Translation of "laid in cost" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Cost - translation : Laid - translation : Laid in cost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Greater emphasis will be laid on affordability, personal savings, self help and cost recovery.
ويتم وضع المزيد من التركيز على المقدورية والمدخﻻت الشخصية والعون الذاتي واسترداد التكاليف.
Get laid.
افعل شيئ ا
and cushions laid out in an array ,
ونمارق وسائد مصفوفة بعضها بجنب بعض يستند إليها .
and cushions laid out in an array ,
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
Chimo. Ever got laid in a haystack?
تشيمو) ، لم يسبق لك أن) تمددت على كومة من القش
In most cases, the absence of a well laid plan can have adverse effects for example, a non robust project plan can cost the organization time and money.
وفي معظم الحالات، يمكن أن يكون عدم وجود خطة ويلليد الآثار السلبية على سبيل المثال، يمكن أن تكون تكلفة خطة مشروع غير قوية في تنظيم الوقت والمال.
1000 eggs laid.
هذه 1000 بيضة
Wanna get laid?
هل تريد ممارسة الفحش
Care laid by
و بعناية
An egg is then laid in each cell.
وبعد ذلك يتم وضع بيضة في كل خلية.
Which We laid up in a safe abode
فجعلناه في قرار مكين حريز وهو الرحم .
Which We laid up in a safe abode
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
However, most of the 65 million land mines laid in the last 20 years were laid in the course of internal conflicts.
لكن غالبية اﻷلغام البرية التي زرعت خﻻل السنين اﻟ ٢٠ الماضية، والبالغ عددها ٦٥ مليونا، زرعت خﻻل منازعات داخلية.
These decisions must be laid down in a protocol.
يجب وضع هذه القرارات في بروتوكول.
In the Caribbean, Hurricane Ivan laid Grenada to waste.
وفي الكاريبي أصاب إعصار إيفان غرينادا بالدمار.
I laid in bed for quite a while... reading.
أستلقيت فى الفراش لفترة طويلة... أقرأ
He was laid off.
تم طرده
and goblets laid out ,
وأكواب أقداح لا عرى لها موضوعة على حافات العيون معدة لشربهم .
and goblets laid out ,
وجوه المؤمنين يوم القيامة ذات نعمة لسعيها في الدنيا بالطاعات راضية في الآخرة ، في جنة رفيعة المكان والمكانة ، لا تسمع فيها كلمة لغو واحدة ، فيها عين تتدفق مياهها ، فيها سرر عالية وأكواب معدة للشاربين ، ووسائد مصفوفة ، الواحدة جنب الأخرى ، وب س ط كثيرة مفروشة .
And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
وانزله ولفه بكتان ووضعه في قبر منحوت حيث لم يكن احد وضع قط.
Cost in
التكلفة بدوﻻرات
Have all that stuff laid out in the gymnasium, and...
اجمع كل المعدات ... الملقاة في الجمنازيوم و
Sami was laid to rest.
ووري سامي الت راب.
The foundation has been laid.
وقد أرسى اﻷساس بالفعل.
The table's laid for two.
المائدة معدة لأثنين
It hasn't been laid out.
لم يتم عرضه .
With your brother laid up?
مع أخيك الموجـوع
My bird laid an egg.
بل عصفوري هو وضع البيضة
You have laid me in the lowest pit, in the darkest depths.
وضعتني في الجب الاسفل في ظلمات في اعماق .
in accordance with the provisions laid down in sections II to V.
وفقا للترتيبات المنصوص عليها في الفروع من الثاني إلى الخامس.
Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
وضعتني في الجب الاسفل في ظلمات في اعماق .
About 2 million new land mines are being laid each year, while only 100,000 were cleared last year, at a cost of 70 million to the international community.
وتجري زراعة نحو مليونين من اﻷلغام البرية الجديدة كل عام بينما لم ي زل منها في العام الماضي إﻻ ٠٠٠ ١٠٠ كلفت المجتمع الدولي ٧٠ مليون دوﻻر.
He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid.
وانزله ولفه بكتان ووضعه في قبر منحوت حيث لم يكن احد وضع قط.
But the goals laid out in the Oslo Accords remain unfulfilled.
ولكن الأهداف المنصوص عليها في اتفاقات أوسلو لم تتحقق حتى الآن.
Whose feet they hurt with fetters he was laid in iron
آذوا بالقيد رجليه. في الحديد دخلت نفسه
In the framework of protective measures laid down by Act No.
ولا يمكن عرض تلك المنتجات في السوق ما لم يكن قد تحدد أن خواصها مطابقة للاشتراطات التقنية.
Here in Xanadu last week Xanadu's landlord was laid to rest.
هنا الاسبوع القادم في زنادو رقد مالك زنادو بسلام...
Laid out over there in the bedroom, waiting to be packed.
لدية كل شىء يملكة موضوع هناك على السرير فى إنتظار حزم الحقائب
When the ledgers are laid open ,
وإذا الصحف صحف الأعمال نشرت بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت .
and when Heaven is laid bare
وإذا السماء كشطت نزعت عن أماكنها كما ينزع الجلد عن الشاة .
and when graves are laid open ,
وإذا القبور ب عثرت قلب ترابها وبعث موتاها وجواب إذا وما عطف عليها .
When the scrolls are laid open
وإذا الصحف صحف الأعمال نشرت بالتخفيف والتشديد فتح وبسطت .
and when graves are laid open ,
إذا السماء انشقت ، واختل نظامها ، وإذا الكواكب تساقطت ، وإذا البحار فج ر الله بعضها في بعض ، فذهب ماؤها ، وإذا القبور ق ل بت ببعث م ن كان فيها ، حينئذ تعلم كل نفس جميع أعمالها ، ما تقد م منها ، وما تأخر ، وجوزيت بها .
It's all laid out for you.
كلها م عد ة لك.
Is, uh...my tuxedo laid out?
هل ... بدلتي جاهزة

 

Related searches : Laid In - Laid In Ruins - Lay Laid Laid - Laid Open - Laid On - Has Laid - Laid Waste - Laid Siege - Laid Over - Laid Flat - Laid Claim