Translation of "largest share" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Largest - translation : Largest share - translation : Share - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Donor countries provide the largest share of population assistance.
8 تقدم البلدان المانحة القسم الأعظم من المساعدة السكانية.
It is the country's fourth largest airline by domestic passenger share.
هي رابع أكبر خطوط طيران في البلاد من حيث حصة الركاب المحلية.
In contrast, the largest home improvement store in the US, Home Depot, has a 30 market share, and the largest coffee house Starbucks has a market share of 32 .
في المقابل، تبلغ الحصة السوقية لشركة هوم ديبونت، أكبر مخازن للتحسينات المنزلية في الولايات المتحدة، حوالي 30 ، وحصة ستاربكس حوالي 32 .
In Germany, Europe s largest economy, the government s share of the workforce is only 12.2 .
ففي ألمانيا ذات الاقتصاد الأضخم في أوروبا، لا تتعدى حصة الحكومة في توظيف العمالة 12.2 .
China is Sudan's largest economic partner, with a 40 share in Sudanese oil projects.
وتعتبر الصين أكبر شريك اقتصادي للسودان، بحصة 40 من المنتجات النفطية السودانية.
In terms of assistance, the largest share was for durable solutions (37 per cent).
وفيما يتعلق بالمساعدة، خ ص صت أكبر حصة للحلول الدائمة (37 في المائة).
65. MCH FP activities receive the largest share of UNFPA assistance to Muslim countries.
٦٥ وتتلقى اﻷنشطة الخاصة بصحة اﻷم والطفل وتنظيم اﻷسرة النصيب اﻷوفر من المساعدة التي يقدمها الصندوق الى البلدان اﻻسﻻمية.
Consider China, which accounts for the largest share by far of world trade among emerging economies.
ولنتأمل هنا حالة الصين، صاحبة أضخم حصة من التجارة العالمية بين الأسواق الناشئة.
The largest share of the total funding goes towards the delivery of employment programs and services.
98 وت خ ص ص أكبر حصة من التمويل الإجمالي لتنفيذ برامج وخدمات التشغيل.
Carrefour the largest foreign firm is number four, with a market share of 9.9 per cent.
وتحتل شركة كارفور (Carrefour) وهي أكبر شركة أجنبية المرتبة الرابعة، إذ بلغت حصتها في السوق 9.9 في المائة.
The largest share of the budget, 79 per cent, was allocated to assisting special hardship families.
وخصص القسم الأكبر من الميزانية، وهو 79 في المائة، لمساعدة الأسر التي تعيش في حالة عسر شديد.
TP LINK is the largest Small Office and Home Office (SOHO) networking market share holder in China.
TP LINK هي أكبر المكاتب الصغيرة والمكاتب المنزلية (SOHO) الشبكات حامل حصة السوق في الصين.
Project delivery in Africa remained the largest, with a 39 per cent share of the total delivery.
كما احتفظت افريقيا بأعلى نصيب من تنفيذ المشاريع حيث بلغ نصيبها ٣٩ في المائة من التنفيذ اﻹجمالي.
The largest share of ODF has been spent on debt relief and in support of structural adjustment efforts.
وقد أنفق الجزء اﻷكبر من التمويل اﻻنمائي الرسمي في مجال التخفيف من وطأة الديون وفي دعم جهود التكيف الهيكلي.
The largest share of spending was in Latin America and the Caribbean, followed by Asia and the Pacific.
وكان الجانب اﻷكبر من اﻻنفاق من نصيب أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تليه آسيا والمحيط الهادئ.
The largest contributor has indicated that it will unilaterally reduce its share of funding from October next year.
لقد أوضحت المشاركة الكبرى أنها تخفض من جانب واحد حصتها في التمويل ابتداء من شهر تشرين اﻷول اكتوبر من العام المقبل.
Amsterdam's merchants had the largest share in both the Dutch East India Company and the Dutch West India Company.
كان لتج ار أمستردام أكبر حصة من شركة الهند الشرقية الهولندية، وكذلك شركة الهند الغربية الهولندية.
It is the second largest airline in India, both, in terms of market share and passengers carried, after IndiGo.
وهي ثاني أكبر شركة طيران في الهند، سواء من حيث أسهمها في السوق والركاب الذين يتم نقلهم، بعد إنديغو.
In addition, the largest contributor has indicated that it will unilaterally reduce its share of funding from next October.
وعﻻوة على ذلك، أشار أكبر المساهمين إلى أنه سيخفض من جانــب واحد نصيبه من التــمويل ابتداء من تشرين اﻷول أكتوبر المقبل.
However, the social assistance benefits constitute the largest share of the local budget expenditures for social assistance activities (see the table).
ولكن إعانات المساعدة الاجتماعية تستأثر بأكبر حصة من الإنفاق من الميزانيات المحلية على أنشطة المساعدة الاجتماعية (انظر الجدول).
If remittances are measured in terms of their share in the GDP, the largest recipient countries are Tonga, Lesotho and Jordan.
أما إذا قيست بنسبتها من الناتج المحلي الإجمالي، فتصبح تونغا وليسوتو والأردن هي البلدان التي تتلقى القسم الأعظم منها.
Whichever party gets the largest share of the votes, the outright winners in this election are clearly the people of Cambodia.
وأيا ما كان الحزب الذي يحصل على أكبر نصيب من اﻷصوات، فمن الجلي أن الفائز المباشر في هذا اﻻنتخاب هو شعب كمبوديا.
Sinopec, China s second largest oil company, was reportedly holding discussions with Repsol to acquire a substantial share of its assets in Argentina.
ووفقا للتقارير فإن شركة سينوبيك، ثاني أكبر شركة نفط في الصين، تتفاوض مع ريبسول للاستحواذ على حصة كبيرة من أصولها في الأرجنتين.
As Apple has discovered, the winner in orchestrating a supply chain emerges with the lowest global costs and the largest market share.
وكما اكتشفت شركة أبل، فإن الرابح في تنسيق وتنظيم سلسلة الإمداد يخرج فائزا بأقل التكاليف العالمية وأكبر حصة في السوق.
Among the developing regions, South East Asia witnessed the largest decline in its share from 36 per cent to 9 per cent.
ومن بين المناطق النامية، سجلت حصة منطقة جنوب شرق آسيا أشد انخفاض إذ هبطت من 36 في المائة إلى 9 في المائة.
Divided by main sources of funds, the largest share of field programme expenditures in 1992, 72 per cent, comes from the IPFs.
٦ وحسب المصادر الرئيسية لﻷموال، يأتي أكبر قسط من نفقات البرامج الميدانيـــة في عام ١٩٩٢، ٧٢ في المائة، من أرقام التخطيط اﻹرشادية.
Despite the increasing importance of remittances from Italy, Spain, and the United States, the largest share in absolute terms still originates from France.
وعلى الرغم من الأهمية المتزايدة للتحويلات المالية القادمة من إيطاليا، وأسبانيا، والولايات المتحدة، فإن الحصة الأضخم من حيث القيمة المطلقة لا تزال تأتي من فرنسا.
France, for example, will remain dependent on its nuclear generating capacity, which will continue to account for the largest share of its electricity.
ففرنسا، على سبيل المثال، سوف تظل معتمدة على قدرتها في توليد الطاقة النووية، التي سوف تظل تشكل الحصة الأكبر من إنتاجها من الطاقة الكهربائية.
The largest share of these was carried out in Asia and the Pacific, followed by Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS).
وأجريت أكبر نسبة من تلك التقييمات في آسيا والمحيط الهادئ، تليها أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
In the fifth preambular paragraph, the world apos s quot largest share quot should be replaced by the words quot overwhelming proportion quot .
ففي الفقرة الخامسة من الديباجة، ينبغي اﻻستعاضة عن عبارة quot أكبر حصة quot بعبارة quot النسبة العظمى quot .
Likewise, the world s largest nuclear builder the French state controlled company AREVA lost up to 88 of its share value between 2008 and 2012.
وبالمثل، خسرت أكبر شركة لإنشاء مرافق الطاقة النووية على مستوى العالم ــ شركة أريفا الفرنسية التي تسيطر عليها الدولة ــ نحو 88 من قيمة سهمها بين عامي 2008 و2012.
1.76 Education is the Agency's largest programme, measured both in terms of its relative share of the Agency's budget and the number of staff.
1 76 يعتبر برنامج التعليم أكبر برامج الوكالة من حيث حصته النسبية من ميزانية الوكالة والموظفين على حد سواء.
Second largest. The largest have no daughter.
ثاني أكبر مخزون العائلة التي لديها أكبر مخزون ليس لديهم ابنة
Employment at the country s largest companies is falling, and the share of South Korean jobs at such companies has dropped by one third since 1995.
كما انخفضت معدلات تشغيل العمالة في أكبر شركات البلاد، وتراجعت حصة هذه الشركات في الوظائف في كوريا الجنوبية بنحو الثلث منذ عام 1995.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو.
Overall, WFP was the largest contributor in 2004, with a 29 per cent share ( 2.9 billion) in the entire pool of regional expenditure of 10 billion.
وبصفة عامة، كان برنامج الأغذية العالمي أكبر مساهم في عام 2004 إذ بلغت حصته نسبة 29 في المائة (2.9 بليون دولار) من المجموع الكلي للنفقات على الصعيد الإقليمي وقدره 10 بلايين دولار.
Evaluation budgeting had not been standardized at either the regional or the country programme level, and monitoring often takes the largest share at the project level.
ولم توحد عملية إعداد ميزانية التقييم لا على صعيد البرامج الإقليمية ولا على صعيد البرامج القطرية، وغالبا ما يكون الرصد هو الجانب المهيمن على صعيد المشروع.
34. In contrast to previous years, the largest share of B1 expenditure 20 per cent were from UNFPA 31.2 million compared to 29.5 million in 1991.
٣٤ وعلى عكس السنوات السابقة، كان منشأ القسط اﻷكبر )٢٠ في المائة( من إنفاق باء ١ من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ٣١,٢ مليون دوﻻر بالمقارنة ﺑ ٢٩,٥ مليون دوﻻر في سنة ١٩٩١.
As a share of exports, Africa apos s and sub Saharan Africa apos s losses are the largest, and South East Asia apos s the smallest.
وكحصة من الصادرات، تكون خسائر افريقيا والبلدان اﻻفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى هي أكبر الخسائر، وتكون خسائر جنوب شرق آسيا هي اﻷصغر.
Share and share alike.
حصة ونصيب بالتساوي
Remember... share and share alike.
! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى
Largest Area
الأكبر مساحة
Largest Cursor
أكبر مؤشر
largest angle?
لأكبر زاوية
Second largest?
ثاني أكبر بنك

 

Related searches : Largest Ever - Second Largest - Single Largest - Largest Amount - Largest Shareholder - Largest Number - Largest Increase - Largest Capacity - Largest Percentage - Largest Segment - Largest Growth - Largest Companies - Largest Portion