Translation of "last century" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Century - translation : Last - translation : Last century - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're the materials of the last century. | هما مواد القرن الماضي. |
So around the turn of the last century, | حوالي نهاية القرن الماضي , |
In the last century, it killed 500 million people. | في القرن الماضي، لقد قتل 500 مليون شخص. |
The last known manuscripts are dated to the 18th century. | ويرجع تاريخ آخر المخطوطات المعروفة إلى القرن الثامن عشر. |
It wasn't perfect, but it got us through the last century. | لم يكن الأمر مثاليا، لكنه أفادنا خلال القرن الماضي. |
Mission proposals 20th century Over the last century, a number of mission concepts for such an expedition have been proposed. | القرن 20 خلال القرن الماضي، تم اقتراح عدد من المفاهيم المهمة لمثل هذه البعثة. |
For most of the last century, the alternative to capitalism was socialism. | أثناء القسم الأعظم من القرن الماضي، كان البديل للرأسمالية هو الاشتراكية. |
The last decade of this century is one of uncertainty and contradictions. | إن العقد اﻷخير من هذا القرن عقدا من الشكوك والتناقضات. |
This last decade of the century is one of uncertainties and contradictions. | ويتسم هذا العقد اﻷخير من القرن بوجود الشك والتناقضات. |
And these particles have been discovered over the last century, pretty much. | وهذه الجزيئات تم إكتشافها على مدى القرن الماضي، إلى حد كبير. |
Madiba would emerge as the last great liberator of the 20th century. | تعلم من كبار شيوخ قبيلة هيكس مامبو ماديبا ستظهر كاخر عظيم محرر في القرن العشرين. مثل غاندي |
YousefMunayyer So Saudi Arabia finally made it to the beginning to last century? | اجتمع القرار مع انتقادات نحو سياسة السعودية تجاه النساء والرجال أيضا . |
We've actually changed the temperature in the last century just the right amount. | لقد غيرنا فعلا درجة الحرارة في القرن الماضي فقط بالقدر المطلوب. |
Where do you think I've been this last breathless quarter of a century? | أين تعتقد بأن ني كنت طـوال الربع الأخير الساكن من ذلك القـرن |
You know, we've warmed the globe about a degree Centigrade in the last century, and there's nothing in the natural part of that record that resembles what we've seen in the last century. | تعلمون، نحن رفعنا درجة حرارة العالم بحوالي درجة مئوية واحدة في القرن السابق، ولا يوجد شيء في الجزء الطبيعي من هذا السجل الذي يشبه ما شهدناه في القرن الماضي. |
You know, we've warmed the globe about a degree Centigrade in the last century, and there's nothing in the natural part of that record that resembles what we've seen in the last century. | تعلمون، نحن رفعنا درجة حرارة العالم بحوالي درجة مئوية واحدة في القرن السابق، ولا يوجد شيء |
In the last two decades of the twentieth century, however, an intellectual revolution occurred. | ولكن أثناء العقدين الأخيرين من القرن العشرين اندلعت ثورة فكرية. |
Stępień, Stanisław (in Polish) Polish Ukrainian Border in the Last Half of the Century . | Stępień, Stanisław الحدود الپولندية الأوكرانية في النصف الأخير من القرن . |
Rats have been used since the '50s last century, in all kinds of experiments. | لقد استخدمت الفئران منذ 50 سنة الأخيرة للقرن في جميع أنواع التجارب. |
Only 90 days after this, arguably the greatest discovery of the last century occurred. | 90 يوما فقط بعد هذا، يمكن القول أن أعظم اكتشاف في القرن الماضي قد حصل. |
Last century sea levels rose by half that amount without most of us even noticing. | فقد ارتفعت مستويات سطح البحر نصف هذا المقدار خلال القرن الماضي دون أن يلحظ أغلبنا ذلك. |
In the case of massacres endured in the twentieth century, such storytelling can last decades. | في حالة المذابح التي شهدها القرن العشرين، فإن مثل هذه القصص قد تستمر لعقود من الزمان. |
The Toda population has hovered in the range 700 to 900 during the last century. | وقد تأرجحت الاحصائيات عن السكان تودا في حدود 700 إلى 900 خلال القرن الماضي. |
So let's look at what this last century has been to see where we're going. | فلننظر كيف كان القرن الماض لنرى إلى أين نتجه. |
It's been tried six times in the last century, and it's been successful exactly once. | قمنا بالمحاولة ستة مرات في القرن الماضي ، و نجحنا فقط في واحدة |
And the miners in the early part of the last century worked, literally, in candlelight. | وعمال المنجم في أوائل القرن الماضي كانوا يعملون، بضوء الشموع، حرفيا. |
Globalization proceeded at a rapid pace through much of the last century, and at a particularly accelerated rate during its last two decades. | لقد تقدمت العولمة بخطوات سريعة خلال قسم كبير من القرن الماضي، وبمعدل متسارع خلال العقدين الأخيرين من القرن العشرين بصورة خاصة. |
For instance, in the last half century, more girls were discriminated to death than all the people killed on all the battlefields in the 20th century. | على سبيل المثال، في الخمسين سنة الماضية عدد الفتيات التي أدى التمييز ضدهم للوفاة يفوق كل عدد الأشخاص الذين قتلوا في كل المعارك في القرن العشرين. |
For instance, in the last half century, more girls were discriminated to death than all the people killed on all the battlefields in the 20th century. | على سبيل المثال، في الخمسين سنة الماضية عدد الفتيات التي أدى التمييز ضدهم للوفاة يفوق كل عدد الأشخاص الذين قتلوا في كل المعارك |
So income gaps between all these contiguous countries have increased significantly during the last quarter century. | وعلى هذا فقد ارتفعت نسبة التفاوت في الدخول بين كل هذه الدول المتجاورة على نحو ملموس في غضون ربع القرن الماضي. |
Stories like Detroit s have played out several times in developed countries during the last half century. | لقد تكررت قصص مثل قصة ديترويت عدة مرات في البلدان المتقدمة خلال نصف القرن الماضي. |
Anti capitalist revolution was tried in half of Europe in the last century, with dire results. | لقد جربت نصف بلدان أوروبا الثورة المناهضة للرأسمالية في القرن الماضي، وكانت النتائج مروعة. |
To believe otherwise is to ignore how international politics has changed over the last quarter century. | وأي اعتقاد مخالف يعني تجاهل حجم التغيرات التي طرأت على السياسة الدولية على مدى ربع القرن الماضي. |
The last half century has seen the end of ideological politics in much of the world. | شهد النصف الأخير من القرن الماضي نهاية الأساليب السياسية الإيديولوجية في أنحاء كثيرة من العالم. |
The number of residents in the city increased more than twelve times in the last century. | وزاد عدد المقيمين في المدينة اثني عشر ضعف ا خلال القرن الماضي. |
The last time that was the case was actually a century ago, during the Ottoman Empire. | آخر مرة حدث ذلك بالفعل منذ قرن مضي , خلال الدولة العثمانية . |
Maybe one day people will look at the first decade of the twenty first century as the logical continuation of the last decade of the twentieth century. | ولعل الناس ينظرون ذات يوم إلى العقد الأول من القرن الحادي والعشرين باعتباره الاستمرار المنطقي للعقد الأخير من القرن العشرين. |
The rate at which the sea level rose in the last century was ten times faster than the average rate over the last three millennia. | فضلا عن ذلك فإن المعدل الذي ارتفع به مستوى سطح البحر أثناء القرن الماضي كان عشرة أمثال المعدل المتوسط على مدى الثلاثة آلاف عام الماضية. |
More Africans have become telecommunications users in the last four years than in the entire twentieth century. | ففي غضون الأعوام الأربعة الماضية وحدها كان عدد الأفارقة الذين أصبحوا بين المنتفعين بخدمات الاتصالات يفوق عدد المنتفعين بها منهم طيلة القرن العشرين. |
The key lesson of the last half century is that policymakers must be strategic, rather than comprehensive. | والدرس الأساسي الذي تعلمناه من تجارب نصف القرن الماضي أن صناع القرار لابد وأن يعملوا وفقا لمفهوم إستراتيجي وليس وفقا لمفهوم شامل. |
Over the last century, two important factors have been developed to combat their spread sanitation and immunization. | وعلى مدار القرن الماضي، تم تطوير عاملين مهمين لمقاومة انتشار هذه الأمراض الإصحاح البيئي والتحصين. |
The beginning of this last decade of the century held out hope for international peace and stability. | إن بداية العقد اﻷخير هذا من القرن حملت معها اﻷمل في سلم واستقرار دوليين. |
As a result of industrialization and population growth, demand for fresh water skyrocketed in the last century. | نتيجة للتصنيع والنمو السكاني تضاعف الطلب على المياه العذبة في القرن الماضي. |
And that's how we discover what is truly natural and how different is the last century, right? | وهكذا كيف أكتشفنا ما هو طبيعي فعلا وكيف يختلف القرن الماضي، بالفعل |
But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us? | و لكن متى كانت آخر مرة أقلقك مرض الجدري, المرض الذي تسبب في وفاة نصف بليون فرد في القرن الماضي و قد إختفى الآن |
Related searches : Nineteenth Century - Twentieth Century - Quarter Century - Second Century - Century Mark - Eleventh Century - Early Century - Seventeenth Century - Century Ride - Th Century - Eighteenth Century