Translation of "lack of standing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Lack - translation : Lack of standing - translation : Standing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Inadmissibility for lack of standing as a victim (Optional Protocol, art.
(ج) عدم المقبولية بسبب غياب صفة الضحية (المادة 1 من البروتوكول الاختياري)
It considers the communication inadmissible on three grounds lack of proper standing as to one complainant, lack of exhaustion of domestic remedies, and for failure to substantiate the claims for purposes of admissibility.
وتعتبر الدولة الطرف البلاغ غير مقبول لثلاثة أسباب الافتقار إلى الأهلية بالنسبة لأحد أصحاب البلاغ، وعدم استنفاد سبل الانتصاف الوطنية، وعدم إقامة الدليل على الدعاوى لأغراض المقبولية.
Many of the problems described above are the result of long standing structural deficiencies of the public health sector a critical lack of health personnel, extremely low salaries, poorly maintained infrastructures and lack of investment.
56 إن العديد من المشاكل الوارد وصفها أعلاه هي نتيجة للعيوب الهيكلية الطويلة الأمد التي يعاني منها قطاع الصحة العامة افتقار خطير إلى موظفي الصحة، وانخفاض المرتبات البالغ، ورداءة تعهد الهياكل الأساسية، وانعدام الاستثمار.
Procedural issues Author's lack of standing to submit a communication about company rights domestic remedies instituted or pursued by a company
المسائل الإجرائية عدم أهلية أصحاب البلاغ لتقديم بلاغ بشأن حقوق شركة سبل الانتصاف المحلية التي احتجت بها أو لجأت إليها الشركة.
On 13 October 2003, the Ministry found both appeals inadmissible for lack of standing under rules of administrative law concerning appeals of DPP decisions.
وفي 13 تشرين الأول أكتوبر 2003، صرحت الوزارة بأن طلا الطعنين غير مقبولين لأنهما لا يستوفيان شرط الطعن بموجب أحكام القانون الإداري المتعلقة بالطعن في قرارات مدير النيابة العامة.
Mr. GUERRERO (Philippines) said that lack of political will remained the chief obstacle standing in the way of implementation of the Declaration and the Strategy.
٨ السيد غويريرو )الفلبين( قال إن نقص اﻹرادة السياسية ﻻ يزال يعد العقبة الرئيسية التي تقف في طريق تنفيذ اﻹعﻻن واﻻستراتيجية.
lack of a partner, or lack of willingness from partner.
عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك.
Now, indifference is lack of concern, lack of interest, and lack of sympathy for your fellow human beings.
اللامبالاة هي عدم وجود قلق واهتمام و تعاطف لرفقائك من البشر.
Standing
دال أحقية التظلم
Standing?
ننتظر
There are, of course, shortcomings in many respects, due to lack of expertise, lack of resources and lack of accountability.
بالطبع، هناك أوجه قصور في عدد من المجالات نتيجة الافتقار إلى الخبرة والموارد والمساءلة.
Discussions of the Standing Committee
2 المناقشة التي أجرتها اللجنة الدائمة
MEMBERSHIP OF THE STANDING COMMITTEE
عضوية اللجنة الدائمة
Sort of a standing joke.
نوع من النكتة الواقفة
Lack of teachers.
نقص المدرسين.
Lack of awareness
2 انعدام الوعي
Lack of Energy
الطاقة
Lack of competence
عدم اﻻختصاص
However, many of these observers, particularly the successor States of the former Soviet Union, are not participating actively in the various GATT bodies, in part because they lack standing missions in Geneva.
ومع ذلك فكثير من هذه الدول المراقبة، ﻻ سيما الدول الخلف لﻻتحاد السوفياتي السابق، غير مشتركة فعليا في هيئات مجموعة quot غات quot ، ويرجع ذلك جزئيا الى أنها ليس لها بعثات دائمة في جنيف.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج.
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
ومن العوامل الأخرى التي تزيد من فداحة العنف ضد المرأة عجزها عن الحصول على المعلومات وافتقارها إلــى الحمايـــة والمساعــــدة القانونية.
Mr. de Soto considered that despite the improved political climate in the region a lack of agreement remained and the stalemate in this long standing conflict had left great humanitarian problems.
ورأى السيد ديستو أنه على الرغم من تحسن المناخ السياسي في المنطقة لم يتم بعد التوصل إلى اتفاق وأن الجمود الذي يكتنف ذلك الصراع الذي طال أمده خلف مشاكل إنسانية كبيرة.
Would she really notice that he had left the milk standing, not indeed from any lack of hunger, and would she bring in something else to eat more suitable for him?
وقالت إنها حقا لاحظ انه ترك الوقوف الحليب ، وليس حقا من أي نقص من الجوع ، وانها لن تجلب شيئا آخر لتناول الطعام أكثر ملائمة بالنسبة له
Standing Man
رجل واقف
Standing woman
امرأة واقفة
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
غير أن المشكلة كانت نقص الموارد وليس قلة الإرادة.
Poverty was defined not only as lack of income, but lack of power.
وقد تم تعريف الفقر على أنه ليس فقط نقصا في الدخل وإنما كنقص في القوة.
The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard.
ويرجع السبب في عدم وجود تشريع في هذا الخصوص الى عدم وجود أي نزاع.
lack in our society, and that is the lack of science literacy, the lack of the ability to even understand science.
في مجتمعنا, ألا وهوه الإفتقار لثقافة قراءة العلوم, افتقار حتى للقدرة على فهم العلم.
141 cases were closed due to lack of evidence, Budgetary Principles Law lack of public interest, lack of any wrongdoing or unknown offender.
ولقد حفظت 141 قضية بسبب نقص الأدلة، في نطاق عدم وجود صالح عام أو انعدام إساءة التصرف أو عدم معرفة الفاعل، وذلك في حدود قانون مبادئ الميزانية.
(c) Membership of the Standing Committees
)ج( عضوية اللجان الدائمة
Long standing issues relating to land property, land scarcity, and the lack of economic alternatives to agricultural activities are important bottlenecks in the economic reinsertion of returning refugees, the majority of whom are of rural origin.
والقضايا التي ما برحت معلقة منذ زمن بعيد والمتعلقة بملكية الأرض وقل ة توفر الأراضي وانعدام البدائل الاقتصادية للأنشطة الزراعية، هي أمور تؤدي إلى حدوث اختناقات كبيرة في إعادة إدماج اللاجئين العائدين في الاقتصاد، ومعظمهم من أصل ريفي.
But lack of trade activism has also meant that we are not moving forward with trade liberalization. The long standing Doha Round of multilateral trade negotiations seems to have been put on indefinite hold.
بيد أن الافتقار إلى العمل النشط كان يعني أيضا عدم إحراز أي تقدم فيما يتصل بتحرير التجارة. ويبدو أن جولة الدوحة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف وضعت على الرف إلى أجل غير مسمى.
Lack of motion detection.
عدم وجود كشف الحركة.
Barriers lack of resources
ثانيا الحواجز الافتقار إلى الموارد
1. Lack of competence
١ عدم اﻻختصاص
lack of your engagement.
تعرفون , عندما عدت في ديسمبر 2001 , لم
Inertia, lack of action.
هذا بسبب الخمول ونقص الفعل.
A lack of choice.
و قلة الإختيار
lack of political activism.
وكذلك غياب النشاط السياسي
Your lack of responsibility?
مصداقية
The lack of privacy!
قلة الخصوصية!
Other limitations included unsuitability of methods and tools, lack of national capacity, lack of data, lack of financial resources and lack of appropriate institutional frameworks which contributed to the difficulties in applying the IPCC Guidelines.
18 وتضمنت القيود الأخرى عدم ملاءمة الأساليب والأدوات، وانعدام القدرات الوطنية، وقلة البيانات، وقلة الموارد المالية، وانعدام الأطر المؤسسية المناسبة، مم ا يسهم في الصعوبات المعترضة في تطبيق المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
lack of freedom of speech,
وغياب حرية الرأي الحقيقية
Until the end of the 1999 2000 Intersessional Work Programme, the Standing Committees were called Standing Committees of Experts.
حتى نهاية برنامج العمل فيما بين الدورات للفترة 1999 2000، كانت اللجان الدائمة تسمى لجان الخبراء الدائمة .

 

Related searches : Lack Standing - Of Standing - Of Lack - Lack Of - Certificate Of Standing - Of International Standing - Of Equal Standing - Of High Standing - Of Good Standing - Of Long Standing - Of Your Standing - Of Recognized Standing