Translation of "labour supply" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Increase in labour supply and extension of the working life
7 الزيادة في العرض من العمالة وتوسيع نطاق حياة العمل
In order to facilitate and promote the acquisition and development of these attributes, active labour market policies are needed to increase the demand for labour, enhance the quality of the labour supply and improve the matching of demand and supply.
ولتسهيل وتعزيز امتلاك وتنمية هذه المواصفات، من الضروري توافر سياسات فعالة متعلقة بسوق العمل لزيادة الطلب على العمل وتحسين نوعية عرض العمل، وتحسين المواءمة بين الطلب والعرض.
The mismatch between labour market demand and supply is partly a result of educational policies.
فعدم التطابق بين الطلب والعرض في سوق العمل يعـود، جزئيـا، للسياسات التعليمية.
For receiving countries, the migrant workers provide labour in areas where national supply is inadequate.
أما بالنسبة للبلدان المستقبلة، يوفر العمال المهاجرون اليد العاملة في مجاﻻت يكون فيها العرض الوطني غير كاف.
The system was conceived not so much as a passive labour market policy as a mechanism facilitating the matching of labour supply and demand.
117 وقد و ضع هذا النظام لا بوصفه سياسة سلبية في سوق العمل ولكن ليكون بالأحرى آلية تسه ل مضاهاة العرض والطلب فيما يتصل بالعمالة.
The fundamental factor underlying international migration is economic the supply of and demand for qualified labour.
والعامل الرئيسي الذي تقوم الهجرة الدولية على أساسه هو عامل اقتصادي أي العرض والطلب بالنسبة للعمالة المؤهلة.
Between 2000 and 2004, the government took several steps to increase the quantity and quality of the labour supply in Ontario.
324 واتخذت الحكومة إجراءات عدة لزيادة حجم اليد العاملة ونوعيتها في أونتاريو بين عامي 2000 و2004.
They include saturated home markets, currency appreciation, cost disadvantages, limited land, limited labour supply, and the need to follow competitors and suppliers.
وتشمل هذه العوامل تشب ع الأسواق في البلد الأصلي، وارتفاع سعر العملة، والمعوقات المتصلة بالتكاليف، والأراضي المحدودة، وعرض العمل المحدود، والحاجة إلى اتباع المنافسين والموردين.
Some participants observed that the movement of labour across countries was increasing substantially and that the policies on mode 4 movement of labour to supply services needed to be further examined in WTO discussions.
ولاحظ بعض المشاركين أن حركة العمالة العابرة للبلدان تشهد تزايدا كبيرا وأنه يتعين مواصلة النظر في السياسات المتبعة في مجال أسلوب التوريد 4 تنقل العمالة من أجل تقديم الخدمات خلال مناقشات منظمة التجارة العالمية.
Contractors who regularly supply skilled labour to the United Nations should have briefing packages and be encouraged to develop their own training courses.
وينبغي ﻷصحاب العقود الذين يقومون بانتظام بتزويد اﻷمم المتحدة بالعمال المهرة أن تتوفر لديهم مجموعات عناصر إحاطة بالمعلومات، وأن يجري تشجيعهم على استحداث دوراتهم التدريبية الخاصة بهم.
When changes in the national labour force and wage structures reduced the supply of national domestic workers, their place has often been taken by migrants.
ولما انخفض عدد العامﻻت في المنازل من بنات الوطن بسبب التغييرات في الهياكل الوطنية للقوى العاملة واﻷجور، حلت المهاجرات محلهم في معظم الحاﻻت.
3.2.3 A project by the name of Employment Skills Training Project' is being conducted by the Ministry of Employment and Labour to reduce the gap between employer demand for qualified workers and the supply of appropriate qualified Maldivian labour.
3 2 3 وهناك مشروع يسمى مشروع التدريب على مهارات العمل تديره وزارة التوظيف والعمل بغية تقليص الفجوة فيما بين طلب أرباب العمل على العمال المؤهلين وبين عرض العمال الملديفيين المؤهلين المناسبين.
16. The UNICEF Supply Division entered into an agreement for warehouse labour, four months prior to the expiration of the existing contract for the same services.
١٦ وأبرمت شعبة اﻹمدادات التابعة لليونيسيف اتفاقا يتعلق بتوفير العمالة للمستودع التابع للشعبة قبل انتهاء فترة العقد الحالي المتعلق بالخدمات ذاتها بأربعة أشهر.
The STPS has mechanisms for matching the supply of and the demand for labour to increase the ability of the unemployed and the underemployed to find work.
78 وتوجد لدى الوزارة آليات مضاهاة العرض والطلب المتعلقين بالعمل لزيادة قدرة العاطلين وأشباه العاطلين للعثور على عمل.
Some improvement is expected in employment in the global economic outlook, but a structural excess supply of labour will continue to prevail in most of the world.
ومن المتوقع حدوث بعض التحسن في العمالة في التوقعات الاقتصادية العالمية، غير أن الإمداد الهيكلي الزائد للعمالة سيستمر في معظم أنحاء العالم.
Supply
جه ز
ILO International Labour Office International Labour Organization
الإيدز متلازمة نقص المناعة المكتسب
Labour
ألف الأيدي العاملة
Labour
دال اليد العاملة
Labour!
عامل!
Rapid progress must also be made to improve the development potential of trade in services by liberalizing the temporary supply of labour services (mode 4 of the General Agreement on Trade in Services) and cross border supply of services via outsourcing and offshoring (mode 1).
كما يجب تحقيق تقدم سريع لتحسين إمكانية تنمية التجارة في الخدمات عن طريق تحرير الإمداد المؤقت لخدمات العمل (الصيغة 4 من الاتفاق العام للتجارة في الخدمات) وتوريد الخدمات عبر الحدود من خلال الاستعانة بمصادر خارجية ومصادر أجنبية (الصيغة 1).
Most submissions in fact focused on the supply side, namely on the question of preparing young people for the labour market through basic education, vocational training and entrepreneurship development.
وركزت في الواقع معظم التقارير التي ق دمت على جانب العرض، وبالتحديد على مسألة إعداد الشباب لسوق العمل من خلال التعليم الأساسي والتدريب الحرفي وتطوير القدرة على تنظيم المشاريع.
C. Supply
جيم الإمدادات
Water Supply
إمدادات المياه
Energy supply
توريد الطاقة
Supply Section
الإنجازات المتوقعة النواتج
Supply Section
مبوجي
Rural Supply
التموين الريفي
Equipment supply
المعدات اﻹمداد
Food Supply
إمدادات اﻷغذية
Supply stores
اﻹمداد المخازن
Supply Section
قسم اﻻمدادات
Supply detachment
كتيبة التموين
Equipment Supply
المعدات اﻹمداد
Supply Stores
اﻹمداد المخازن
(Supply Section)
)قسم اﻹمدادات(
Supply Detachment
كتيبة التموين
Energy supply
إمدادات الطاقة
supply corps.
كملازم ثانى فى الجيش فيلق التوريد
Steady supply.
إمدادات متواصلة
Many companies from Europe, North America, South Korea and Japan have operations in Asia's developing countries to take advantage of its abundant supply of cheap labour and relatively developed infrastructure.
وتقيم الكثير من شركات أوروبا وأمريكا الشمالية وكوريا الجنوبية واليابان علاقات مع دول آسيا النامية لتستفيد من وفرة امدادها بالعمالة الرخيصة والبنية التحتية المتطورة المتعلقة بها.
Rapid population growth, coinciding with a recession in world trade and the introduction of new technology, has changed the balance between the supply of labour and the demand for it.
وأدى اﻻزدياد السكاني السريع الذي صادف حدوث انكماش في التجارة الدولية، واﻷخذ بالتكنولوجيا الجديدة إلى تغيير التوازن بين عنصري العرض والطلب بالنسبة لﻷيدي العاملة.
Child labour
عمل الأطفال
Labour employment
3 العمل العمالة
Labour Code
قانون العمل

 

Related searches : Labour Market Supply - Labour Supply Contract - Household Labour Supply - Labour Supply Agreement - Supply Of Labour - Female Labour Supply - Labour Supply Constraints - Labour Supply Curve - Domestic Labour - Labour Inspector - New Labour - Labour Ward