Translation of "latent value" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Latent - translation : Latent value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So there it sits on our shelves obsolete to us, but with immediate latent value to someone else. | لذا فهو هناك علي رفوفنا متقادم بالنسبة لنا ، ولكن ذو قيمة كامنة فورية لشخص آخر. |
Ah! Latent potential! | !قدرات كامنة |
latent in all of us. | كامنة في كل منا |
There is despondency and latent unrest. Corruption is rife. | هذا فضلا عن قدر هائل من القنوط واليأس، والاضطرابات الكامنة، والفساد المستشري. |
A downturn, however, usually exposes or sharpens latent social tension. | ولكن الانكماش الاقتصادي يكشف الغطاء عادة عن التوترات الاجتماعية الكامنة أو يزيدها حدة. |
Second, the investment would boost latent public health in that region. | وثانيا لأن هذه الاستثمارات البسيطة من شأنها أن تعزز من الأنظمة الصحية المتأخرة في مناطق كثيرة من العالم. |
So currency works as a constant, if latent, reminder of identity. | وبالتالي فإن العملة تلعب كوسيلة ثابتة، ولو أنها كامنة، للتذكير بالهوية. |
As water vapor condenses, latent heat is released into the air parcel. | وبينما يتكثف بخار الماء، تنطلق الحرارة الكامنة في هذا الجزء من الهواء. |
The collapse of a transnational ideology had awakened latent ethnic and religious fundamentalism. | فقد أدى فشل تلك اﻷيديولوجية التي تتخطى الحدود الى تأجيج خﻻفات أساسية إثنية ودينية كانت خامدة. |
It just means there isn't already enough latent demand for what you're doing. | عد للمنزل. بل يعني فقط لم يكن هناك بالفعل ما يكفي من الطلب الكامن ما تفعلونه. |
It seems to me that there is this latent potential everywhere, all around us. | ويبدو لي أن هناك هذه الإمكانيات الكامنة في كل مكان، من حولنا. |
Water is the key to life, but in frozen form, it is a latent force. | الماء هو مفتاح الحياة، ولكن فى شكل متجمد، فهى قوة كامنة. |
1758 Joseph Black formulates the concept of latent heat to explain the thermochemistry of phase changes. | 1758 صاغ جوزيف بلاك مفهوم الحرارة الكامنة لشرح الكيمياء الحرارية من التحول طوري. |
Redistributive policies and or creating new assets will activate latent domestic demand and increase supply capacities | وسياسات إعادة التوزيع أو إيجاد أصول جديدة من شأنهـا تنشيط الطب المحلـي المحتمل وزيادة طاقـة العرض |
These animals have within them the latent capacity to live much longer than they normally do. | تلك الحيوانات تحتوي داخلها على القوة الكامنة لتعيش وقت أطول أكثر من ما تعيشه في العادة. |
Indeed, the institutional crisis that resulted from the vacuum of power, and the various manifestations of violence that followed, crystallized latent antagonisms, exacerbated latent ethnic divisions and created an atmosphere of suspicion and intolerance that was prejudicial to peace. | والواقع أن اﻷزمة المؤسسية التي نتجت عن الفراغ في السلطة بما أعقبه من مظاهر العنف العديدة قد عملت على بلورة العداوات الدفينة، وفاقمت من اﻻنقسامات اﻻثنية الكامنة. وولدت جوا من الريبة والتعصب لم يكن مؤاتيا للسلم. |
What's another latent body of information that's out there that people are really not putting to use? | هناك كم كبير من المعلومات توضع في التقارير القديمة لا لزوم لها |
Value Unit value Volume | قيمة الوحدة |
Year Tons Value Tons Value | الصادرات السنة الكمية بالطـن |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
In his 1908 essay Der moderne Denkmalkultus (The modern cult of monuments) he describes historical value, artistic value, age value, commemorative value, use value, and newness value. | ففي مقاله عام 1908 بعنوان Der moderne Denkmalkultus (العبادة العصرية للنصب التذكارية) يصف القيم التاريخية والقيمة الفنية والقيمة العمرية والقيمة التذكارية وقيمة الاستخدام وقيمة الحداثة. |
However, the latent capacities of the existing district administration and local civil society structures came to the fore. | بيد أن القدرات الكامنة لإدارة المنطقة الحالية وهياكل المجتمع المدني المحلية برزت في المقدمة. |
The contribution of men and women to development should be recognized, together with their latent strengths and capabilities. | وينبغي اﻹقرار بمساهمة الرجل والمرأة في التنمية، إلى جانب قواهما وإمكانياتهما الكامنة. |
And then, as you grow up, the cortex develops, and inhibits these latent sexual urges towards your mother. | وبعد ذلك تكبر، القشرة تتطور، وتوقف هذه الرغبات الجنسية الكامنة تجاه أمك. |
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services. | فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية. |
That is a surprising proposition, given that commodity bonds have an obvious latent market, rooted in real economic fundamentals. | وهي في واقع الأمر حجة مستغربة إذا ما علمنا أن سندات السلع الأساسية يمكن تداولها في سوق محتملة واضحة، وتضرب بجذورها في الأسس الاقتصادية الحقيقية. |
These parameter estimates are then used to determine the distribution of the latent variables in the next E step. | ثم يتم استخدام هذه المعاملات في تقدير توزيع المتغيرات الكامنة في الخطوة (E) المقبلة. |
Social and economic inequalities, regional instabilities and a latent capacity for conflict remain, complicating the spread of new technologies. | والتفاوتات اﻻجتماعية واﻻقتصاديـــة وحاﻻت عــدم اﻻستقـــرار اﻻقليمي واﻻمكانية الكامنة لنشوب الصراع ﻻ تزال تعقد انتشار تكنولوجيات جديدة. |
Shows value selection dialog. Returns entered value. | المعارض قيمة منتقى حوار يعاود قيمة. |
This actually had symbolic value, badge value. | بإقتناء الذهب أو الألماس إنما تعني حقا قيمة رمزية وشارة تشير |
Another really important value is customization value. | قيمة أخرى مهمة، هي قيمة التكييف. |
) If the fair value is less than carrying value (impaired), the goodwill value needs to be reduced so the carrying value is equal to the fair value. | وإذا كانت القيمة المقبولة أقل من القيمة الدفترية (المحظورة)، يجب أن يتم تقليل قيمة حسن السمعة بحيث تتساوي القيمة المقبولة مع القيمة الدفترية. |
Moreover, parts of Africa possess massive latent potential for agricultural development, which it is in our collective interest to encourage. | فضلا عن ذلك فإن أجزاء من أفريقيا تمتلك إمكانات كامنة هائلة فيما يتصل بالتنمية الزراعية، التي يصب تشجيعها في مصلحتنا جميعا . |
Egyptian born Sheik Hilaly, in Sydney, may have been verbalizing a latent sense of otherness and mistaking it for insight. | وربما كان الشيخ هلالي ، المصري المولد، يعبر عن شعور كامن بالغربة والاختلاف، متصورا أنه صاحب بصيرة نافذة. |
Another possibility is to use a phase change material as thermal storage where latent heat is used to store energy. | ويفكر المختصون في إمكانية زيادة مدة التخزين عن طريق استخدام الأملاح المنصهرة حيث يمكن تخزين كمية كبيرة من الطاقة الحرارية. |
The international community should develop and implement adequate and lasting solutions to the new latent debt crisis of the 1990s. | وينبغي للمجتمع الدولي أن يضع وأن ينفذ حلوﻻ دائمة ومناسبة ﻷزمة الديون الكامنة الجديدة للتسعينات. |
You'll start talking about the latent bestiality in all humans, or some such thing, which is quite absurd, of course. | ستبدأ الحديث عن وحشية كامنة في كل البشر، أو شيء من هذا القبيل، وهذا سخيف جدا بالطبع. |
I'm just taking the larger y value minus the smaller y value, the larger x value minus the smaller x value. | كل ما افعله هو اننب آخذ اعلى قيمة لـ y اقل قيمة لـ y، اعلى قيمة لـ x اقل قيمة لـ x |
Value | متغير |
Value | قي م |
Value | القيمةNAME OF TRANSLATORS |
Value | قيمة |
value | قيمة |
Value | قيمة |
Value | القيمة |
Related searches : Latent Variable - Latent Period - Latent Needs - Latent Risk - Latent Content - Latent Load - Latent Problem - Latent Claims - Latent Phase - Latent Infection - Latent Force - Latent Class - Latent Ambiguity