغير ذلك من الشركات المالية غير الخاضعة للتنظيم. |
Mary Nazzal, owner, with her family, of a chic and bustling boutique hotel, is another dynamo who looks as if she stepped out of a fashion shoot. | وت ـع د مريم نزال ، التي تمتلك مع أسرتها فندقا صغيرا أنيقا يعج بالحياة، مثالا آخر لامرأة شديدة الحيوية والنشاط، وكأنها خرجت للتو من جلسة لتصوير الأزياء. |
In order to generate interest, gaming computer manufacturers that sell complete systems often produce boutique models, allowing them to compete on aesthetic design in addition to the hardware inside. | ومن أجل إثارة الاهتمام، غالبا ما ينتج مصنعي حواسيب الألعاب التي تبيع نظم كاملة نماذج متاجر، مما يسمح لهم بالتنافس على التصميم الجمالي بالإضافة إلى الأجهزة الداخلية. |
The designer Nathalie Rykiel is reportedly planning to show the new Sonia Rykiel collection in March not in the usual vast rented area, but in the smaller space of her own boutique. | ويقال إن مصممة الأزياء ناتالي رايكل تخطط لعرض مجموعة سونيا رايكل الجديدة في شهر مارس آذار، ليس في المنطقة المستأجرة الشاسعة، ولكن في مساحة أصغر في بوتيكها الخاص. |
Legal consultant on private law, international law, criminal law and tax law. | خبيرة استشارية قانونية في القانون الخاص، والقانون الدولي، والقانون الجنائي وقانون الضرائب. |
Lecturer in law, Faculty of Law, University of Lagos criminal law, company law, conflicts of laws, international law, press laws. | أستاذ محاضر في القانون، كلية الحقوق، جامعة ﻻغوس ـ القانون الجنائي، قانون الشركات، تنازع القوانين، القانون الدولي، قوانين الصحافة. |
Chairholder Law Chairs Family Law, Labour Law, Introduction to Private Law, from 1987 to present. | استاذة القانون قانون اﻷسرة، قانون العمل، المدخل الى القانون الخاص، من ١٩٨٧ حتى اﻵن. |
It's the law. The law. | .إنه القانون .القانون |
The law is the law! | القانون هو القانون |
She received the venia legendi for private law, commercial law, private international law and comparative law. | كما أنها قد حصلت على ال venia legendiفى القانون الخاص والقانون التجاري والقانون الدولي الخاص والقانون المقارن. |
Taught international law, comparative law, international business transactions and customary law. | قام بتدريس القانون الدولي، والقانون المقارن، والعمليات التجارية الدولية والقانون العرفي. |
Today the UK has three distinct systems of law English law, Northern Ireland law and Scots law. | اليوم في المملكة المتحدة لديها ثلاثة أنظمة مختلفة من القانون القانون الإنكليزي، وشمال القانون أيرلندا والاسكتلنديين القانون. |
The law... This isn't the law. | .القانون. . . هذا ليس القانون |
Global Sales Law Project The Global Sales Law Project is a project of comparative law in the field of sales law and contract law. | Global Sales Law مشروع ال Global Sales Lawهو مشروع القانون المقارن في مجال قانون المبيعات وقانون العقود. |
Finnish law is codified and based on Swedish law and in a wider sense, civil law or Roman law. | يستند القانون الفنلندي إلى القانون السويدي وبشكل أوسع على القانون المدني أو القانون الروماني. |
Article 9 Nationalities law and aliens law | المادة 9 قانون الجنسية وقانون الأجانب |
Article 9 Nationality law and aliens law | المادة 9 قانون الجنسية وقانون الأجانب |
Director School of Law, Social Law Institute. | مديرة كلية الحقوق، معهد القانون اﻻجتماعي. |
The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Social Welfare The Law on Children's Welfare. | قانون الرعاية الاجتماعية |
In charge School of Law, Chairs History of Law, Civil Law I, 1969 1970. | مشرفة كلية الحقوق، تاريخ القانون، القانون المدني، ١٩٦٩ ١٩٧٠. |
Public International Law, Law of International Organizations, Fundamentals of Scientific Research, International Humanitarian Law | القانون الدولي العام، قانون المنظمات الدولية، مبادئ البحوث العلمية، القانون اﻻنساني الدولي |
The following laws exist in Republika Srpska the Law on Cultural Goods, the Law on Achievements (sic), the Law on Libraries, the Law on Museums, the Law on Publishing, and the Law on Theatre. | 635 وتوجد التشريعات التالية في جمهورية صربسكا القانون الخاص بالسلع الثقافية، والقانون الخاص بالإنجازات (هكذا)، والقانون الخاص بالمكتبات، والقانون الخاص بالمتاحف، والقانون الخاص بالنشر، والقانون الخاص بالمسرح. |
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance. | قانون الرعاية الاجتماعية |
Law. | ثالثا , على الرغم من هذا هو الحصول بشكل ملحوظ خارج نطاق هذا |
Law? | قانون? |
The other law is the Law on Media. | والقانون الآخر هو القانون الخاص بوسائط الإعلام. |
Article 16 Law of persons and family law | المادة 16 قانون الأشخاص وقانون الأسرة |
245. International law took precedence over domestic law. | ٢٤٥ والقانون الدولي له الصدارة بالنسبة للقانون المحلي. |
Moore's Law is operative, but so's Murphy's Law. | و ربما يجعل مستقبل الحرب أيضا كذلك. قانون مور فعال، وكذلك قانون مورفي. |
Because the law is the law, my son. | لأن القانون هو القانون يا بنى |
Prepared detailed legal opinions on international law, international criminal law and domestic criminal law issues | أعدت فتاوى تفصيلية بشأن مسائل القانون الدولي، والقانون الجنائي الدولي، والقانون الجنائي المحلي |
Such situations are governed not by international humanitarian law, but by international human rights law, domestic law and, perhaps, international criminal law. | فمثل هذه الحالات تخضع لا لحكم القانون الإنسان الدولي، بل لحكم قانون حقوق الإنسان الدولي والقانون المحلي وربما القانون الجنائي الدولي. |
to those who are without law, as without law (not being without law toward God, but under law toward Christ), that I might win those who are without law. | وللذين بلا ناموس كاني بلا ناموس. مع اني لست بلا ناموس الله بل تحت ناموس للمسيح. لاربح الذين بلا ناموس. |
To them that are without law, as without law, (being not without law to God, but under the law to Christ,) that I might gain them that are without law. | وللذين بلا ناموس كاني بلا ناموس. مع اني لست بلا ناموس الله بل تحت ناموس للمسيح. لاربح الذين بلا ناموس. |
Author of books and essays on international law, in particular on international organizations, international humanitarian law, human rights law and international criminal law. | ألفت كتبا ومقالات في مجال القانون الدولي، ولا سيما بشأن المنظمات الدولية والقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي. |
Related searches : Boutique Law - Boutique Law Firm - Investment Boutique - Boutique Manufacturer - Boutique Manager - Consulting Boutique - Boutique Property - Boutique Company - Advisory Boutique - Boutique Accommodation - Small Boutique - Boutique Business - Boutique Production