Translation of "large shipments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Large - translation : Large shipments - translation : Shipments - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's correct. The shipments were made.
هذا صحيح لقد عبرت الشحنة
Of that number, 15 were stolen between January and February 1994, a situation the mission attributed to large shipments of vehicles from UNTAC and the departure of a large number of military personnel from Mogadishu.
ومن هذا العدد، سرقت ١٥ مركبة بين كانون الثاني يناير وشباط فبراير ١٩٩٤، وتلك حالة أرجعتها البعثة إلى وصول شحنات كبيرة من المركبات من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا وإلى مغادرة عدد كبير من اﻷفراد العسكريين لمقديشو.
307.6 Excess baggage and unaccompanied shipments . 22
اﻷمتعة الزائدة والشحنات غير المصحوبة
Outstanding reimbursement of shipments and related costs
السداد المستحق لتكاليف الشحن وما يتصل بها
I carry no shipments of any value.
أنا ل ن أ ح مل أي شحنات ذات اي قيمة
Five shipments had been allowed through prior to the 2008 09 Gaza War, but all shipments following the war were blocked by Israel.
كانت إسرائيل قد سمحت بمرور خمس شحنات بالسفن قبل الحرب على قطاع غزة عام 2008، غير أنها حظرت جميع الشحنات المرسلة في أعقاب الحرب.
Hazardous waste shipments made without such documents are illegal.
وشحنات النفايات الخطرة التي تتم بدون هذه الوثائق تكون غير قانونية.
(iv) Incoming and outgoing shipments 13 884 13 113
apos ٤ apos ترتيب الشحنات الواردة والصادرة
You'll sit by this window and check the shipments.
انت سوف تجلس بجوار النافذه و تتفحص الشحنات
As of now, the tracking of SDS shipments is not fully automated. For example, shipments are bar coded for end use inventory management purposes only.
34 ولا يجري حتى الآن تتبع شحنات مخزونات النشر الاستراتيجي على نحو آلي تام، فالشحنات على سبيل المثال توسم بشفرات الأعمدة لأغراض إدارة الاستخدامات النهائية للموجودات فحسب.
The dhows then landed at different locations along the coast of Puntland and used land transport to bring the separate shipments back together into a single large consignment at Bossaso, Puntland.
وترسو هذه المراكب بعد ذلك في مواقع مختلفة على طول ساحل بونتلاند وتستخدم وسائل النقل البري في بوساسو في بونتلاند لإعادة تجميع الشحنات المنفصلة بحيث تشكل شحنة واحدة كبيرة.
PlayStation 2 shipments in Japan ended on December 28, 2012.
انتهى شحن البلاي ستيشن 2 في اليابان في 28 ديسمبر 2012.
Both shipments arrived between 25 March and 10 April 2005.
ووصلت كلتا الشحنتين في الفترة بين 25 آذار مارس و 10 نيسان أبريل 2005.
They couldn't, sir, so long as those shipments were small.
لا يمكن ذلك سيدي لو كانت الحمولة قليلة
Receipt and inspection of shipments at the United Nations Logistics Base
نشر مراجعي الحسابات المقيمين
Non governmental organizations have been among the beneficiaries of those shipments.
وكانت المنظمات غير الحكومية من بين المستفيدين من هذه الشحنات.
German troops blockaded Western Holland, turning away all shipments of food.
حاصرت القوات الألمانية الجهة الغربية من هولندا، مانعة عنها وصول كل شحنات المواد الغذائية.
It is a matter of great concern to Barbados that in attempting to justify those highly dangerous shipments, some have pointed to the safety record of such shipments.
ويساور بربادوس قلق بالغ من أن البعض، في محاولة لتبرير عمليات النقل الشديدة الخطورة تلك، أشاروا إلى سجل سلامة هذه العمليات.
There is emphasis in one reply on the fact that one specific form of carriage might cause problems in view of applying or not applying the Instrument, meaning one off shipments and often concerning large or specialized items, such as transformers, boilers and large pleasure craft.
23 وش د د في أحد الردود على أن شكلا معي نا من أشكال النقل قد يسب ب مشاكل بالنسبة لانطباق الصك أو عدم انطباقه، مثل الشحنات المنفردة التي كثيرا ما تتعلق بأشياء كبيرة أو متخص صة مثل محو لات التيار الكهربائي والغلا يات ومراكب النـزهة الكبيرة.
Likewise, shipments of toilet paper are amazingly accurate indicators of military activity.
وعلى نفس المنوال، يشكل ارتفاع معدلات شحن المناديل الصحية الورقية مؤشرا دقيقا إلى حد مذهل فيما يتصل بالأنشطة العسكرية.
Some of the shipments originated in Europe, Asia and the Middle East.
وكان بعض الشحنات قد انطلق من أوروبا وآسيا والشرق الأوسط.
The seaports of Latakia, Ashdod and Haifa are used for sea shipments.
وتستخدم موانئ الﻻذقية وأسدود وحيفا للشحنات البحرية.
Cross border shipments have also been initiated through Côte d apos Ivoire.
وبدأ أيضا إرسال شحنات عابرة للحدود عن طريق كوت ديفوار.
I have reason to believe the rebels' next shipments will involve millions.
لدي ما يجعلني اعتقد بان الشحنة القادمة للجنوبيين ستكون بالملايين
Organized criminal groups involved in the clandestine movement of arms shipments from source to recipient have consistently circumvented customs and police authorities of various States responsible for interdicting illegal arms shipments.
وقد نجحت جماعات إجرامية منظمة ضالعة في النقل السري لشحنات الأسلحة من المصدر إلى الجهة المتلقية في التحايل باستمرار على سلطات الجمارك والشرطة في مختلف الدول التي تمنع الشحن غير المشروع للأسلحة.
Shipments do not carry bar codes to facilitate dispatch and tracking during transit.
ولا تحمل الشحنات شفرات الأعمدة لتيسير الإرسال والتتبع أثناء النقل.
Customs records on seized illegal shipments do not necessarily reveal the full picture.
56 إن سجلا ت الجمارك عن الشحنات غير القانونية لا تكشف بالضرورة الوجه الحقيقي للقضية.
Recent arms shipments have strengthened the military capacity of opposition elements inside Somalia.
وقد عززت شحنات الأسلحة الأخيرة القدرة العسكرية للعناصر المتنازعة داخل الصومال.
Table 1 Number of air shipments of light weapons not reported to ECOWAS
الجدول 1
(c) contracts for the future carriage of goods in a series of shipments.
(ج) عقود نقل بضائع مستقبلا في سلسلة شحنات.
Those shipments have, in many instances, crossed several international borders before reaching Hungary.
إن هذه الشحنات تكون، في كثير من الحاﻻت، قد عبرت عدة حدود دولية قبل وصولها إلى هنغاريا.
However, more chemical producing countries have started to intercept suspicious shipments of precursors.
ومع ذلك، بدأ عدد أكبر من البلدان المنتجة للكيماويات يعترض شحنات السﻻئف المشبوهة.
Whereas in the past most dhows were considered large when their cargo capacity was up to 1,000 tons today most of the dhows used in arms shipments have a cargo capacity of up to 5,000 tons.
ويعود البعض من هذه المراكب الشراعية الكبيرة لمالكين أجانب وهي غير مسج لة في الصومال.
Poland continues to improve its national potential to prevent smuggling and interdict illegal shipments.
وما انفك ت بولندا تحس ن قدرتها الوطنية على منع الات جار وحظر شحنات الأسلحة غير المشروعة.
In other countries, only suspicious shipments are referred to laboratories in or outside customs.
وفي البلدان الأخرى فقط الشحنات المشبوهة ت حال إلى المختبرات داخل الجمارك أو خارجها.
The Monitoring Group uncovered 34 individual arms shipments or violations of the arms embargo.
فقد كشف فريق الرصد عن 34 عملية شحن فردية للأسلحة أو انتهاكات لحظر توريد الأسلحة.
Number of incoming and outgoing shipments 4 103 12 458 24 000 24 500
عدد الشحنات الواردة والصادرة
The shipments ranged in size from an individual weapon such as a large and expensive anti aircraft gun to ocean freight containers full of arms, ranging from explosives and ammunition to small arms, mines and anti tank weapons.
وتراوح حجم الشحنات من سلاح فردي، من قبيل مدفع مضاد للطائرات كبير وباهظ الثمن، إلى حاويات بحرية مليئة بأسلحة تتراوح من متفجرات وذخائر إلى أسلحة صغيرة وألغام وأسلحة مضادة للدبابات.
The shipments ranged in size from an individual weapon, such as a large and expensive anti aircraft gun, to ocean freight containers full of arms, ranging from explosives and ammunition to small arms, mines and anti tank weapons.
وقد تراوح حجم الشحنات بين السلاح الفردي كالمدفع المضاد للطائرات الكبير الحجم والباهظ الثمن وبين حاويات الشحن عبر المحيط المليئة بالأسلحة من متفجرات وذخائر أسلحة صغيرة وألغام وأسلحة خفيفة مضادة للدبابات.
On Sunday, 8 May, Sheik Hassan Madobe and Shatiguduud took possession of the arms shipments.
27 وفي يوم الأحد، 8 أيار مايو، دخلت شحنات الأسلحة هذه في حوزة الشيخ حسن مادوبي وشاتي جدود.
Included among the types of arms in the shipments were anti aircraft guns and mines.
واشتملت أنواع الأسلحة في الشحنتين على مدافع مضادة للطائرات وألغام.
These can include attacks against facilities that contain radiological materials or shipments of such substances.
وتبين هذه القضية أنه بالرغم من أن تنظيم القاعدة يفضل شن هجمات تقليدية، إلا أنه لم يبحث فقط بصورة جدية مسألة القيام بهجمات إرهابية إشعاعية، ولكنه أيضا أذن بشنها.
Arms shipments using a trans shipment point before routing to Somalia are likely to occur.
ومن المرجح تسليم شحنات الأسلحة باستخدام نقاط مسافنة قبل وصولها إلى الصومال.
Provide details of any weapons shipments interdicted, seized and or investigated since the year 2002.
11 قدم تفاصيل بشأن أي شحنات أسلحة ممنوعة أو مضبوطة و أو تم التحقيق فيها منذ عام 2002.
68. International preparedness includes the establishment of assembly points for relief shipments to affected areas.
٦٨ يشمل التأهب الدولي إقامة نقاط تجمع ﻹرسال شحنات اﻹغااثة الى المناطق المتضررة.

 

Related searches : Unit Shipments - Tracking Shipments - Server Shipments - Module Shipments - Industrial Shipments - Small Shipments - Foreign Shipments - Shipments Received - Volume Shipments - Global Shipments - Waste Shipments - Total Shipments - All Shipments